Клара Колибри – Приключения Элизабет. Книга 1 (страница 25)
– Неужели у меня получилось?! – Спросила кого-то на небе, хоть оно и было абсолютно голубым и прозрачным, то есть даже облаков там не заметила. – Я от него сбежала! И куда теперь? Надо где-то спрятаться и затаиться. Но где? Может, в таверне? Заодно и подкреплюсь. Вряд ли Ястребу придет в голову меня искать в подомном месте. А может, он и разыскивать худосочную девчонку не стал, а сразу же заменил одну игрушку на другую? Вполне возможно. И молодец я, что выпросила у него пару золотых монет. Будет теперь, на что и до родного города добраться, и питаться все это время. И так, иду в таверну…
Глава 10. Про неудачный побег и новое ранение
В таверну вошла и сразу как погрузилась в сплошную дымовую завесу. Это мужики, что в это время обедали в большом общем зале, так накурили. А мне вдруг показалось, что снова очутилась в матросском кубрике. И сердце вдруг защемило, заныло. Это что же получалось, я приняла ту темную тесную прокуренную каморку как дом родной? Похоже, что так, иначе, зачем бы мне сейчас было грустить, что больше не окажусь там. И еще страшно захотелось раскурить трубку. Втянулась, что ли? Наверное, хоть и курением занималась всего несколько дней.
Но я дала себе команду встряхнуться. Ни к чему унывать, когда снова оказалась на свободе. Да еще и в прежнем своем человеческом облике. И более того, да, я стала краше, чем была. Пора в этом сознаться самой себе. Повзрослела, похорошела, в глазах появилась некая поволока. Да, да! Вот только что проходила мимо зеркальной стойки хозяина заведения и глянула на свое отражение. Хороша! И восстановившиеся каштановые локоны так и блестели и струились по плечам и спине до самой поясницы. Прелесть! Не каждая женщина могла похвастаться такими же волосами. А у меня вот, будто судьба компенсировала пережитые невзгоды таким подарком.
И тут заметила, что не одна я любовалась своими локонами. Еще несколько осоловелых глаз, догадывалась, что местных пьянчуг, уставились на меня. Ни к чему мне было чужое внимание, вот и решила воспользоваться пояском от туники, чтобы связать волосы хоть в низкий хвост. Повязала их, как и задумала, и решительным голосом позвала подавальщицу. Она тут же подскочила к моему столу и приняла заказ. Эх, хорошо! Сейчас поела бы и стала думать о будущем. Кстати, следовало определиться с моим полом. Нет, ясно, что так и осталась бы женщиной. Для себя. Но для других можно было бы стать и смазливым пареньком. Вон, как девчонки подавальщицы косились, похоже, никак не могли определить, кто это перед ними. Парень, или девушка в полу-мужской одежде. А что? На мне же были брючки и свободная теперь туника, раз поясок убрала в волосы. Грудь стала не очень-то и заметной. А если ее снова перетянуть… Но додумать мысль не успела. Рядом на скамью опустился мужчина. Мне и не надо было поворачивать в его сторону голову, чтобы понять, что это подсел Эдвард ли Брондтон.
– Чем здесь кормят? – Как ни в чем не бывало, заглянул он в миску, что только что принесла для меня та курносая девушка. – А почему мне не заказала? Повтори заказ, подавальщица.
– Как вы меня нашли, капитан? – В удивлении уставилась на него. И признаюсь, не заметила в мужском лице ничего, кроме желания пообедать вместе со мной.
– А я и не терял, чтобы находить. Или ты настолько наивна, детка, что решила, будто сможешь убежать от меня?
– Но вы же…
– Увлекся той толстушкой? Вот еще! Пока тебя не переборю, милая, вряд ли положу глаз на кого-то другого. Вот такой я человек. Учти это.
– Намекаете, что легче сдаться, переспать с вами, а там вы ко мне быстро охладеете, и мы разбежимся?
– Вот только не надо говорить об этом таким тоном, Эль.
– Каким? Я просто анализировала полученную информацию.
– Как будто у тебя совсем нет ко мне симпатий.
– Нет. – Пожала я плечами и с удовольствием отметила, как пирата перекосило от подобного заявления. – И у вас ко мне тоже. Просто так уж вышло, что оказалась на вашем корабле. Единственная женщина среди многих мужчин и многой воды за кормой. А еще долгие дни до ближайших портов… Нет, я все понимаю. Мужская сущность и потребности… Послушайте-ка! Но ведь здесь же должен быть бордель…как думаете? Городишко мал, но порт имеется, а значит…
– И откуда ты так хорошо научилась разбираться в мужских потребностях? – Прищурился вдруг этот мужчина совсем не по-доброму. – Это из-за мужа ты такой стала, да?
– Какой?
– Будто из цельного куска дерева.
– Это вы меня сейчас оскорбили?
– Хочу понять, как он с тобой обходился. Если то, что перед собой сейчас вижу, замужняя женщина, то я не пират, а…
– Не стоит продолжать эту беседу, сударь. Не вам говорить о взаимоотношениях супругов. Они вам чужды.
