18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Кит Рекер – Язык цвета. Все о его символике, психологии и истории (страница 14)

18

Красная ткань часто использовалась для обозначения этих и других социальных групп как нарушителей моральных норм. Роль красного как знака позора подробно описана в романе Натаниэля Готорна «Алая буква»[92], главная героиня которого, Эстер Прин, оказалась в ловушке между нелюбящим мужем и трусливым любовником. Вышитая на одежде алыми нитками буква «А» (сокращение от «адюльтер» – adulter) бросает тень не столько на нее саму, сколько на строгое общество.

Некоторые из социальных установок, связанных с макияжем, сохраняются и сегодня. В XXI веке он все еще вызывает подозрения: 63 % американских мужчин заявляют, что, по их мнению, женщины «красятся в основном для того, чтобы обмануть людей»[93]. Сегодняшний интерес к способам нанесения «макияжа без макияжа», который улучшает внешний вид, оставаясь при этом незаметным, является отражением трудного положения, в которое поставлены многие женщины, вынужденные ходить по натянутой леске, когда речь заходит о понятиях красоты.

Дни красных конвертов

Празднование Нового года в Восточной Азии происходит по лунному календарю и приходится на январь или начало февраля. Обычаи предписывают провести тщательную уборку в доме, а затем отложить все до Нового года. Необходимо вернуть долги и купить свежий, новый наряд, цвет которого будет приносить удачу (да, красный – на первом месте в списке). Очищение от тягот и трудностей предыдущего года сопровождается щедростью: красные конверты, содержащие наполненные особым смыслом денежные подарки, известные как hong bao, традиционно дарятся пожилым, неженатым и молодым людям. В наши дни текстовые сообщения hong bao стоимостью всего два доллара пересылаются туда-сюда между абсолютно разными абонентами.

Художница из Мадхубани Маниша Джа Мишра изображает невесту, одетую в традиционное красное свадебное сари. Обратите внимание на красные следы ног слева, символизирующие часть ритуала, сопровождающего ее первый вход в новый дом.

В начале 2016.

Во время пятнадцатидневного праздника красный цвет присутствует повсюду: на дверях и воротах висят красные фонарики, на стенах – украшения из красной бумаги. Ветви хеномелеса, красный серпантин из хлопушек и блюда, такие как утка по-пекински, омары и креветки, приготовленные на пару, дополняют картину. Почему все красное? Легенда гласит, что громкие звуки, огонь и красный цвет отпугнули чудовище по имени Нянь от деревни, на которую оно нападало. На мандаринском языке фестиваль называется Го Нянь, что одновременно означает и «уход года», и «выживший Нянь». Примерно четверть населения Земли празднует этот ритуальный обряд изгнания плохих чувств и злых духов.

Радостный красный цвет также является неотъемлемой частью свадеб в культуре Индии и индийской диаспоры. Богато украшенное красное сари – традиционный свадебный наряд невесты. Красное пламя, вокруг которого будущие супруги проходят четыре раза, призвано очистить их совместную жизнь и не дать ей угаснуть.

Художница Маниша Мишра, работающая в традиционном стиле мадхубани, или митхила, в Бихаре, штате на севере Индии, рассказала мне о том, что она использует красный цвет в изображении свадеб. «Считается, что невеста приносит процветание, здоровье и успех в семью жениха, – говорит Мишра. – Когда она входит в свой новый дом, то наступает в блюдо с ярко-красным или темно-розовым красителем, известным как альта. Устремляясь в сторону молитвенной комнаты, девушка оставляет красные следы, символизирующие приход богини богатства Лакшми». Красные следы действительно украшают некоторые женские портреты Мишры.

Я приберег рассказ об особых вариантах использования красного цвета напоследок, потому что в них задействованы самые благородные и радостные аспекты, не напоминающие нам о его излишествах и недостатках. В своих лучших проявлениях красный наполнен силой, которая помогает нам отгонять врагов и защищать друг друга, а его тепло позволяет нам очистить сердца и приводит нас к страсти. Его бурная энергия возносит людей к вершинам радости и направляет к новым важным свершениям.

Розовый

Этот портрет Жанны-Антуанетты Пуассон, маркизы де Помпадур, был написан в 1750 году одним из ее любимых художников – Франсуа Буше.

Глава, посвященная розовому? Друзья и коллеги забрасывали меня вопросами: «Почему именно розовому посвящена отдельная глава? Почему не цвету морской волны, бирюзовому или лавандовому?» Однако, как и сам этот цвет, я оставался восхитительно непоколебим. Хотя он действительно не входит в цветовой спектр, определенный Исааком Ньютоном в XVII веке, не менее верно и то, что розовый играет такие интересные, а иногда и полярно противоположные роли во вкусе, моде и обществе в целом, что заслуживает отдельного статуса, выделяющего его из ряда родственных тонов в семействе красных.

