Кир Лирик – Демон-поглотитель (страница 15)
- Я безумно счастлив за неё, а от меня чего хочешь? Чтобы я прощальную речь прочитал? - зевая, поинтересовался я. Бока побаливали, за неимением кроватей, спать пришлось на полу на походном одеяле, и я решил, что сегодня напрягу Таврона, чтобы тот решил эту проблему.
- Так её папашка уже припёрся со своими людьми, и у них там какие-то разногласия с вампирами и, думаю, что скоро начнут резать друг друга! - огорошил меня гном. - С девахой наверху эльфа и маг!
Я смачно сматерился, вскочил, и начал одевать перевязь с клинками на новую рубаху, взамен вчерашней, уничтоженной человеком-огнемётом. Выскочив во двор, я сразу понял, что гном не преувеличивал, за калиткой слышались крики и угрозы незнакомого голоса. Выйдя наружу за забор дома, я увидел какого-то мужика, который распылялся перед молчаливой Виолой обещаниями пустить её по кругу, если та не пропустит их в дом, а позади крикуна стояли около пятнадцати бойцов, среди которых был Лаконт со связанными позади руками. Мою жену только что обещали толпой изнасиловать! У меня что-то заклинило в голове! Я молча прошёл между Умартом и Везунчиком, подошёл к Виоле, схватил зачинщика за грудки и от души саданул тому лбом в переносицу, потом приставил к шее остриё клинка, пока он корчился на земле, зажимая сопелку, и, пользуясь неожиданностью и замешательством толпы, громко потребовал: - Если кто-нибудь из вас сейчас мне не объяснит, что тут происходит, то вы все здесь сдохните!
Но все молчали, и сейчас могла начаться резня, я был уже на грани перехода в демонический боевой облик, но сумел не дать вырваться гневу наружу и, подталкивая толпу к нужным мне действиям, приказал: - Умарт, Везунчик, вырубите двоих с каждого края, но не до смерти!
Никто даже моргнуть не успел, как вампиры на ускорении в доли секунды исполнили приказ и, даже не доставая оружия, уже спокойно стояли над бесчувственными телами и ждали нового приказа. Это было настолько эффектно, что из этой вооружённой толпы головорезов даже никто не подумал потянуться к оружию.
- Я Илвус дэ Мор! Представитель клана вампиров дэ Мор, забираю этого человека для дальнейшего разбирательства! Вы все ждёте здесь моего решения! Моего человека освободить, он тоже уходит со мной! Умарт и Везунчик, вы остаётесь приглядеть за этой толпой, если хоть один из них обнажит оружие, разрешаю перерезать этому смельчаку глотку! - раздал я указания и, схватив мужика со сломанным носом за шкирку, не оглядываясь, затащил его во двор дома.
Потом дождался, когда зайдёт внутрь Лаконт, приказал тому тащить это тело в дом, но аккуратно, чтобы тот полы кровью не заляпал, и с Виолой направился внутрь дома.
- Милая, какого полового органа ты стояла и слушала вопли этого ублюдка? - поинтересовался я у супруги.
Виола хмыкнула: - Я послала за тобой гнома и велела тому остаться в доме. Хотела посмотреть, как ты урегулируешь конфликт. Если бы ты сразу его прибил, то мы бы тут же собрали вещи и свалили бы из столицы. Дэ Фурт бы не простил тебе убийство целого графа! И тогда прощай твоё обучение в академии, и в этом был бы виноват только ты сам. Но смотрю, что кусочек мозга в твоей дурной головушке всё же работает, и ты смог обойтись без трупов! Растёшь, муженёк!
- Целый граф? - удивился я. - Хотя уже не совсем целый!
Но подумал про женскую хитрость и коварство. Виола не перестаёт меня испытывать, хотя сейчас это было хорошим уроком. Надо себя контролировать, иначе могу таких дров наломать, что потом устанем расхлёбывать проблемы. Эх, трудно быть мужем умной женщины!
Мы дождались, когда Лаконт усадит графа на стул, и тот тряпкой, запрокинув голову, сам остановит кровь из носа. Когда он был готов к диалогу, я представился: - Если вы вдруг не расслышали, то я Илвус дэ Мор, это моя супруга Виола дэ Мор, вы её, наверняка, знаете под прозвищем Валькирия.
Услышав наши имена граф позеленел.
- Теперь задам один единственный вопрос! Вы до сих пор хотите изнасиловать мою жену? - нависнув над графом, спросил я.
Тот отрицательно замотал головой, не в состоянии даже слова сказать. Я не стал глумиться над человеком, в надежде, что это тоже послужит ему уроком, и спокойно объяснил ситуацию: - Мы вчера спасли вашу дочь! Её похитил какой-то человек, при котором были очень дорогие боевые амулеты. Этот человек мёртв, от него даже трупа не осталось, но личность похитителя или похитителей это уже ваша проблема. Нам от вас ничего не надо, так что берите вашу дочурку и валите, но знайте, если вы ещё хоть раз встанете у меня на пути или хотя бы просто оскорбите кого-то из моих близких, то я лично разрежу тебе горло и через дырку вытащу твой поганый язык! Уяснил?
