18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Кит Роберт – Сердце Дракона. Неблагое дело. Война сынов (страница 63)

18

– Если я так уж им нужен, они все равно придут за мной.

– Поэтому мы ударим первыми, – твердо произнес Дин, – и так, что мало не покажется.

Они подошли к офису шерифа и протиснулись сквозь толпу репортеров и зевак. Дверь оказалась заперта.

Дин достал именной жетон и постучал им по стеклу. С той стороны двери возник заместитель шерифа – толстяк с густыми и черными мультяшными усами. Он внимательно рассмотрел братьев, а потом их удостоверения, и только потом отпер дверь.

– Шериф здесь? – спросил Дин, когда они проскользнули внутрь.

– Да, но сейчас ее лучше не беспокоить.

– Это важно, – уверенно заявил Дин. Из приемной он уже видел Дэниелс, которая сидела за столом и, прижимая к уху телефон, почти орала в трубку:

– Мне плевать, что они вам говорят! Я хочу, чтобы они сейчас же освободили поле боя. Эти люди затаптывают мне место преступления!

– Затаптывают вам место преступления? – Дин стремительно подошел к столу и в упор уставился на шерифа, так что ей пришлось его заметить и поднять взгляд. Впрочем, она тут же отвернулась, пытаясь найти другой объект внимания. Дин двигался вместе с ней, продолжая смотреть на нее в упор. Она бросила на него сердитый взгляд и наконец закончила разговор по телефону.

– Что вам нужно? – недовольно спросила она.

– Где петля?

– Где что?

– Перед смертью на шее Фила Ойлера была веревка, а теперь ее нет. До приезда «скорой» на месте преступления были только вы. Вы скрываете какую-то информацию. Итак, где петля?

Лицо шерифа стало мертвенно-бледным, только на щеках алели два пятна. Ее губы сжались в тонкую линию, и Дин заметил, как пульсирует жилка у нее на лбу.

– Вон отсюда! – рявкнула она.

– Позже. – Дин даже не шелохнулся.

Жилка на лбу забилась сильнее.

– Две сотни реконструкторов отказываются уезжать и мешают мне выполнять мою работу. Не хватало еще тут двух клоунов, которые только подливают масла в огонь.

– Мы не уйдем, пока не получим ответы, – уперся Дин.

– О, ответы получаю я. – Ее губы слегка изогнулись в недоброй улыбке. – Мне сейчас перезвонит дежурный офицер ФБР из Атланты. Вы ведь, кажется, оттуда?

– Да, – сказал Дин, – но…

На столе Дэниелс снова зазвонил телефон.

– Вот и он. – Она подняла трубку. – Алло? Да, сэр. Это Жаклин Дэниелс, шериф Мишнс-Ридж. Извините, что беспокою, но у меня здесь два человека, говорят, что они федеральные агенты. Я просто хотела уточнить их личные данные.

– Постойте, – вмешался Сэм. – Дайте я сам с ним поговорю.

– Еще чего. – Дэниелс помотала головой и повернулась к ним спиной. – Да, сэр. Агенты Таунс и Ван Зандт. Так точно, В-А-Н З-А-Н-Д-Т. Спасибо. Я подожду.

Сэм покосился на Дина – тот не отрываясь смотрел на шерифа.

Хотя нет…

На самом деле его взгляд был прикован к холщовой сумке, валявшейся в углу кабинета – той самой, с которой Дэниелс уходила с места преступления. Дин пристально смотрел на нее, как будто силой мысли хотел проникнуть внутрь или оторвать сумку от пола.

Дэниелс улыбнулась и снова заговорила.

– Да, сэр. Вы мне очень помогли. Спасибо, что уделили время. – Она покачала головой. – Джерри! – крикнула она.

Толстяк-заместитель, впустивший их в офис, показался из-за угла.

– В чем дело, шериф?

– Пожалуйста, отведи этих двоих в камеру. Я предъявляю им обвинение в том, что они выдают себя за сотрудников правоохранительных органов. – Она снова улыбнулась, на этот раз одному Дину. – У нас будет много времени, чтобы выяснить, кто они такие. А пока пусть посидят в вытрезвителе. – Она выглянула в окно. – И оттащи их корыто на штрафстоянку. Я не хочу, чтобы оно занимало тут пол-улицы.