Как и вся палитра из 10 миллионов цветов, воспринимаемых большинством зрячих людей, этот цвет был с нами всегда. Розовый гранит использовался в Египте, розовый мрамор – в Риме. Фламинго всегда имели привычную нам окраску, как и множество цветов и фруктов. Но слова, обозначающие розовый, медленно входят в человеческие языки. Почему? Менее насыщенные оттенки красного остаются внутри сферы влияния этого цвета до тех пор, пока не начинают воплощать идею, достаточно важную, чтобы нуждаться в специальном термине.

Первое отдельное понятие, по-видимому, появилось в японском языке, где momo – слово, обозначающее цветение персика, – соединилось со словом iro, обозначающим цвет, и получилось momo-iro, которое описывает красивый оттенок, получаемый при окрашивании тканей лепестками сафлора в ходе сложного многоступенчатого процесса. В традиционном японском символизме считается, что цветы персика и сами фрукты отпугивают злых духов. Момотаро, популярный герой японских легенд, чье имя означает «персиковый мальчик», потому что он был найден в персике бездетной парой, является воплощением этой ассоциации. Он сражался с людоедами, и ему помогали три говорящих животных-компаньона – собака, обезьяна и фазан. Сафлоровый розовый перенес послание и в одежду: иногда он выступает в качестве фонового цвета весеннего или летнего кимоно, а иногда в него окрашивают детали цветочных и других узоров.

В английском языке слово pink, «розовый», происходит от названия лепестков цветков гвоздики. Оно стало считаться термином только в конце XVII века. Примерно в то же время во многих других европейских языках появились слова для обозначения розового цвета, произошедшие от латинского названия цветка розы: rose во французском, rosa в итальянском и испанском, rosafarben в немецком, розовый в русском. Роза пользовалась большим уважением, ее считали королевой цветочного мира, а цвет, названный в ее честь, пережил волну популярности вскоре после того, как внедрился в языки европейских центров власти и стиля.

Розовый Помпадур

Портные, портнихи, художники и фарфористы эпохи рококо использовали розовый цвет во второй половине XVIII века как способ отойти от тяжелых царственных красных и королевских синих тонов и смягчить серьезность духовных лиц, академиков и других представителей власти. Определенное (и названное) критиками уже после того, как оно вышло из моды, пышное рококо словно ослабило правила спокойного, величественного стиля барокко, любимого Людовиком XIV. Двор его сына, Людовика XV, особенно приветствовал веселый драматизм и яркие краски таких художников, как Франсуа Буше и Жан-Оноре Фрагонар. Герои картин, которые раньше могли быть написаны в угрюмом стиле кьяроскуро, теперь купались в облаках из взбитых сливок и украшались гирляндами цветов. Флирт и любовь по-прежнему иногда иллюстрировались в виде пересказа классических мифов, но теперь конкуренцию нимфам и пастухам составили девушки и парни, одетые в роскошные современные одежды. Написанные в жизнерадостных пастельных тонах, с розовыми щеками, пышущими юностью и невинными отблесками чувственности, полотна того времени до сих пор могут вызвать у зрителя понимающую улыбку. Например, в произведении Фрагонара «Качели» 1767 года, выполненном в чувственных розовых тонах, удовольствия вуайеризма дерзко сочетаются со счастливыми элементами романтики и секса.

Момотаро, Персиковый мальчик, – герой японских легенд, готовый прийти на помощь. Он путешествует с собакой, обезьяной и фазаном. Цукиока Ёситоси. Гравюра на дереве. Конец XIX века.

Картина Жана-Оноре Фрагонара «Качели» (1767) передает кокетливое изобилие рококо и юношескую свежесть розовых оттенков той эпохи.

Пусть саму Жанну-Антуанетту Пуассон, одну из самых известных фигур того времени, никогда не писали на качелях, ее часто изображали в розовых платьях. Она родилась в семье со средним достатком, вероятно, была незаконнорожденной и находилась в стороне от окружения королевского двора, но гадалка предсказала, что Антуанетта однажды станет королевой. Ее мать отнеслась к заявлению со всей серьезностью и стала обучать дочь этикету, умению вести беседу и изящным искусствам. По общему мнению, она была производящей неизгладимое впечатление молодой женщиной, способной привлечь и удержать восхищение титанов французской культуры, таких как философ Шарль-Луи, барон де Монтескье[94]. В 1744 году, приглянувшись самому королю, Жанна-Антуанетта рассталась с мужем и стала официальной любовницей монарха. Будучи простолюдинкой, она нуждалась в дворянском титуле, чтобы участвовать в придворной жизни. Людовик XV сделал ее маркизой де Помпадур.