Граф твёрдо сказал - Да, уяснил!
- Ну тогда не смею вас больше задерживать, свободны! - отвернувшись, надменно и пафосно произнёс я.
Когда граф с дочкой убрались восвояси, я позвал Лаконта и спросил: - Ты им забыл сообщить, что они идут за дочкой к страшным и безжалостным вампирам?
- Да чтобы этого графа демоны вечность в пекле драли! - выругался Лаконт. - Я ему рассказал про дочь и назвал адрес, а его бойцы меня скрутили, намяли бока и, даже не разобравшись в ситуации, начали допрашивать. Поэтому я решил сделать им сюрприз и молчал, я же понимал, что ты с него всю высокородную спесь собьёшь, если, вообще, не прикончишь. Граф очень торопился освободить дочку, а так бы точно начали меня пытать. Поэтому по дороге сюда я к ним относился уже, как к покойникам, но ты, всё правильно сделал! На смерть графа и его боевиков император бы не смог закрыть глаза, аристократия бы не поняла и начала бы возмущаться, ситуация могла бы повернуться так, что пришлось бы с боем из города уходить.
- Я бы на твоём месте поступил так же, так что к тебе претензий нет! А вот с графом... с графом мы или подружимся или придётся его удавить втихую! Мне такие влиятельные враги за спиной не нужны! - ответил я.
Глава 8
Глава 8. Женская логика и её последствия
АРИГАТ.
- А ты смелая, раз решила со мной встретиться, да ещё и на моей территории! - ухмыльнулся Аригат.
- Я не думаю, что ты бы пригласил меня к себе, чтобы выписать мне путёвку на перерождение! - серьёзным тоном ответила Дианеллис: - Для этого есть много других подходящих мест, чем собственный дом.
- Ну да, логично! Мне нужны ответы на мои вопросы! - твёрдым и даже угрожающим тоном ответил бог удачи.
Сейчас он был в нетипичной для него классической шёлковой рубахе тёмно- синего цвета, с расстёгнутым воротом, заправленной в кожаные штаны с широким ремнём и оскалившейся мордой зверя на пряжке. Богиня охоты, как обычно, была в туго обтягивающем корсете, которые она меняла по фасону и вырезу на груди в отличии от настроения, в короткой безрукавке поверх него и так же в кожаных штанах, заправленных в высокие, почти до колена, обтягивающие ногу, сапоги. Платья она терпеть не могла, в принципе за такие её отличия от других посредственных богинь и ярко выраженную незаурядность, как в поведении в обычной жизни, так и по отношению к Аригату, он её и полюбил. Но сейчас, несмотря на взаимные чувства друг к другу, между ними была непреодолимая преграда, которую сломать было очень непросто, если, вообще, такое было возможно.
Само помещение, в котором Аригат решил принять богиню, было необычным. Одна стена была полностью закрыта стеллажом, все полки которого были уставлены статуэтками различных зверей из разных миров, они отличались друг от друга, как по размерам и цвету, так и по материалу, из которого были изготовлены. При беглом осмотре их было точно больше пары тысяч. Зацепившись взглядом на этой коллекции, Дианеллис подумала, что Аригат, как великовозрастное дитя, утром - суровый бог, которому ничего не стоит открутить голову, как обычному смертному, так и богу, а вечером в свои игрушки играется и никому не мешает. Противоположная стена была вся заставлена, как бы это не удивительно звучало, книгами. Вот это удивило богиню больше всего! В центре помещения стоял очень красивый диван в виде кольца с небольшим разрывом для прохода во внутрь, а в центре него был круглый стеклянный столик с глиняной бутылкой, фужерами и различными фруктами в вазах. Под узорами из лепнины на потолке висели светящиеся шары, от которых исходил мягкий свет, что создавало интимную обстановку.
- Тебе есть, что сказать без моих наводящих и неприятных вопросов? - наливая в оба фужера тёмно-красное вино, поинтересовался Аригат.
Богиня подошла к полкам с книгами, взяв одну из них и покрутив в руках, спросила: - О чём все эти книги?
Аригат усмехнулся на полное игнорирование его попытки начать серьёзный разговор и получить ответы, но решил утолить любопытство богини: - Это больше научная литература о хищных животных из совершенно разных миров. Многие виды вымерли или были уничтожены искусственно уже много тысяч лет назад, но вот их описание и этапы развития остались на этих страницах.
- Зачем тебе это, Аригат? - удивилась богиня: - Никогда бы не подумала, что ты на столько сентиментален и будешь хранить информацию, об уже не существующих видах животных и даже уже об умерших мирах.
- Сентиментальность тут ни при чём, просто маленькое увлечение! Как богиню охоты, тебя может заинтересовать определённая информация на этих полках, - усмехнулся Бессмертный: - Ты же знаешь, что любой вид жизни повторяется тысячи раз, а значит, что эти животные ещё возродятся.