18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Кирилл Тесленок – Архимаги не ищут лёгких путей! Тетралогия (страница 19)

18

— Благодарю, — кивнул Геренд, отведя взгляд в сторону.

— А мне будет подарок? — влез Парацельс.

— А что бы вы хотели, мессир? — улыбнулась ему Беатриса. И куда только делась фурия, готовая растерзать архимага в начале их знакомства? Её отношение к волшебнику заметно потеплело.

Парацельс записал это на счёт своей харизмы и привлекательности.

— Ну-у-у… Как насчёт стаканчика парцеяда в свободное время? — Парацельс заговорщически подмигнул леди.

— Парцеяд? Звучит, хм, весьма пикантно… — Беатриса с треском распахнула веер и словно в смущении закрыла нижнюю половину лица.

— Это моё изобретение! Просто потрясающий напиток! Один раз попробуешь, до конца жизни не забудешь!

— Всенепременно подумаю над вашим предложением! Как только меня отпустят дела, — пообещала леди.

Карета и охраняющие её рыцари скрылись в конце улицы. Парацельс и Геренд свернули в переулок. Мимо потянулись однообразные дома из иссиня-чёрного камня.

Лица редких прохожих хмуры, люди предпочитают глядеть больше под ноги, нежели по сторонам. Улыбающихся лиц нет. Парацельса и Геренда удостаивают лишь косыми взглядами. Даже фигуристое женское тело бывшего вампира не особо привлекает внимание. Вот если бы Геренд вдруг сбросил с себя платье, тогда… хотя нет, ничего бы не поменялось.

— Ну и как тебе эта леди? — первый нарушил молчание вампироэльф. В его голосе чувствовалась безнадёга. Неужели мрачная атмосфера города повлияла и на него?

— Даже не знаю, Геренд, — задумался Парацельс. — Терзают меня смутные сомнения.

Вампироэльф, к удивлению архимага, аж подпрыгнул после его слов. Словно волшебник сказал совсем не то, что Геренд ожидал услышать.

— Так ты тоже заметил? — с огнём в глазах он уставился на архимага.

— Конечно, заметил. Что бы архимаг слона под носом пропустил? — волшебник фыркнул. — Внешне она, конечно, очень даже хороша, но ей не больше сорока! Девочка совсем молодая, просто чувствую себя извращенцем. Но против чар юности я бессилен.

Огонь в глазах Геренда слегка поубавил пыл.

— Да я не про то! — в сердцах воскликнул вампироэльф. — От неё так и несёт проблемами. И неприятностями.

— Да ладно тебе, — махнул рукой Парацельс. — Мы ж на западных окраинах! Тут все подозрительные. Даже этот комарик выглядит как злодей, — Парацельс с гневом уставился на наглую точку, мельтешащую у него прямо под носом. — Потерявший страх злодей. Не удивлюсь, если он скрывает полную тайн и драматизма кровавую историю, полную боли, ненависти и внезапных пробуждений посреди ночи…

Он хлопнул в ладоши, желая убить мелкого кровососа. Но тот ловко ушёл от неминуемой гибели и продолжил выписывать бочки и мёртвые петли перед лицом архимага с ещё большим рвением.

— Беатриса не та, за кого себя выдаёт, — упрямо сказал Геренд. — Пока ты разглядывал созвездия в телескоп, пропустил слона под носом.

— И вовсе не пропустил! — взгляд Парацельса следовал за комаром, в точности повторяя траекторию его полёта. — Я этого слона щас к ногтю, голубчика… Молись, зараза, молись!

— Ты меня вообще слушаешь?

— Слушаю. Какого же слона леди Беатриса прячет от нас в кармане?

— От которого любой ценой надо держаться подальше, — мрачно сообщил вампир. — А не шуры-муры крутить. Ей что-то нужно от тебя, Парц, нутром чую.

— Архимаг лучше знает, с каким слоном ему шуры-муры. К слову, этих «шур-мур» даже близко на горизонте нет. — Парацельс снова попытался прихлопнуть назойливого комара, но тот опять ускользнул. — Пёсий сын!

— Когда слон на тебя наступит, будет уже поздно.

— Хорошо, раз ты такой знаток слонов, я учту твоё мнение. Ты лучше скажи, в ваших эльфийских лесах ничего не слышали про демона Часового? — Парацельс решил сменить тему разговора.

— Нет. Не доводилось. Хотя постой! — припомнил Геренд. — Вроде бы так зовутся подручные Числобога. Которые за ход времени отвечают, за его охрану. Но они не демоны, а вполне себе добрые духи.

— Да, я знаю о них. Было дело, стаканчик другой вместе пропускали, — сказал Парацельс. — Но тут другой случай. Пока ты высиживал булки в карете, я перемолвился со стражниками. Они говорят, что в городе обитает могучий демон с аллергией на слово, заканчивающееся на «мя» и начинающееся на «вре». За всеми, кто проболтается, Часовой является лично и утаскивает в преисподнюю.

