Клара Колибри – Ясолелори-Миртана-Арья (страница 4)
Казалось, что полыхали сразу все дома в поселении: так высоки и ярки были языки пламени, а еще так велика была площадь пожарища. Но самым страшным было не это. Дети и сами превратились в камни, на которых в тот момент лежали, с высоты рассматривая происходящее, поняв, что на их клан напали враги, и внизу шел бой не на жизнь, а на смерть.
— Мама! — Вскрикнул младший и захлебнулся горем.
— Что делать? — Вскочили на ноги почти одновременно Альф и Асти.
— Назад! — Заорал не своим голосом Сонсерт. — Прячьтесь за камнями! Нет! Вниз! Быстро вниз! На другую сторону гряды. Назад!
Лори все это слышала и поняла, что от них хотел их предводитель, но глаз не могла оторвать от склона каменной гряды, по которой с той стороны в их направлении карабкались люди. Это были члены их клана, но сейчас не возможно было никого из них распознать, поняла только по теням и очертаниям, что женщины и дети. Все издавали крики и очень спешили. Почти так же, как они сами, когда забирались сюда только что. Но почему-то никто из них не мог преодолеть и половины каменного склона — так и замирали на нем в разных позах.
— Что это такое?! — Догадка никак не желала сложиться в ее голове совершенно. А от непонятного жгучего чувства в груди не могла уже оставаться на месте, сначала приподнялась на руках, потом и на ноги встала, и замерла столбом.
— Арья! — Как сдернул ее с вершины гряды Сон, снова ухватив крепко за руку. — Пригнись, дурочка! Тебя же заметят! — И потянул ее за собой, теперь уже вниз по склону.
— Сонсерт…что это? Это же… — Слова ей не давались, теперь и видела плохо, так как из-за слез, стоящих в глазах, все вокруг сделалось нечетким и размытым. — Они же…
— Да, Арья. На поселок напали. Нам надо убраться отсюда. Не то, и нас обстреляют из луков.
— Вот оно что… Их из луков… — Девочка крепко вцепилась в руку и рубашку Сона, помогавшего ей сползать по камням вниз. — А…а…
— Тихо, Арья. Не надо много говорить. Нам следует найти убежище на некоторое время. Это наша задача. — Прижал он ладонь к ее рту. — Альф, собери остальных. Двигаем к расщелине, что севернее отсюда. Ты все понял? Давайте, пошевеливайтесь.
— Но, брат! Может…
— Нет, Альф. От нас пользы никакой не будет, если сунемся туда. Не перечь, я хорошо понял твои намерения. Только сейчас у нас одна задача на всех — спастись. Не разбредайтесь по лесу, идем все скопом. Но если, какая вдруг возникнет опасность, то кидаемся врассыпную и в поселок приходим только, когда совсем рассветет. Это чтобы легче было распознать, кто там будет: свои или враги. Поняли меня?
Ночь они пересидели в каменном разломе, похожем на неглубокую пещеру. От переживаний, в которые были погружены, не ощущался голод или страх за их дальнейшую судьбу. Только озноб терзал их застывшие в позах ожидания утра тела. Они сидели совсем рядом друг с другом, подрагивая и озираясь.
— Кажется, начинает светать. — Подал голос Асти и привстал, чтобы взглянуть на небо. — И зарева над грядой больше не видно.
— И криков больше не слышно. — Прошептал кто-то из них, но охрипший голос трудно было узнать, да и неважно это было.
— Может, уже пойдем? — Привстал и Альф.
И они все такие понурые тесной группой двинулись в сторону дороги, что должна была быть недалеко. Шли и прядали ушами. А еще как принюхивались, вдруг утренний ветерок принес бы, какой незнакомый и тревожный запах? Он и принес. И не только запах. Но сначала, все же, был звук. Хлопающих над головами крыльев. От него дети на мгновение замерли, а потом присели, пытаясь спрятаться между серыми камнями, что были в большом количестве разбросаны в округе.
— Что это? — Прошептал Асти, втягивающий голову в плечи.
— Летучие мыши. — Процедил сквозь сжатые зубы Сонсерт. — Я узнал их, хоть и видел всего лишь раз.
— Так это они… — Глаза Альфа чуть не выскочили из орбит.
— Да. — Жестко произнес его старший брат. — Не сомневаюсь. Это они напали на поселок.
— Что же нам теперь делать? — Потрясла его за руку Лори.
— Как и наметили, идти в селение. Но только с огромной осторожностью. Если нас обнаружат, то мальчишек убьют. В этом даже не сомневайтесь. А девочку… в общем тут могут быть варианты. Поэтому идем и слушаем каждый шорох.
Тот звук они распознали на значительном расстоянии. Так скрипит плохо смазанное колесо на сильно груженой телеге. Казалось бы, вполне мирная картинка должна была нарисоваться в детских воображениях. Но только не тем утром. И действительно, их глазам открылся обоз из пяти телег, на которых горой было свалено награбленное, а за последней из них брели связанные по рукам и между собой пленники.
— Ох! — Лори заткнула себе рот кулаком, чтобы не вскрикнуть от увиденного.
