Кира Оллис – Решающая игра. Рикошет (страница 10)
Картер уперся ладонями в край стола и, закрыв глаза, опустил голову. Урод все предусмотрел! Перекрыл им все пути отступления…
— Картер? Что такое? — заспанный голос Кэти заставил его посмотреть на лестницу.
По ней не спеша спускалась Каталина, завязывая на ходу пояс короткого черного халата. В уставшем от недосыпа взгляде отражалось беспокойство, а Карт не представлял, как преподнести ей новость о том, что Мануэль в заложниках. Они давали слово никогда друг другу не врать, но сейчас ему хотелось пойти именно на это.
Оттолкнувшись от стола, он направился навстречу девушке и, сдавив глотку внутреннему эгоистичному демону, сказал:
— Дюран забрал Мануэля.
На пару мгновений она замерла у подножия лестницы, посчитав, что ее подвел слух, и откинула длинную копну жгуче черных волос за спину.
— В каком смысле – забрал? Из школы? С чего бы?
Картер приблизился к Каталине вплотную и крепко обнял, фиксируя ее руки вдоль тела. Этот день мог начаться по-другому: точно не с таких объятий, как сейчас. Но Диас просчитался, решив, что до наступления часа расплаты у них оставалось время.
Он уткнулся губами в макушку Кэти и повторил другими словами то, что она отказывалась слышать:
— Его похитили.
На несколько секунд воздух в помещении будто потяжелел и завис, а потом Каталина начала извиваться, пытаясь вырваться из силков.
— Нет! — выкрикнула Кэти, что было сил. — Нет! Ты врешь! Это шутка? Скажи, что шутка! Отпусти меня! Я убью его! Клянусь, убью!
Картер осел с ней на пол, не ослабляя хватку, и молча удерживал в таком положении, пока она не затихла, осознав, что вырываться бесполезно: он не отпустит. Парень не чувствовал ее слез на своей обнаженной груди. Они не показывались ни разу за всю их жизнь в Швейцарии. Для кого-то другого их отсутствие означало бы верный признак счастья, но в случае Каталины это служило признаком морального обледенения.
— Я верну его, — прошептал Диас и поцеловал холодные губы. — Обещаю.
Глубоко вдохнув и выдохнув, Кэти посмотрела на него из-под пушистых ресниц и проговорила черствым тоном:
— Из моей жизни исчез каждый, кто давал обещания. Не будь одним из них.
***
Ангус и Серхио обтягивали бензобаки украденных байков виниловой цветной пленкой, а Картер широким шагом пересек небольшой ангар и подошел к Хорхе, их бессменному айтишнику, клацающему по кнопкам клавиатуры. Этому умнику недавно исполнилось восемнадцать, а он уже изобрел собственную троянскую программу «Black Orchid12[12]», назвав ее в честь Каталины.
Однажды она щеголяла в купальнике возле бассейна на вилле Диаса и засветила перед всеми тату в виде черной орхидеи, украшающей позвоночник. Кэти предпочитала не объяснять значение этого рисунка. Лишь вскользь обронила, что это редкий сорт орхидеи, который легко повредить и сложно найти. Что бы это ни значило, Картеру нравилось, как дико, изящно и зловеще смотрелся цветок на смуглой коже Каталины.
— Все готово? — спросил Карт, взглянув на экран компьютера с мелькающими кодами.
Хорхе поправил очки за дужку и с восхищением мотнул кудрявой головой:
— Почти. Тут охренеть какая нафаршированная электроника! Я в восторге! GPS-модули я отрубил сразу. Пальчики отключил на трех. Четвертый скоро будет. На кого программировать будем? Кто поедет?
— Я, Ангус, Серхио и…
— Я, — раздалось за спиной Диаса.
Помрачнев, он выпрямился и медленно обернулся. Несмотря на паршивость ситуации, ему захотелось улыбнуться при виде своей Пантеры. Как всегда, во всем черном. А ее вид в спортивном комбинезоне, облегающем подтянутую фигуру, побуждал к единственному порыву: не вытолкать из «Точки» в направлении виллы, а затащить в подсобку.
Каталина заплетала из высокого хвоста косу, разделяя пряди волос острыми ногтями, и сверлила Картера беспрекословным взглядом.
Он уже знал, что не будет возражать. Не только из-за этого командирского выражения лица и не только из-за того, что речь шла о ее брате. Каталина – неотъемлемая часть их «братства», и Диас предпочитал взращивать в ней силу и дерзость, а не слабость, которая, в его понимании, была главной причиной уязвимости. Картер не мог всегда быть рядом физически и верил, что закаленный характер поможет Кэти справиться самостоятельно с любыми трудностями. Он поклялся защищать Каталину, а не оберегать. Картер видел в этих двух понятиях абсолютно разную суть. Оберегать – это переносить на руках через каждое препятствие и в результате лишать возможности учиться ходить. Защищать – это преодолевать препятствие первым и ловить ее с другой стороны. Быть опорой.
