Клара Колибри – Приключения Элизабет. Книга 1 (страница 40)
И теперь мне надо было так поговорить с птицей, чтобы получить от него обещание, что не станет нигде здесь летать и особенно ко мне приближаться. Почему-то была уверена, что Питер – хозяин своего слова. Но как договориться и при этом не обидеть хорошего…хорошее существо.
– Питер! Капитан корабля просит вас быть его гостем. И он выделяет в пользование вот эту мачту и рею. Вас станут кормить три раза в сутки, но…есть один нюанс. Дело в том…вы же помните, что мне скоро предстоит ритуал обратного превращения?
– Я это уяснил. – Закивал он важно головой. А я же заметила, что Эдварду понравились эти птичьи утвердительные качания головой. Наверняка, понял, что переговоры проходили успешно.
– Из-за него, из-за этого ритуала, мне нельзя видеться ни с одной птицей. Ну, как не видеться…на близком расстоянии, имеется в виду. Поэтому…вы не могли бы не летать везде, а ограничить себя этой мачтой?
– Ради вас готов на все, моя дорогая. А переговариваться на расстоянии нам тоже нельзя?
– Э… – Я покосилась на капитана, чьи глаза хоть и лучились удовлетворением, но несколько морщинок на лбу говорили, что полного доверия к нам с Питером не питал. – Это рискованно. Вдруг, потом что-то пойдет не так? Случай совсем неизученный. Поэтому лучше бы и не общаться пока. Но не думаю, что надолго. – Поспешила добавить, так как заметила напряжение и у птицы. – И вы же видите паруса Медузы? Именно там находится маг, который может провести ритуал. А значит, потерпеть осталось всего ничего.
– Это радует, что ваша судьба скоро решится. Ну, что же, помолчим, дорогая, раз так нужно.
На палубу я спустилась на плече капитана. И была свидетелем, как он отдал приказ коку, накормить белого попугая. Тот побежал немедленно исполнять распоряжение, а вот остальные члены команды застыли кружком с открытыми ртами. И это понятно, они же не в курсе были, что я – это я, а просто среди них разнесся слух, что на корабль прилетели две дьявольские и говорящие птицы. Почему говорили сразу обе? А это, скорее всего, с перепугу кок так наговорил.
– Еще и кормить этого хохлатого будем? – Почесал затылок Чита. – Он же загадит нам здесь все…
– Не обсуждается. – Рявкнул капитан и далее отдал вполне обычные распоряжения, что привели бы к скорейшему сближению с Медузой.
Через час с того борта нам сигналили флажками, что готовы остановиться по нашему требованию. А еще через некоторое время корабли встали чуть ни впритык бортами, и через то малое расстояние, разделяющее их, были переброшены сходни.
– Не чаял так скоро встретить тебя, мой друг. – Белозубо улыбался с палубы Медузы Отто Черное Крыло.
– Сам не думал, что судьба сведет нас уже в ближайшее время. – Шел навстречу ему Ястреб, неся меня на своем плече. – Отто! У меня к тебе неотложный разговор.
– Тогда, пройдем ко мне? – Размашистый жест капитана Медузы приглашал следовать в его каюту. – Но не могу удержаться, чтобы не высказать, как удивлен переменам в тебе, Эдвард.
– Что имеешь в виду? – Хмурился капитан «Стремительного».
– Ну, как же? Раньше не замечал у тебя, друг, такой любви к пернатым. – И он многозначительно указал на меня и на белого попугая, очень четко видневшегося на фоне черного пиратского флага. – Откуда такие перемены? Уж, не из-за твоей ли Эль?
– Знал бы ты только, как близок к истине!.. Но идем уже быстрее, у меня безотлагательное к тебе дело.
И вот уже Эдвард поведал мою грустную историю. Отто слушал внимательно и не произнес пока ни единого слова. Молчала и я, не видя надобности вмешиваться в мужской разговор. И вот, после пятиминутной молчаливой паузы, Черное Крыло поднялся из кресла, где сидел и слушал только что друга, и сделал шаг ко мне.
– Ну-ка! Дай я осмотрю эту птицу.
– Ты мне не веришь? – Передернул плечами Эдвард, но отдавать меня Отто не спешил. – Если хочешь, Эль скажет тебе что-нибудь. Да, детка? Вообще-то она очень разговорчивая, вот сейчас что-то сникла.
– Отчего же, верю. На сумасшедшего ты не похож. И что птичка эта необычная, заметил сразу. Но мне, правда, надо ее осмотреть, Эдвард. Поэтому поставь ее вот сюда.
После того, как Ястреб осторожно переставил меня с плеча на стол, Отто поводил над моим птичьим телом руками.
– Интересно!.. Вот вам и Камилла!..
– Камилла здесь ни при чем, это все сотворила старая ведьма с острова.
Я не поняла, это он сейчас оправдывал свою любовницу, что ли?!
– Ну, да! Она чиста и безвинна, как младенец, это я сама к той старухе заявилась и просто вынудила ее на меня чары наложить! Или я бабке той случайно в толпе на ногу наступила, а, Эдвард? Там, на главной базарной площади. А она и рассердилась!.. Ты не помнишь, милый, как оно все было, ведь находился постоянно рядом со мной? – Кипела я от негодования.
