Ким Терн – Роман Эмили (страница 2)
– Во-первых, мне уже не четыре, а почти восемнадцать. Во-вторых, я была не одна – со мной была моя кукла Синди. А в-третьих, я даже до дороги не дошла, вы меня увидели и вернули домой. И, кстати, конфет я тогда так и не получила, – я попыталась сделать обиженное лицо.
– И все же я заеду за тобой, – рассмеялась мама. – Тем более я буду в нетерпении узнать, как прошел твой первый день. А после занятий можем заехать за мороженым.
– Вот с этого и надо было начинать, тогда и уговаривать не пришлось бы, – сказала я, поцеловав маму на прощание. Мы с папой вышли из дома.
***
– Переживаешь? – спросил он, бросив на меня внимательный взгляд, пока мы ехали в университет. Папа всегда замечал малейшие перемены в моем настроении, даже если я старательно их скрывала.
– Немного, – призналась я, поджав губы. – Это странное сочетание волнения и предвкушения чего-то нового.
– Это нормально, – мягко сказал он, переключив взгляд с дороги на меня на мгновение. – Ты начинаешь важный этап в жизни. Главное – верить в себя. И знай, что мы с мамой гордимся тобой. Мы уверены, что у тебя все получится.
Я почувствовала, как теплота его слов окутывает меня, словно мягкий плед в холодный день. Мы остановились перед зданием университета, и папа заглушил двигатель.
– Мы приехали, – сказал он, улыбаясь.
– Спасибо, пап, – я попыталась улыбнуться в ответ, хоть внутри всё дрожало от предстоящего.
– Хорошего дня, малыш, – он наклонился ближе и нежно поцеловал меня в висок.
Я вышла из машины, стараясь сохранить в памяти это мгновение, пропитанное поддержкой и любовью. Сделав пару шагов, я обернулась, чтобы помахать папе. Он смотрел на меня с таким выражением, будто я уже достигла всех своих мечтаний. Надеюсь, однажды я действительно добьюсь высот, и родителям будет чем гордиться. Направляясь к массивному зданию университета, я почувствовала, как сердце начинает биться быстрее. Передо мной простирался новый этап жизни, полный неизвестности и возможностей. Но внутри всё же тлела надежда: с такой поддержкой, как у меня, я справлюсь с любыми трудностями.
ГЛАВА 3
Я стояла перед величественным зданием университета, сжимая в руках расписание занятий, которое мне выслали неделей ранее. Высокие колонны на фасаде, сверкающие на солнце стеклянные двери и величественный герб над входом будто говорили: «Ты теперь часть чего-то большего». Я шагнула внутрь, и шум окружающей улицы тут же сменился гулом голосов, эхом разносящихся по просторному вестибюлю. Здесь все было ярким и новым: гладкий блеск мраморного пола, громоздкие указатели с расписанием и потоки студентов, сновавших туда-сюда. Каждый спешил по своим делам, будто все уже знали, куда идти и что делать. Я огляделась, пытаясь сориентироваться. Люди вокруг казались такими уверенными: кто-то смеялся с друзьями, кто-то задумчиво просматривал расписание, а кто-то, как и я, останавливался, чтобы рассмотреть окружающую обстановку. Мое сердце гулко билось в груди. «Ты справишься, Эмили», – мысленно напомнила я себе. Собравшись с духом, я прошла к стойке с информацией. На стене висела карта кампуса, и, следуя указателям, я начала путь к своей первой лекции.
Первый месяц учёбы стал для меня настоящим водоворотом эмоций. Лекции, семинары, новые лица и знакомства с одногруппниками – всё это смешалось в бурю впечатлений. Постепенно моя тревога утихла, я легко нашла общий язык с ребятами из группы, а преподаватели оказались дружелюбными и всегда готовы были помочь. Однако в самом начале всё было далеко не так гладко. Первые дни я буквально утопала в мыслях о том, как произвожу впечатление на окружающих. "А вдруг я скажу что-то не так? А вдруг они посчитают меня слишком странной или, наоборот, скучной?" Эти вопросы крутились в моей голове без остановки, превращая каждое знакомство в маленький стресс. Я ловила на себе взгляды одногруппников и тут же начинала анализировать их – дружелюбны ли они или просто вежливы? Старалась тщательно подбирать слова и улыбаться, чтобы казаться увереннее, чем чувствовала себя на самом деле. В какой-то момент мне даже казалось, что каждый мой шаг тщательно оценивают, хотя, скорее всего, это было лишь моей фантазией. Но, к счастью, этот напряжённый период длился недолго. Уже через пару недель я поняла, что все вокруг заняты своими заботами и переживаниями, как и я. За этот месяц мы с Пайпер смогли созвониться всего три раза. Каждый разговор напоминал о том, как сильно мы скучаем друг по другу, но новая жизнь захватила нас обеих. Учёба, домашние задания, адаптация к новому ритму – всё это оставляло мало времени даже на короткие звонки. Ещё за этот месяц я отметила своё 18-летие в кругу семьи. Это был тёплый и душевный праздник, но всё же чего-то не хватало. Обычно после семейных посиделок мы с Пайпер устраивали наше традиционное «афтерпати» – ночи разговоров, фильмы и, конечно же, клубничное мороженое. В этот раз без неё всё ощущалось иначе. Три раза в неделю после занятий я продолжала ходить на уроки шитья. Когда-то мы с Пайпер начали их посещать вместе. Нас познакомила с этим занятием её мама, и нам, маленьким девочкам, показалась восхитительной идея научиться шить. Мы мечтали создавать свои собственные платья, конечно же, розовые. К слову, наша любовь к розовому была настолько сильной, что об этом знали все вокруг – даже соседи. Именно из-за этого клубничное мороженое стало нашим любимым: оно идеально подходило к нашей эстетике. Розовый был не просто цветом, он был частью нашего детства, нашего маленького мира. На лекциях я сблизилась с двумя одногруппницами – Мией и Гвен. Я познакомилась с ними на одной из первых лекций. Мы случайно оказались рядом за длинным деревянным столом, заваленным конспектами и учебниками. Мия, высокая и энергичная брюнетка с яркой улыбкой, первой заговорила со мной. Её голос звучал так уверенно, что я почувствовала, как мой собственный тон едва уловимо дрогнул, когда я ответила.