Сквозь частый кустарник, за которым пряталась, ей отчетливо было видно своего старшего брата. Она с него глаз не спускала с того самого момента, как распознала среди других пленников. Их было немного, человек тридцать, и все больше девушки от четырнадцати до двадцати лет, парней же только пятеро.
— Ты это тоже видишь, Лори? — Зашептал придушено рядом Асти. — Он ранен. У него вся рубаха в крови.
Так оно и было. Альт шел какой-то странной не свойственной ему походкой. Он шаркал ногами и, вообще, пошатывался из стороны в сторону, левой рукой крепко прижимал к телу согнутую в локте правую, а голова была низко опущена на грудь.
— Да. Вижу. — Всхлипнула девочка.
— Тихо! — Шикнул на них Сон, расположившийся по другую сторону от Лори. — Не хватало, чтобы вас услышали.
Именно в этот момент с кустами поравнялся один из воинов летучих мышей, охранявших обоз. Он, как будто, заподозрил чье-то присутствие в густых зарослях и повернул в их направлении голову. Колючий взгляд маленьких темных и близко посаженных глаз словно пробуравил кустарник и заставил детей напрячься.
— Ох! — Всхлипнула Лори, но звук не прошел дальше ладони, закрывшей ей рот. Сон не только не позволил ей издать звук, а еще и теснее прижал к себе, стараясь, таким образом, хоть немного успокоить.
Тот мужик, с противной рожей и редкими клочками-пучками темно-серых волос вместо бороды, по счастью, их не заметил. Пробуравил придорожный кустарник и более дальние заросли черными глазами-бусинами, мотнул головой такой же «мыши», что охранял пленников с другой стороны дороги, мол, все нормально, показалось только что-то, и пошел дальше. А вскоре и весь этот зловещий караван скрылся за очередным дорожным поворотом.
— Что теперь станем делать? Неужели, ничем нельзя помочь? — Начала всхлипывать девочка, произнося на одном дыхании вопросы-просьбы, адресуя их Сону, как только тот убрал ладонь от ее рта. — Там наши! Там Альт! Я точно не пойду в поселок, пока не придумаю, как их всех освободить.
— Заткнись, Арья! — Ожесточился против нее Альф. — Думаешь, одна такая? Только у тебя есть решимость, а мы тут хвосты поджали?
— Ты совсем дура?! Не поняла, что это не игра, а война?! — Не понятно было, на чью сторону встал Асти.
— Я видела то же, что и ты, Красный Лис! И не глупее тебя, Асти! Но там мой брат, Альт, ия…
— Молчать всем! — Рявкнул тут Сонсерт и вскочил на ноги. И прикрикнул он не на кого-то конкретного, а как бы в воздух и сразу на всех. — Раз война, то слушать будете мои команды беспрекословно. Всем это понятно? Асти? Альф? Кроус? Кальт? Арья? Объявляю нас боевым отрядом. Я — его командир. Это ясно? — Все согласно качнули головами. — Отлично! Тогда объявлю и первое задание. Наша цель — это освободить своих из плена.
— Хорошая цель. — Не удержалась Лори от возгласа, но на нее зашипели сразу четыре мальчишки-лисенка. — Поняла, молчу.
— Кроус. — Перевел Сон серьезный взгляд на самого темноволосого мальчишку. — Ты лучше всех умеешь подкрадываться. Твоя задача идти вперед, прилипнуть к каравану и наблюдать за ними. Подмечай все! Потом тебя сменит Альф.
— А я?!! — Вытянула девочка шею в сторону командира, вытягиваясь в струнку.
— Мы все будем рядом, только чуть отстанем. — Игнорировал ее возглас Сон. — Соберем сведения о враге, а потом я приму решения о дальнейших действиях. Приступай, Кроус.
Глава 2
Мыши сделали привал только через четыре часа. За это время преодолели не такое уж и большое расстояние, и все от того, что их здорово сдерживали в пути пленные. Связанные по рукам и ногам, да еще и между собой, передвигались они с затруднением, а кроме того, раненые парни еле ковыляли, а иногда даже падали. Воинов, сопровождающих караван, это злило. Вымещали раздражение на пленниках, награждая тех ударами плетей, а иногда и древком копий.
— Все парни имеют ранения. — Докладывал Альф брату, когда, оставив наблюдение за остановившимся караваном, примкнул к их отряду. — У Альта, похоже, прострелено правое плечо, потерял много крови. За это все говорит: лицо белее полотна, ткань рубахи же в красно-бурых пятнах и не только на груди.
— Выходит, его продырявили насквозь. — Все больше хмурился Сол.
— Ах! — Зажимала рот кулаком девочка и таращила и так крупные, а теперь, вообще в половину лица, зеленые глазищи.
— Возможно, даже легкое пробито. — Нисколько не щадил ее их главарь, произнося жестко такое свое соображение. — А это значит, что без толку будет подкрадываться к пленникам, резать путы и пытаться потом всем по-тихому убежать от преследования. И Альт, и парни уже порядком ослабели. Да, Альф? Да, Асти? Да, Кроус? Вы же наблюдали за ними и докладывали, что ребята еле ногами перебирали и все чаще и чаще падали.