реклама
Бургер менюБургер меню

Кирилл Светлый – Английский для детей 4–7 лет. Волшебный лес английских слов (страница 2)

18

Рыжий, пушистый, с белой грудкой и умными глазами — лис был совсем как из сказки. Особенно его хвост. Большой, яркий, мягкий на вид. Он лежал на траве красивой рыжей дугой.

Лис заметил, что Тим смотрит на хвост, повернулся боком и гордо сказал:

— Fox.

Потом ткнул себя лапкой в грудь и повторил:

— Fox!

Тим нахмурился, вспоминая.

— Ты… лис?

Лис радостно подпрыгнул.

— Fox! Fox!

— Понял, — улыбнулся Тим. — Fox — это лис.

Лис довольно закивал, а потом несколько раз махнул своим пушистым хвостом, будто показывал: да, всё верно, смотри, вот он я.

Тим засмеялся.

— Хорошо, fox.

Лис подошёл ближе, потом отбежал на пару шагов и обернулся. Он будто хотел, чтобы Тим пошёл за ним.

— Come! — позвал он.

Тим не двинулся.

Лис снова сказал:

— Come! Come!

И сделал лапкой движение к себе.

— А-а… — протянул Тим. — Наверное, come — это “иди сюда” или “пойдём”.

Лис тут же радостно завилял хвостом.

Потом он вдруг выпрямился, ткнул лапкой сначала в себя, потом в Тима и сказал:

— Friend.

Тим удивлённо моргнул.

Лис подошёл ещё ближе, мягко коснулся лапкой его руки и снова сказал:

— Friend.

Слово прозвучало так тепло, что Тим сразу понял.

— Друг? — тихо спросил он.

Лис просиял.

— Friend!

— Ты хочешь быть моим другом? — спросил Тим.

Лис быстро-быстро закивал.

У Тима внутри сразу стало легче. Он больше не был один посреди незнакомого леса.

— Хорошо, — сказал он. — Ты мой friend.

Лис радостно подпрыгнул так высоко, что чуть не перевернулся через голову.

Потом повернулся боком к солнцу, и его шерсть вспыхнула ярким цветом.

— Red! — объявил он.

Тим посмотрел внимательнее.

Ну да. Лис и правда был рыжий, почти красный на солнце.

— Red — красный? — спросил Тим.

Лис торжественно поднял хвост.

— Red!

Тим улыбнулся.

— Ты red fox. Красный лис.

Лис явно остался очень доволен. Он прошёлся по поляне с таким важным видом, будто его только что назначили главным лисом всего леса.

Потом снова посмотрел на Тима и уверенно сказал:

— Come, friend!

Теперь Тим понял уже почти всё.

Лис зовёт его с собой. И не просто зовёт — как друга.

Тим сделал шаг вперёд.

Лис тут же подпрыгнул от радости и побежал к краю поляны. Потом остановился, оглянулся и снова позвал:

— Come!

— Иду! — ответил Тим. — Come — это “пойдём”. Я понял!

Он побежал за лисом.

У самой кромки леса лис вдруг остановился и вильнул хвостом. Тим едва не врезался в него.

Лис повернул голову и очень важно сказал:

— Tail.

Тим посмотрел на пушистый хвост, который лежал прямо перед ним.

— Хвост? Tail — это хвост?

— Tail! — подтвердил лис.

Тим осторожно присел рядом.

— У тебя красивый tail, — сказал он.

Лис даже замер от удовольствия. Потом сел так, чтобы хвост лежал особенно красиво, и посмотрел на Тима с явным одобрением.

— Friend, — мягко сказал он.

Тим кивнул.