–
Привет! Ты тоже первокурсница
?
,
– спросила она
, чуть наклонив голову, будто заранее зная ответ.
Рядом с ней сидела Гвен – тихая и немного замкнутая блондинка в больших круглых очках, которая всё время что-то записывала в блокнот. Её взгляд был сосредоточенным, но, заметив, как я смущённо улыбаюсь, она слегка улыбнулась в ответ. На мгновение мне стало страшно. А что если они не захотят общаться дальше? В моей голове начали мелькать сценарии, как я могу смутиться, сказать что-то лишнее, а потом оставаться одна до конца семестра. Но Мия продолжала легко болтать, и её дружелюбие оказалось заразительным.
–
Ты видела список рекомендованной литературы
?
По-моему, тут половина библиотеки понадобится!,
– сказала она
, смеясь.
Я тихо хихикнула, и напряжение в груди немного ослабло. Гвен, всё ещё сосредоточенно рисовавшая что-то в своём блокноте, неожиданно добавила:
–
Если нужно будет помочь с учебой, можешь обращаться. У меня здесь всё под контролем. – её слова были неожиданными, но такими искренними, что я почувствовала тёплую волну облегчения.
В тот момент я поняла, что больше всего боялась показаться неинтересной или скучной, но мои страхи постепенно таяли. Мы ещё долго болтали после лекции, обсуждая не только учёбу, но и повседневные мелочи. Я почувствовала, что в этом месте я действительно могу найти друзей. Они были дружелюбными и легкими в общении, и мы быстро нашли общие интересы. Вместе мы гуляли по кампусу, обсуждали учебу и делились планами на выходные. Но даже с ними мне всё равно не хватало Пайпер. Только с ней я могла говорить о самом личном, о том, что другие вряд ли бы поняли.
Учеба давалась мне легко, и, чтобы не заскучать, я решила присоединиться к университетскому книжному клубу. Встречи проходили каждый вторник в библиотеке кампуса, и я с нетерпением ждала своего первого визита. Любовь к чтению пришла ко мне ещё в старших классах, когда я начала предпочитать книги вместо фильмов. Пайпер мой интерес к книгам не разделяла, но это только добавило нам тем для разговоров. Она с энтузиазмом пересказывала мне сюжеты очередных романтических комедий, а я делилась с ней красивыми историями любви, которые находила на страницах своих любимых романов. Сегодня вторник – день, который я ждала с лёгкой дрожью в груди. После занятий я отправилась в библиотеку на собрание университетского книжного клуба. Я не знала, чего ожидать: будут ли там такие же новички, как я, или, возможно, люди, которые знают друг друга уже годами? Смогу ли я вписаться в их круг? Библиотека располагалась в самом сердце кампуса – величественное здание с массивными витражными окнами и тёплым светом, пробивающимся наружу. Это место всегда казалось мне особенным, словно сокровищницей, где каждая книга хранит свою тайну. Я представляла, как увижу комнату, полную увлечённых книгами студентов, оживлённо обсуждающих сюжеты, героев и неожиданные повороты. На миг это пугало – вдруг я не смогу сказать ничего интересного? Но в то же время мысль о том, что здесь могут быть люди, которые понимают мою любовь к историям, придавала сил. Я поймала себя на том, что, пока шла к библиотеке, начала придумывать, как представлюсь. «Привет, я Эмили, и я люблю читать романтические романы и приключения»? Или «Я здесь, чтобы найти друзей и обсудить свои любимые книги»? Обе фразы казались странными, и я рассмеялась над своей неловкостью. Перед тем как зайти в библиотеку, я остановилась у зеркала в вестибюле. Моё отражение выглядело немного растерянным, но я попыталась добавить себе уверенности, пригладив волосы и чуть поправив свитер. «Ты справишься, Эмили», – напомнила я себе в который раз за сегодняшний день. Шум коридора стих, стоило мне сделать шаг внутрь библиотеки. Просторное помещение с высокими потолками и огромными окнами утопало в мягком свете, пробивающемся через занавески. Стеллажи с книгами возвышались, словно башни, а запах бумаги, смешанный с лёгким ароматом кофе, тут же наполнил мои лёгкие. Я остановилась у входа, разглядывая группу студентов, уже собравшихся за круглым деревянным столом в углу. Их смех и оживлённые разговоры звучали тепло, и я почувствовала, как напряжение в груди начинает отступать. Возможно, именно здесь я найду не просто единомышленников, но и людей, с которыми можно будет часами обсуждать миры, скрытые за строчками текста. Это был мой первый шаг в новый, неизвестный, но невероятно манящий мир.