Кира Уайт – Метод Органа (страница 6)
На миг прикрываю глаза и потираю все еще пульсирующие виски. Головная боль немного притупилась, но до конца так и не исчезла.
– Я не жестока, мам. Я просто подстроилась под мир, в который меня выкинули, иначе бы не выжила.
Она поднимает голову и смотрит на меня блестящими карими глазами.
– Ты так сильно похожа на своего отца.
Чуть отступаю.
– Не надо…
– Нет, я должна сказать, – перебивает мама. – У вас с Андреасом столько общего, Даниэль.
– Нет у нас ничего общего, – отрезаю я, начиная заводиться.
Я, безусловно, рада, что с мамой и братом все в порядке, но вместе с этим на меня свалилось еще несколько проблем, которые нужно решить в самое ближайшее время. Разговоры об отце можно перенести, а лучше никогда больше не поднимать.
– Ты ошибаешься, милая.
– Давай не будем, мам. Что сейчас толку говорить об этом?
Поворачиваюсь к Шону, чтобы выяснить, когда мы сможем уехать, но мама, похоже, именно сегодня решает начать высказывать свое мнение, потому что и не думает прекращать.
– Андреас любил тебя, Даниэль.
Невидящим взглядом смотрю в сторону наглухо заколоченного окна и глубоко дышу, стараясь взять себя в руки.
– Даже если так, это не имеет никакого значения…
– Как ты можешь такое говорить? – сердито перебивает мама.
Смотрю четко ей в глаза.
– Он всю жизнь шел на поводу у Бертрама, – произношу холодно. – Сначала они продали меня Шеффилду, а когда план не сработал, выкинули как ненужную вещь. Отец ни разу не искал встречи со мной. Ни разу, мама. Ни когда дед был жив, ни после его смерти. Я была сама по себе.
– Это не так, – мягко протестует мама и легко похлопывает по сиденью дивана рядом с собой.
Перевожу внимание на Шона, он неопределенно пожимает плечами.
Похоже, вечера воспоминаний об Андреасе Кавана не избежать.
Устраиваюсь на диване рядом с мамой, она тут же берет одну мою ладонь в свои и заглядывает в глаза.
– Андреас сделал все, чтобы облегчить твою жизнь после того, как ты покинула дом.
– Я знаю, – сообщаю равнодушно. – Он подкупал людей направо и налево.
– И это тоже, но главное другое, – грустно говорит она. – Андреас позаботился о том, чтобы ты попала в надежные руки. К той, кто никогда не дала бы тебя в обиду.
– Ты знаешь о Мэй? – спрашиваю удивленно.
Мама печально улыбается и бросает быстрый взгляд на Шона, который тоже устраивается на диване позади нее.
– Конечно. Кому, как не Маргарите Кавана, Андреас мог доверить самое дорогое, что у него было.
Отшатываюсь и забираю свою руку, пораженно глядя в теплые карие глаза.
– Что?
– Мэй была сестрой Андреаса, – обрушивает на меня мама.
Поднимаюсь с дивана и потрясенно прижимаю ладонь ко лбу, покрытому холодной испариной.
Этого. Просто. Не. Может. Быть.
– Мэй… – произношу едва слышно, но не договариваю. Перевожу взгляд на Шона, который выглядит так, будто ему только что кто-то врезал под дых. – Ты не знал, – констатирую уверенно.
Он отрицательно трясет головой.
– Понятия не имел, – отвечает честно, и я ему верю.
Вновь смотрю на маму и не могу собрать мысли в кучу, поэтому у меня вырывается всего лишь два коротких вопроса:
– Как? Почему?
Мама утомленно вздыхает и вновь жестом зовет меня присесть, но я не двигаюсь с места.
– Я тоже не сразу узнала, – признается она. – Вообще я долгие годы находилась в неведении. Андреас начал приоткрывать завесу тайны семьи Кавана только после того, как Бертрам выгнал тебя из дома. Идти против него не было смысла, но я давила на мужа до тех пор, пока он не признался, что ты в безопасности, с человеком, который в состоянии позаботиться о твоем благополучии. Сначала расспросы ничего не давали, но в конце концов Андреас признался, что у него есть младшая сестра, у которой ты и находилась.
– Как получилось, что мы ничего об этом не знали? – потрясенно бормочет Шон. – Дедушка никогда не упоминал, что у него еще были дети, кроме отца.
Мама задумчиво кивает, погружаясь в воспоминания.
– Андреас рассказал мне, что Бертрам любил Маргариту больше жизни. Он с детства воспитывал ее наравне со старшим братом, собираясь в будущем разделить между ними империю. Благодаря этому, девушка рано стала самостоятельной, ей доверяли важные сделки, которые она всегда заключала на выгодных условиях. И все шло хорошо до тех пор, пока Маргарита не влюбилась в простого контрабандиста.
Прикрываю глаза, предвкушая, чем все это могло закончиться.
– Дай угадаю, Бертраму это не понравилось?
Мама медленно кивает.
– Верно. Но Маргарита была непреклонна. И тогда Бертрам совершил ошибку. Он убил ее возлюбленного, тем самым навсегда потеряв дочь. Она ушла из дома, оставив только сокращенное имя и сменив фамилию. Благодаря тому, что долгие годы крутилась в криминальных кругах Адемара, Мэй без труда нашла свое место и больше не нуждалась ни в Бертраме, ни в Андреасе, вставшем на сторону отца.
Надолго замолкаем. Вспоминаю Мэй. Она всегда относилась ко мне мягче, чем к остальным членам группы, но в то же время спуску не давала. Требовала предельной концентрации и исполнительности. Мы были очень близки, но, очевидно, не до такой степени, чтобы она рассказала мне правду о себе. Да и готова ли я была к ней тогда? Определенно, нет. Имела ли она хоть какое-то значение? Тоже нет.
Нас с Мэй связывало гораздо больше, чем кровная связь. Она была мне семьей и без всего этого.
Вновь концентрирую внимание на маме, которая с печалью смотрит на меня.
– Так вот почему дед не посвящал меня ни во что? Не хотел повторения истории?
Мама едва заметно улыбается.
– Он думал, так будет правильно.
– Но тоже ошибся, – произношу едва слышно.
– Да, – соглашается мама. – По словам Андреаса, вы с Мэй были абсолютными противоположностями в детстве.
– Почему отец обратился именно к ней?
– Он знал, что это последнее место, где будет искать Бертрам, если ему это вдруг взбрело бы в голову. Поначалу Мэй и слышать ничего не хотела, но потом передумала. Андреас оказал посильную помощь ее группе, а после оставил в покое. Но это не значило, что он перестал о тебе волноваться, Даниэль.
Теперь ситуация открывается передо мной совсем в ином свете, и я, честно признаться, вообще не знаю, как реагировать на правду. Отец любил меня? Знаю, что любил. Но совершил множество ошибок, отвративших меня от него.
– Он не искал со мной встречи, – произношу горько. – Даже после смерти деда он не сделал ничего, чтобы рассказать правду.
– Я пыталась убедить его, – скорбно признается мама. – Но он оставался непреклонным. Андреас был уверен, что ты не станешь его слушать.
Задумчиво киваю, вспоминая прожитые порознь годы.
– Что ж, он был прав. Вряд ли это бы что-то изменило.
Мама вновь шмыгает носом.
– Я думала, совместный ужин все прояснит и поможет нам воссоединиться, но ошиблась. Твоя обида была столь сильна, что ты никогда бы не вернулась домой.
Сцепляю руки в замок, борясь с желанием потереть грудь, где ощущается нестерпимое жжение от обрушившейся на меня истины.