– Как и тебе, детка. И в этом мы даже очень похожи, но вот во всем остальном…
– Эту тему тоже оставим. У меня, между прочим, суп остывает, да и вам заказ уже принесли. Приятного аппетита, капитан.
– И тебе, милая, того же.
Из таверны мы вышли и пошли, как ни странно, не в сторону порта. Это меня очень удивило. Ястреб же говорил, что не станет задерживаться в городе дольше полутора часов. И время это вышло. Так что же он тогда задумал? Ломала над этим голову и, признаться, уже начала себя накручивать всякими тревожными соображениями. Еще припомнила, какую тему подняли с ним в таверне недавно, вот и принялась бросать в его сторону настороженные взгляды.
– «Стремительного» уже нет в порту. – Вот так капитан ответил на мои косые подсматривания за ним. – Я бы догнал тебя уже в том внутреннем дворе, куда ты выскочила от модистки. Но за секунду до твоего побега явился один из матросов и сообщил, что кораблем заинтересовались местные власти. Команде пришлось сняться с якоря.
– Вот оно что! И как же теперь вы станете их догонять?
– Не я, а мы. И догонять не придется. Судно лишь обогнуло мыс, оно ждет нас в соседней бухте.
– Так, значит?
– Именно. Сейчас просто немного прогуляемся. Заодно обновим твои ботинки.
Он явно насмехался. А мне стало интересно, как меня подкараулил. Я же точно знала, что выскользнуть на улицу из той лавки удалось совершенно незаметно. И капитан снова почувствовал мое напряжение и продемонстрировал прозорливость.
– Что опять косишься? Не понимаешь, как я тебя выследил? Да просто я ожидал от тебя побега. Чему же удивляешься? Разве не должна была меня насторожить твоя просьба о тех двух золотых?
– А что с ней не так?
– Я же готов был потратить на тебя сотни монет, а ты попросила о двух, но чтобы дал их тебе в руки. А та байка про обычай класть под пятки в новую обувь монетки, чтобы дольше носилась, меня не убедила. Я смекнул, что хотела иметь некоторую наличность, чтобы потом самостоятельно питаться и передвигаться на некоторые расстояния. В твоем случае, это во время побега.
– Вот так все просто? А не попроси я те монеты?..
– Детка, не будь наивной. И я уже и так все рассказал о своих планах на тебя.
– Пф! – Фыркнуть-то я фыркнула, но что дальше было делать, в голову никак не приходило.
Вот бы подобрать вон тот камень, что лежал на обочине дороги в траве, и огреть этого упрямого до невозможности пирата по голове. Бутылкой я уже такое проделывала, и получалось мужиков обездвиживать очень результативно. Камень в этом случае, подозревала, мог бы сослужить ту же службу. Да вот только этот бандит, догадывалась, ждал от меня всяких пакостей и был настороже. И не обманывали ни его улыбка, ни расслабленная поза. Ага, прогуливался он здесь со мной по дорожке, как же!
– Долго еще идти? Ноги устали.
– Нет, здесь уже рядом. Но как же ты, милая, собиралась бродить по этим дорогам после побега? Да еще и одна, без мужского сопровождения. Кстати, откуда ты родом и куда бы путь держала?
Да, да! Так я тебе все и выболтаю сейчас. Нет уж, лучше последний вопрос проигнорирую.
– Да чего тут сложного! Я бы шла неспешно, много отдыхала, и днем дороги путникам нисколько не страшны.
Только это проговорила, как за поворотом и кустами приметила двух бугаев. Ну и рожи у них были, однако. Вылитые разбойники. Как их заметила, так даже споткнуться получилось. А Ястреб поддержал под руку, хмыкнул и встал с той стороны, чтобы отгородить меня то ли от таких же путников, как и мы, только севших в тенечке передохнуть, то ли от сухопутных грабителей.
– Не бойся, детка, я с тобой.
– Да я и не…
А он не дослушал и расхохотался. Пират! Что с него взять?!
– Смотри! Вон «Стремительный» стоит. – Указал мне на водную гладь, открывшуюся глазам уже за следующим поворотом дороги. – А ты плавать умеешь?
– Нет! Откуда?! – Это я врала. Но Ястреб не должен был об этом знать. Кто знал, как дальнейшие события стали бы развиваться? Тогда вранье могло бы сослужить неплохую службу.
– А я тебе не говорил, что когда начинаешь хитрить и изворачиваться, то сильно краснеешь?
– Нет. И это намек? Напрасный, однако. Я просто на солнце быстро загораю.
– Ага! Столько времени в открытом море провела, а тут снова прилично так порозовела…
– Пф! Так что с кораблем? Как на нем-то окажемся?
– Для начала надо спуститься вон на тот берег.
– Там же круто. И высоко. Я не смогу. Боюсь.
– Тогда возьму на руки и понесу. Согласна?
– Нет. Сама попробую.
– Идет. Но руку давай.
Спуститься получилось. А там нас, как оказалось, ждала шлюпка и матрос. Когда подошли к ней, капитан вдруг приказал мне протянуть к нему руки.