Ким Усу – Кошка в стеклянной бутылке (страница 10)
– Не было ли среди посетителей девочки, похожей на неё?
– Как знать… Уверена, что запомнила бы, приди ко мне такая милая гостья, но я её не припоминаю.
Джэо опустил голову от нахлынувшего отчаяния.
Рок, просмотрев записки, подошла к Сэхи и прошептала:
– Не вижу ничего, что могла бы написать Джэи.
Сэхи, коротко кивнув, обратилась к хозяйке закусочной:
– Если вдруг когда-нибудь увидите Джэи, пожалуйста, обязательно позвоните по этому номеру. – Она протянула хозяйке записку с адресом и номером телефона магазина теней «Лунный свет».
– Хорошо. Не знаю, в чём дело, но мне жаль, что я не смогла вам помочь. Если увижу девочку, обязательно позвоню.
– Спасибо… – Джэо, бессильно попрощавшись, вышел из «Доброй мельницы».
Сэхи и Стражи последовали за ним.
– Неужели это правда был Тёмный Волк? Я ведь тоже думала, что это Джэи… – печально вздохнула Чхон.
Но вдруг Хон постучал её по плечу и указал направо. Совсем рядом с Хоном, который скрывался в тени Сэхи, стоял мальчик с белой тростью. На вид он был того же возраста, что и Джэи.
Казалось, мальчик испугался, увидев Стражей позади Джэо и Сэхи. Чхон, боясь, что он мог услышать их разговор, прикрыла рот рукой. Мальчик прошёл мимо Джэо и вошёл в «Добрую мельницу».
– Вам не кажется, что он нас видел? – пробормотала Рок, смотря вслед мальчику.
– Тебе померещилось. Никто из людей не может нас видеть, когда мы прячемся в тени. Он посмотрел в нашу сторону только потому, что услышал голос Чхон, – твёрдо заверил её Хон.
– Наверное, ты прав. Но мне показалось, что наши взгляды встретились. – Рок покачала головой, словно почувствовала себя неуютно.
– Джэи, Джэи, Джэи… Кажется, я где-то слышала это имя. – Хозяйка «Доброй мельницы» склонила голову, готовя панировку.
Тут в дверь, постукивая тростью, вошёл мальчик:
– Мама, я пришёл!
– А, Сынбин. Я собиралась принести еду домой, но припозднилась. Посиди здесь, сейчас приготовлю для тебя кимбап[3]. – Хозяйка взяла сына за руку и отвела к стулу.
Как только кимбап был готов, Сынбин забрал его и направился к задней двери. Выйдя из закусочной, он пересёк узкий переулок и подошёл к дому. Войдя внутрь, он произнёс совершенно в пустой гостиной:
– Джэи, я вернулся.
2. Джэи и Сынбин
Восьмилетний Сынбин плохо видел. Он различал только свет и тень, а также общие очертания предметов, поэтому ему приходилось постукивать вокруг себя тростью, чтобы узнать, что находится рядом с ним.
После уроков в специальной школе Сынбин учился играть на кларнете в музыкальной академии неподалёку. Счастливее всего он был во время этих занятий. Стоило только закрыть глаза и подуть в кларнет, как Сынбину казалось, что он попал в другой мир.
После урока музыки Сынбина забирала мама. В дни, когда в закусочной было слишком много посетителей, он сидел на стуле в коридоре академии, дожидаясь её прихода.
Впервые Сынбин встретил Джэи месяц назад. В тот день он, как всегда, ждал маму в музыкальной академии, прислушиваясь к звукам вокруг. Когда Сынбин сосредоточивался на звуке, то мог понять, что происходит рядом.
Учитель, шаркая тапочками, гонялся за детьми, которые шумно носились вокруг, и бранился:
– Я же просил не бегать по коридору!
– Папа! – Судя по тому, как ноги шлёпали по земле, ребёнок побежал к отцу без зонтика.
Сынбин, подождав некоторое время, встал и взял белую трость. В другой день он бы спокойно дождался прихода мамы, но в дождливые дни число посетителей, желавших поесть токпокки, увеличивалось, поэтому маме приходилось больше работать. Вместо того чтобы ждать, когда она освободится, Сынбин решил попробовать дойти до дома самостоятельно.