— Может стражники тебя разыграли? — спросил Геренд с явным скепсисом в глазах.

— Да не похоже. Но проверять не хочется. И без Часового проблем полно.

— Согласен, лучше держаться от этого демона подальше, — сказал Геренд. — Если он действительно существует, то явно не из слабаков, раз его не смогли вышвырнуть из города.

— Не переживай, напарник, — снисходительно сообщил Парацельс. — Если этот Часовой вдруг явится, я с ним быстро разберусь. Я, Великий и Ужасный архимаг Парацельс, одолел столько демонов и монстров, что сбился со счёта. Передо мной трепещут даже Тёмные боги! Я прихлопну этого Часового! Прямо как этого комарика!

Архимаг снова хлопнул перед лицом в ладоши, целя по комару, и в этот раз попал. Но наглое насекомое, найдя убежище в щели между пальцами, осталось цело. Вылетев на свободу, комар сел Парацельсу на кончик носа.

Архимаг зарычал, словно разбуженный дракон. Геренд с изумление уставился на языки огня, затрепетавших в ушах Парацельса.

— Да успокойся ты, маньяк! — воскликнул Геренд.

Он быстро протянул в сторону комара руку и ловко поймал его щепотью пальцев. Раскатав насекомое в шарик, бросил на мостовую.

Хваленый эльфийский острый взгляд!

Парацельс шумно сопел, то сжимая пальцы рук в кулаки, то распрямляя. Из его ушей шли едва заметные струйки дыма.

— Впервые в жизни я потерпел поражение, — сообщил он. — И от кого? От жалкого насекомого!

— Ты что, раньше их не давил?

— Как правило, они дохнут ещё на подлёте к моей башне. Не выдерживают запахов.

— А в детстве?

— Чёрт его знает, я забыл уже.

Впереди показалось большое четырёхэтажное здание. «У Толстого Потапа» — гласит вывеска, светящаяся магическими огнями. В окнах первого этажа горит свет, виднеются человеческие фигуры.

Принюхавшись, Парацельс уловил запахи хмеля и жареного мяса. Настроение архимага резко пошло в гору. Наконец-то еда и постель!

Внутри таверны царит атмосфера праздника. Горит камин, с грохотом сталкиваются кружки, весёлый люд орёт песни — как ни крути, а чертянцы самые обычные люди и ничто человеческое им не чуждо. В шумной кампании, в весёлом разговоре и на дне кружки они ищут спасение от окружающего мрака.

Толстый Потап с удовольствием предоставляет и то, и другое, и третье. За разумную цену.

— Ух я этой Софье! — ворчит он. Хозяин таверны стоит за стойкой бара и протирает краем фартука пивную кружку. Чище та не становится, скорее наоборот. — Просто взяла и кинула меня, девчонка! Я столько для неё сделал! Дал работу, дал зарплату! Отца, считай, заменил! А она взяла, обидела гостя и сбежала!

Парацельс и Геренд, переговорив с одним из троллей-вышибал, направились к Потапу. Некоторые посетители чуть не сломали шеи, когда вампироэльф прошёл мимо их столиков.

Эльфы в Чертянске редкость, да еще и с такими большими… глазами.

— Добрейший вечерок, — сказал волшебник, остановившись у стойки напротив Потапа. — Есть ли свободные комнаты?

— Добрейший, — улыбнулся Потап, чуя запах прибыли. Он сразу распознал в Парацельсе мага, а у таких денежки, как правило, водятся. — Конечно, есть! Одну секунду!

Он нацепил на нос очки-половинки и, достав из-под стойки увесистую книгу, с грохотом опустил её на столешницу. Толстые пальцы так и замелькали, с шелестом перелистывая страницы.

— Тэк-с! — сказал Потап, остановившись на нужном месте. — Вам и вашей спутнице одну комнату? Или две?

Он бросил на клиентов взгляд поверх очков-половинок.

— Одну! — радостно сказал Парацельс.

— Две, — поправил его Геренд.

— Две так две, — опечалился волшебник.

— Вам повезло, — сказал Потап. — Есть две комнаты на третьем этаже рядом друг с другом. Со всеми удобствами! Даже ночные горшки есть! А уж какой вид на город открывается! Каждая всего за империал в день! Как у вас с деньгами?

— Денег у нас нет! — Парацельс развёл руками. — Но есть кое-что лучше! Магия!

Он щёлкнул пальцами и деревянная кружка в руках Потапа превратилась в серебряную.

Глаза у Потапа масляно заблестели.

— Опа! С вас штраф за порчу имущества заведения! — радостно сообщил он, баюкая кружку словно ребёнка.

— Серьёзно? — приподнял брови Парацельс.