Сейчас перед ним стояла волевая девушка, и он гордился их общим достижением.
Диас подтянул молнию на ее комбинезоне повыше, чтобы поберечь зрение Хорхе, а заодно и шею, которую он вот-вот вывихнет.
— Мы повезем байки в арендованных фургонах, — предупредил Картер, зная, что Кэти не отказалась бы прокатиться на одном из угнанных мотоциклов.
Заказ для Дюрана имел мало общего с любым из предыдущих. Они не станут рассекать на мотоциклах, объявленных в розыск в радиусе тысячи километров. Им важно действовать максимально осторожно – для начала по плану А. Карт рассчитывал, что им все и закончится, но страховка еще никому не вредила. В их банде существовал своеобразный рейтинг планов в порядке убывания надежности. Если «А» не сработает, нужно будет пересесть на байк, закрепленный внутри фургона на быстросъемных фиксаторах. Установка передним колесом к выходу позволит быстро покинуть грузовик и выехать на дорогу. Правда, в таком случае подпортится товарный вид груза, но иногда это обоснованный риск.
Покончив с косой, Каталина откинула ее за спину и помахала брелоком перед лицом Картера:
— Знаю. Я уже выбрала Sprinter. — Развернувшись, она бодро пошагала к Ангусу, занятому протиркой корпуса подготовленного мотоцикла.
Серхио крутился рядом и примерял на бриллиант декоративную пластиковую кнопку. В остальном замаскировать байки оказалось непосильной задачей, тем более в такой срок (если несколько часов можно назвать сроком). Ублюдок Сэм дал день на подготовку, и у них не осталось другого выхода, кроме как увезти мотоциклы буквально из-под носа сотрудников мотосалона.
Сама кража не представляла сложности для Картера и его лучших друзей, которые геройски последовали за ним в Швейцарию больше трех лет назад. Проблема была в том, какая это кража. Им светило несколько статей, начиная от подделки документов, угона грузовика, хищения в особо крупных размерах и заканчивая сговором организованной группы. По этому острию они ходили с юности, но Картер привык действовать по собственной отлаженной схеме. Под контролем Дюрана у него не было никаких гарантий, – по этой причине он не взял с собой Каталину на дело, как бы она ни рвалась вместо их друга Дино Паласио.
Одно дело – угонять байки мажоров, припаркованные на улице, и сплавлять их по своим каналам сбыта, и другое – грабить мотосалон с «нулевыми» кастомными мотоциклами, с которых не спускает глаз пресса.
Смелее этой аферы только фаер-шоу возле цистерны с бензином.
Глава 5 Погоня
— Привет, тигр, — поздоровавшись с байком, бережно прохожусь кончиками пальцев по приборной панели, фиксируя в памяти расположение всех индикаторов. Почти как на моем Ducati Superleggera, только с некоторыми дополнениями и вариациями. — Кто владелец? — выспрашиваю у подошедшего Картера.
— Американец, — на этом слове моя ладонь непроизвольно останавливает свое путешествие, а вдох получается сделать с кратковременной задержкой. — Сын бывшего кандидата в Конгресс, бизнесмен. В общем, ничего особенного. Типичный папенькин сын, — заканчивает Карт.
Подавив неуместную вспышку из прошлого, сажусь верхом на мотоцикл и обхватываю грипсы, знакомясь со зверем, который будет незаслуженно отдан мафиознику. Мне нравится этот ни с чем не сравнимый контакт тела с новой, еще хрустящей кожей и металлом, но сейчас не удается насладиться им в полной мере из-за повода, объединившего нас на этот раз: Мануэль. Мой в последнее время неуправляемый, но самый любимый брат-подросток. В груди сильно болит и жжет. Будто кусок железа, пересаженный вместо души, начал плавиться и расширяться, раздвигая ребра.
Картер противился тому, чтобы на моих руках осела чужая кровь, и однажды я уступила, хоть и знала, что это временная пауза, необходимая для наращивания и внутренней, и внешней силы. Но, если с Мануэлем что-то произойдет, все обещания будут аннулированы.
Я больше не та слабачка. Рука не дрогнет, как в тот проклятый вечер, а разум не заблокируется трусостью, страхом или состоянием аффекта. Момент возмездия проигрывался в мыслях такое бесчисленное множество раз, что постепенно стал моей частью. Я с нетерпением жду ее материального претворения в жизнь.
После погрузки байков в четыре разных фургона мы покидаем «Точку», договорившись добираться разными дорогами в целях безопасности. С помощью телефонной гарнитуры мы можем переговариваться между собой на протяжении всего пути. В ангаре остались трое: Хорхе, следящий за загруженностью дорог по городским камерам, Дино и Бенджи – наши чудо-техники, способные с закрытыми глазами устранять неисправности в мотоциклах и автомобилях.