Кира Оллис – Решающая игра. Рикошет (страница 12)
Проверяю в зеркале преследующую машину. Между нами чуть больше километра, плюс-минус. С математикой мы никогда не были лучшими подругами, но и на глазок понятно, что они меня нагонят меньше чем за минуту. Если прибавить встречные и попутные машины, замедляющие скорость, то времени в обрез. Это самоубийство.
— Картер… — осекаюсь, так как озвучивать просьбу нет нужды. Если меня схватят, Карт из кожи вон вылезет, но спасет Мануэля и позаботится о нем. Диас ни разу не подвел меня. Если понадобится, он и четвертый мотоцикл добудет. Угонит у другого покупателя, например…
— Кэти, у этого байка разгон до ста за две секунды. Сядь на него и сделай то, что у тебя отлично получается.
— У меня отлично получается все портить, — признаю я с прискорбием.
— Патруль мог попасться любому из нас. Ты тут ни при чем.
— Карт, если меня схватят…
— Я тебя вытащу, — перебивает Диас, нисколько не сомневаясь в сказанном, но от меня не укрылось, что он не стал уверять в обратном. Вероятность поимки высока.
На ходу открываю боковую дверь, чтобы сэкономить время, и на свободном участке дороги делаю разворот на противоположную полосу. Практически влетаю в грузовой отсек и отщелкиваю два фиксатора по бокам мотоцикла. Если секунды идут в такт с моим частым дыханием, то прошло не меньше ста.
Пронзительные сирены совсем близко.
С грохотом откидываю пандус и, запрыгнув на мотоцикл, прикладываю палец к считывателю. Но завести это дорогущее произведение искусства не успеваю. С воплем: «Стоять!» передо мной материализуются четверо полицейских, направляющих на меня пистолеты.
Замираю, хотя на миг проскочила мысль рвануть на байке прямо через эту «живую изгородь», но я пока не убийца, а безобидная угонщица. Почти безобидная.
— Estoy atrapada14[14], — шепчу Картеру и ребятам по-испански и поднимаю руки вверх, чтобы отключить гарнитуру на ухе и сдаться стражам порядка.
Один из них требует медленно покинуть фургон, а в мою голову просачивается нелепая мысль о том, что бегаю я отвратительно, раз попалась.
Как только окажусь на свободе, обязательно усилю тренировки.
Глава 6 Взрыв из прошлого
— Вы не видите, что она лжет? — «Истукан», которого, как выяснилось, зовут Стефан, битых три часа пытается достучаться до полусонного капитана Мюллера. По моим ощущениям, тот мечтает о кружке пива и диване, а не о ночном дежурстве.
Стефан оказался чрезвычайно исполнительным и ответственным лейтенантом полиции. Больше ничем не объяснить то, что вместо отъезда домой после окончания рабочего дня он предпочел остаться в участке, доказывая с пеной у рта, что не домогался до меня.
Я заявила именно это, когда объясняла, почему его ударила и слиняла на фургоне. Якобы у меня детская травма, связанная с боязнью сексуально настроенных мужчин. Все, что касается остального, комментировать не стала, так как внезапно забыла немецкий, испанский, английский и в целом утратила навык говорения, перед этим потребовав адвоката. Судя по их обсуждениям, они считают меня идиоткой, значит, я справилась с поставленной задачей.
Как ни удивительно, чувствую себя спокойно, будто решение моей проблемы уже на подходе. Только бы интуиция меня не обманывала!
— Кроме оскорбления сотрудника полиции, ей пока предъявить нечего, — отвечает капитан с зевком, переписывая данные моих документов в блокнот. — И у нее на руках все бумаги, Стеф. Мы вызвали представителя «KingDom». Вот он и подтвердит, правду она говорит или нет.
— Зачем кого-то ждать? — не унимается парень и, поймав мой пристальный насмешливый взгляд, с отвращением отворачивается. — Позвольте доказать, что это один из тех похищенных мотоциклов! На корпусе нет эмблемы, следовательно, ее закрасили или перетянули пленкой! Пока мы ждем, оставшиеся три успеют сплавить!
Приложила я Стефана неслабо. Торчащие из ноздрей ватные тампоны делают его похожим на буйного моржа. Сам виноват, что такой принципиальный. Отпустил бы меня с миром, и я бы уже обнимала брата, а офицер сохранил носовую перегородку в целости и проводил ночь более приятным образом. Но ему, видимо, катастрофически нужно повышение за задержание особо опасной преступницы.
Фактически так и есть, но у данного преступления очень благородная миссия: спасение человеческой жизни. Мануэль для меня дороже всех мотоциклов мира, даже если в каждый инкрустируют «Сердце океана15[15]», выброшенное Роуз из «Титаника».
— Не имеем права, — отклоняет его предложение Мюллер. — Это дело в ведомстве немецкой полиции. Мы – транзитный пункт. И не забывай, если повредишь чужой мотоцикл, расплачиваться будешь из своего кармана. Ты разве выплатил ипотеку?