– Эй, полегче! – взвился Дин. – Следите за своим языком, леди! Вы не можете просто взять и…

Проявив неожиданную прыть, Джерри подскочил к братьям. Его круглое усатое лицо уже не казалось таким милым и добродушным – в нем появилась какая-то жесткость, а рука потянулась к полицейской дубинке.

– По-хорошему или по-плохому, джентльмены? Мне-то все равно.

– Ладно, – сказал Дин, – послушай…

– Значит, по-плохому, – сказал Джерри, вытаскивая резиновую палку из-за пояса. Прямо на глазах он превратился в любителя помахать дубинкой и поразмяться на бродягах, местной шпане и всех, кто попадется на пути.

– Постойте! – Сэм поднял руки ладонями наружу.

Это все, что он успел сделать, прежде чем снаружи прозвучал взрыв, от которого задрожали стекла в кабинете шерифа.

Глава 14

Взрыв застал врасплох шерифа Дэниелс и ее заместителя. Они оба бросились к окну.

Дин заметил, что Джерри опустил дубинку, и не упустил единственный шанс.

– Бежим! – крикнул он и, прошмыгнув мимо толстяка, выскочил из кабинета, промчался через вестибюль и юркнул за дверь. Сэм не отставал.

Перед офисом шерифа все еще толпились репортеры и съемочные группы, но все они смотрели в другую сторону – там, на окраине города, только что прогремел второй взрыв, озаряя яркими всполохами линию горизонта.

– Что это было? – прокричал Сэм.

Дин показал пальцем вдаль. Солнце уже поднималось над крышами невысоких домов центрального квартала Мишнс-Ридж.

– Это оттуда, с поля боя…

Протиснувшись сквозь узкий проход, он побежал через улицу туда, где оставил «Импалу», и прыгнул за руль, даже не обернувшись, чтобы посмотреть, бежит ли за ним брат. Но Сэм уже сидел рядом с ним.

Дин выжал полный газ, и мотор «Импалы» с ревом проснулся и затарахтел, словно ворча: «Что вы там застряли?» Машина рванула вперед, к городским окраинам, оставляя темные полосы на асфальте.

В зеркале заднего вида Дин уже увидел мелькающие сине-белые огни.

– Сдается мне, братишки Дьюки[85] снова ищут приключений, – пробормотал он, растягивая слова, как Мерл Хаггард[86].

Сэм заглянул в боковое зеркало.

– Ты не можешь ехать быстрее?

Дин усмехнулся.

– Нет. Но я могу сделать вот так. – Он резко крутанул руль вправо, так что зад «Импалы» развернуло под углом девяносто градусов, и заехал прямиком на автомойку «Дикси Бой, Машину Помой». Один из работников, худющий парень, вскочил с пластикового стула и отбежал в сторону, чтобы Дин мог загнать машину в бокс. Потоки воды и мыльной пены хлынули на лобовое стекло, зашуршали мокрые губки, забирая «Импалу» в свой плен. Вывернув шею, Дин успел разглядеть, как машина шерифа пронеслась по главной улице, следуя к месту взрывов.

– Кажется, оторвались. – Еще один взрыв прогремел в отдалении. – А кто-то говорил, что реконструкция отменяется.

– Не думаю, что это реконструкция, – заметил Сэм.

– Тогда какого черта… – Дин осекся, взглянув на брата. Сэм держал на коленях заляпанный кровью кожаный мешочек и развязывал полоску из сыромятной кожи, служившую шнурком. – Что это?

Сэм приподнял мешочек.

– Стащил из сумки шерифа, когда удирал.

– Неплохо, Сэмми, – похвалил Дин. – Ты, случайно, не приметил там и петлю?

– Не успел.

– Жаль.

Дин выехал из бокса, помахал автомойщику и снова дал газу. Взвизгнув колесами, «Импала» нырнула в узкий переулок.