Кирилл Светлый – Английский для детей 4–7 лет. Волшебный лес английских слов (страница 2)
Рыжий, пушистый, с белой грудкой и умными глазами — лис был совсем как из сказки. Особенно его хвост. Большой, яркий, мягкий на вид. Он лежал на траве красивой рыжей дугой.
Лис заметил, что Тим смотрит на хвост, повернулся боком и гордо сказал:
— Fox.
Потом ткнул себя лапкой в грудь и повторил:
— Fox!
Тим нахмурился, вспоминая.
— Ты… лис?
Лис радостно подпрыгнул.
— Fox! Fox!
— Понял, — улыбнулся Тим. — Fox — это лис.
Лис довольно закивал, а потом несколько раз махнул своим пушистым хвостом, будто показывал: да, всё верно, смотри, вот он я.
Тим засмеялся.
— Хорошо, fox.
Лис подошёл ближе, потом отбежал на пару шагов и обернулся. Он будто хотел, чтобы Тим пошёл за ним.
— Come! — позвал он.
Тим не двинулся.
Лис снова сказал:
— Come! Come!
И сделал лапкой движение к себе.
— А-а… — протянул Тим. — Наверное, come — это “иди сюда” или “пойдём”.
Лис тут же радостно завилял хвостом.
Потом он вдруг выпрямился, ткнул лапкой сначала в себя, потом в Тима и сказал:
— Friend.
Тим удивлённо моргнул.
Лис подошёл ещё ближе, мягко коснулся лапкой его руки и снова сказал:
— Friend.
Слово прозвучало так тепло, что Тим сразу понял.
— Друг? — тихо спросил он.
Лис просиял.
— Friend!
— Ты хочешь быть моим другом? — спросил Тим.
Лис быстро-быстро закивал.
У Тима внутри сразу стало легче. Он больше не был один посреди незнакомого леса.
— Хорошо, — сказал он. — Ты мой friend.
Лис радостно подпрыгнул так высоко, что чуть не перевернулся через голову.
Потом повернулся боком к солнцу, и его шерсть вспыхнула ярким цветом.
— Red! — объявил он.
Тим посмотрел внимательнее.
Ну да. Лис и правда был рыжий, почти красный на солнце.
— Red — красный? — спросил Тим.
Лис торжественно поднял хвост.
— Red!
Тим улыбнулся.
— Ты red fox. Красный лис.
Лис явно остался очень доволен. Он прошёлся по поляне с таким важным видом, будто его только что назначили главным лисом всего леса.
Потом снова посмотрел на Тима и уверенно сказал:
— Come, friend!
Теперь Тим понял уже почти всё.
Лис зовёт его с собой. И не просто зовёт — как друга.
Тим сделал шаг вперёд.
Лис тут же подпрыгнул от радости и побежал к краю поляны. Потом остановился, оглянулся и снова позвал:
— Come!
— Иду! — ответил Тим. — Come — это “пойдём”. Я понял!
Он побежал за лисом.
У самой кромки леса лис вдруг остановился и вильнул хвостом. Тим едва не врезался в него.
Лис повернул голову и очень важно сказал:
— Tail.
Тим посмотрел на пушистый хвост, который лежал прямо перед ним.
— Хвост? Tail — это хвост?
— Tail! — подтвердил лис.
Тим осторожно присел рядом.
— У тебя красивый tail, — сказал он.
Лис даже замер от удовольствия. Потом сел так, чтобы хвост лежал особенно красиво, и посмотрел на Тима с явным одобрением.
— Friend, — мягко сказал он.
Тим кивнул.