Ах, вот оно что... Теперь все встало на свои места. Ипотечное рабство – несомненный стимул для карьеристов. Но мне все равно не жаль Стефана. Единственный, кого мне сейчас жаль, это Мануэль. Надеюсь, его не морят голодом? Хотя такой непокорный гордец, как он, скорее откусит себе бровь, чем примет что-либо из рук врага. Ему четырнадцать, и с его подростковыми закидонами сложно совладать даже мне, не то что посторонним. Во время ссор с Мэнни зачастую хочется побиться головой об стену, – настолько невыносимо с ним пререкаться. Брата невозможно переспорить: или прав он, или никто.
Но сейчас я готова смириться с незаживающими синяками, вывихами и ушибами из-за его увлечения велотриалом16[16], отпускать с ночевками к друзьям и закрывать глаза на то, что он таскает у Картера сигареты. Пусть делает что угодно в разумных пределах, лишь бы был неподалеку. Живой и здоровый. На свободе.
Обращаю взгляд на наручники и про себя прошу прощения у мамы и Эммы за то, что плохо справляюсь и не в состоянии дать брату ту любовь, которой он лишился. С отцом в своих мысленных разговорах я не общаюсь. Никогда не смогу его простить.
За часы сидения в комнате для задержанных у меня онемели мышцы задницы от неудобного металлического стула, и, когда Мюллер куда-то отлучается, решаю немного побесить Стефана, чтобы он тоже нарисовал сквозняк и оставил меня одну. Хочу примериться к решетке на открытом настежь окне. Вдруг просочусь? Я, конечно, не тощая, но гибкость все еще при мне.
Монотонно двигая бедрами влево-вправо, шатаю стул. Его кривые ножки стучат о потертый паркет, а я со скучающим видом глазею на фонарь за окном, словно меня вовсе не беспокоит этот раздражающий нудный стук, которым вполне можно устраивать пытки, как с капающей водой.
Минут через пять Стефан не выдерживает. Слышу скрежет его сдвинутого стула, а затем тяжелые шаги. Наблюдаю боковым зрением, как он обходит длинный стол и встает передо мной, шумно дыша ртом из-за заткнутого носа. Мой взгляд лениво уплывает от окна и останавливается на парне с немым вопросом: «Что надо?»
Его квадратная челюсть стала еще квадратнее от злости, а лицо покраснело от духоты в комнате без кондиционера. Мне и самой ужасно жарко. Спасает только одежда из специального впитывающего материала.
— Мы оба знаем, что я прав, — гундосит он. — И мы оба знаем, что ты прекрасно понимаешь язык. Одного не пойму, чего ты добиваешься? Сейчас приедет человек, который все подтвердит, и ты надолго сядешь за решетку!
Сколько сейчас времени? Час? Два ночи? Ему не пора баиньки?
Вместо ответа театрально зеваю, невоспитанно раскрывая рот, и реакция не заставляет себя ждать. Стефан наклоняется впритык ко мне и грубо вцепляется в мои плечи. А вот это уже лишнее.
— Ты… — Он встряхивает так, словно от этого действия из меня посыплется правда. — Признайся. Признайся, кому сказал!
Я знаю, что по закону виновна, но этот неврастеник не имеет права так делать. Никто не имеет.
Погрязнув в собственной злости, Стефан не улавливает быстрое движение моих скованных рук, и в следующее мгновение отшатывается, со стоном закрывая пол-лица ладонью. Несмотря на наручники, я умудрилась выкрутить ему нос двумя пальцами. Ватные тампоны слегка смягчили последствия, но кровь закапала и через них.
Сверкнув взглядом, обещающим скорую расправу, он разворачивается и уматывает из комнаты, громко хлопнув дверью. Наверное, пошел жаловаться начальству.
Поднимаюсь на ноги и сразу двигаю к окну. Схватившись за прутья, пробую их раздвинуть, но цепь наручников не дает разгуляться. Максимум, чего я добиваюсь, это микровибрации решетки. Было наивно полагать, что она сделана из проволоки, но попытаться стоило.
Раз я все равно здесь, вдыхаю уличный воздух, посвежевший в ночное время, и прикрываю глаза. Думаю, Картер отследил мое местонахождение по изъятому у меня телефону, но ему стоит поспешить до приезда того представителя. Безусловно, я буду гнуть свою линию и ни за что не признаюсь в соучастии. Только это лишь увеличит срок.
Позади раздается щелчок дверной ручки, и я нехотя поворачиваюсь лицом к вошедшему, ожидая увидеть Стефана или Мюллера, или даже самого Иисуса, но точно не человека из прошлого, которое я старательно забывала годами.
При виде Валенсии меня будто затягивает в сокрушительную воронку. Грудная клетка твердеет. Глаза пристывают к ее, расширяющимся с каждой долей секунды. А появление за ее спиной Доминика, такого возмужавшего, красивого, чужого… безжалостно прокручивает лезвие ножа, всаженного в мое сердце. Они и сюда приехали вместе. Как это мило.