– Вот, видишь?! Я же сказал, что обычно детка очень разговорчива.
– С этим все понятно. А от меня ты, что хочешь?
– Разве, не ясно? Заклинаю тебя, верни Эль прежний образ, Отто. Я перед тобой в долгу не останусь.
– Но это очень сложный ритуал, Эдвард. Я его никогда не проводил. Ты согласен рискнуть?
– Нет. Риск нам не нужен. Если ты в себе не уверен, то станем искать другого мага.
– Было бы славно. Да только в этом всем есть один нюанс. А именно: время нахождения человека в чужеродном теле. Чем больше его пройдет, тем значимыми станут перемены в человеческой сущности.
– Боги! Я не буду похожа на себя прежнюю? – Переполошилась я, и даже перья на голове и шее встали дыбом от этого.
– Это невозможно, Отто! В смысле, тогда, давай, ритуал проведешь ты.
А я в тот момент, когда мужчины сговаривались, сидела, хохлилась и анализировала. Так вот почему после смены крысиного облика на человечий заметила у себя некоторые новые качества. Во-первых, у меня обострилось тогда обоняние. Во-вторых, казалось или нет, но вроде бы стала лучше видеть в темноте. А еще сама себе тогда удивлялась, что мышцы изнеженной барышни стали держать потом большие нагрузки. Например, лазила по реям я тогда не хуже того же Вальтера, помнится. А чего ожидать теперь? Вот бы острого зрения?! Было бы здорово! Но Отто посматривал на меня как-то тревожно. Похоже, он говорил с таким волнением о переменах другого характера. А вдруг у меня что-то могло измениться в пропорциях тела? Или местами остались бы перья? Боги, упасите!
– И так, решено. – Пришли переговорщики к окончательному уговору. – Следуем к ближайшему берегу, и там будет проведен ритуал.
А уже ближе к ночи два корабля бросили якоря у какого-то совсем маленького острова. От них отчалила шлюпка, перевозя на берег двух капитанов, связки свечей, мешок магических приспособлений, где среди всякой всячины были и узелки с различными благовониями, ну и, конечно же, попугая. То есть меня. А Питер сам на остров перелетел.
– Эль, заклинаю тебя! Отошли эту белую заразу, куда подальше. – Шипел Ястреб всю дорогу до острова и потом еще вплоть до самого ритуала. – Чует мое сердце, что он нам может навредить. Это же просто птица, что бы ты ни говорила про его разум и воспитанность. Отошли, упрямая, я тебе говорю.
Только он зря так волновался. Я с Питером поговорила, все ему объяснила, и он заверил, что понимал ответственность момента. Мне и обещания не потребовалось с него брать, сам поклялся, что станет наблюдать за всем тихо и незаметно. А усидеть на рее не смог от сильного волнения. За меня, его единственную любовь. И вот отчего-то тогда мне показалось, будто он молил своих птичьих богов не за положительный результат обращения, а наоборот. Но это ничего, так как сидел на соседней пальме действительно, не шелохнувшись.
– У меня все готово. – Проговорил маг, как только закончил вычерчивать все положенные символы, расставил и зажег свечи, а так же запалил благовония. – Прощайся, Эдвард, и клади ее в самый центр.
– Как…прощайся?! – Отчего-то помертвело лицо отъявленного пирата по кличке Ястреб – Ты сейчас, о чем сказал?..
– О том, что ритуал пора начинать. Клади птицу, Эдвард!
И он сам взял меня из рук Ястреба. И опустил на прибрежный песок. Я там притихла и даже ничуть не двигалась. А как Отто начал бормотать заклинания, так почти сразу почувствовала, что на меня стал наваливаться сон. Неужели, все так просто могло обойтись? Заснула бы сейчас, а проснулась…
– Очнись! Очнись, Эль!
Как это? Откуда голоса? Так я спала? И уже пора было пробудиться? Наверное, потому что голоса звучали очень взволнованно. И я честно попыталась сбросить с себя дрему. Только мне это никак не удавалось. Что за дела?! Ни пошевелиться не могла, ни глаза открыть. Что происходило. Боги, вмешайтесь!
– Что происходит, Отто? Почему у нее так стучит сердце, а она вся как неживая и глаза не открывает?
– Что бы я знал!.. Но ты не отчаивайся, Эдвард, массируй ей грудь. И вот еще, это снадобье…разреши мне влить ей в рот?..
– Зачем спрашиваешь, дьявол тебя забери?! Шевелись, Отто! Оживи мою Эль. Или я не знаю, что сейчас сделаю!..
Это они про меня? Наверное. И вроде бы в следующий момент почувствовала чьи-то безжалостные руки на своем теле. И они меня трясли, терли, даже делали больно. А потом еще в нос ударил нестерпимо резкий запах. У меня от него в голове что-то сделалось, отчего все тело дернулось.
– Пошевелилась! – Чуть не оглушил мужской голос, раздавшийся у самого уха. И он показался знакомым.