Стоило шагнуть из академии на улицу, как на голову упали капли. Зонта у Сынбина не было, но это его не беспокоило, потому что дождь оказался не сильным.
Дорогу домой он знал хорошо. Сначала идёшь прямо, пока не дойдёшь до развилки, дальше нужно повернуть направо и идти до тех пор, пока не почувствуешь запах токпокки. Так можно дойти до «Доброй мельницы». По этой дороге Сынбин привык ходить каждый день, но идти одному всё равно было страшновато.
Сынбин глубоко вдохнул. Обычно он так делал перед игрой на кларнете. В нос проник свежий аромат травы и насыщенный запах земли.
– Всё получится!
Он двинулся вперёд, с силой постукивая тростью по дороге.
Сынбин ощутил, как кончик трости коснулся выпуклых направляющих блоков Брайля[4].
«Если идти по этим блокам, я дойду до развилки».
Сынбин шёл, следуя за едва видимыми жёлтыми выступами. Трудно было понять, сколько он прошёл, но казалось, что идёт он уже долго. Но сколько бы Сынбин ни шагал вперёд, развилки всё не было. Возможно, из-за дождя звуки улиц и запахи переулков ощущались совсем не так, как обычно. Кажется, он где-то свернул не туда. Сынбина вдруг охватил страх.
«Надо было просто дождаться маму. Может, вернуться?»
Сынбин уже собирался развернуться, чтобы пойти обратно той же дорогой, которой пришёл, но вдруг врезался во что-то твёрдое и упал.
– А-ай!
Было так больно, что лодыжки покалывало, будто от удара током. Сынбин протянул руку, чтобы понять, во что он врезался. Это оказался запрещающий парковку столбик, который установили, чтобы машины не выезжали на тротуар.
– Когда я ходил с мамой, ничего такого не было…
– Ты не ушибся? – раздался откуда-то голос девочки.
Сынбин повернул голову на звук. Перед глазами предстал чёрный человеческий силуэт. Девочка с короткими волосами смотрела на ноги Сынбина и обеспокоенно обращалась к нему.
– А? Как же так? – Сынбин был озадачен. Его глаза всегда видели мир тёмным и размытым, но силуэт этой девочки казался удивительно чётким.
– Ты даже не испугался, когда меня увидел! – сказала девочка, словно это её поразило.
– А я должен был испугаться? – спросил Сынбин.
Девочка тут же ответила, кружа вокруг него:
– Обычно люди при виде меня кричат или убегают. Кажется, я немного от них отличаюсь.
– И со мной так же. Говорят, я отличаюсь от других, – подавленно произнёс Сынбин.
– Правда? Мы с тобой похожи! Я – Джэи, Чон Джэи. Мне восемь лет, – обрадовалась Джэи и захлопала в ладоши.
– Мне тоже восемь. Меня зовут Пак Сынбин. Я шёл домой, но сбился с дороги, – сказал Сынбин, поднимаясь и снова беря трость.
– И я заблудилась! Мы с тобой так похожи! Помочь тебе найти дом? – Джэи подошла к Сынбину ещё ближе.
– Ты знаешь «Добрую мельницу»? Мой дом прямо за ней… – сказал Сынбин.
– Прекрасно знаю! Нужно только повернуть. Иди за мной!
– Сможешь отвести меня за руку? – Сынбин потянулся к Джэи, но там, где он ожидал встретить её руку, была пустота.
– Есть способ повеселее!
Джэи озорно улыбнулась и встала позади Сынбина. И вдруг ноги у него задвигались сами собой. Словно кто-то шевелил его руками и ногами.
– Я стану твоими глазами. Так, теперь поворот! Просто идём вперёд. Левая нога, правая, левая, правая!
Сынбин двигался, повинуясь словам Джэи, а его ноги шагали вперёд. Сначала он ступал осторожно, но постепенно доверился Джэи и пошёл большими шагами.
– Ух ты! Это похоже на танец! – восхищённо воскликнул Сынбин.