18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ким Сонён – Магазинчик времени (страница 13)

18

Примерно в то же время дедушка Канто понял, что устал все время бежать вперед. Он не хотел, чтобы на его надгробии написали: «Здесь лежит человек, который мог бы стать счастливым завтра». Тогда старик отчаянно захотел изменить свою жизнь. Он мечтал передать бизнес своему сыну, но тот был настроен остаться в Америке навсегда. До сих пор дедушка ни разу не отказывал сыну в его желаниях. Ради него он перенес свою компанию в Сеул, чтобы дать ему лучшее образование, и оплатил учебу за границей, как тот и хотел.

Старик поздно начал сожалеть о том, что не может передать свою компанию детям: к тому времени семья Канто уже переехала в Америку.

Некоторое время старик пребывал в сомнениях, но затем решил набраться смелости и осуществить свою мечту о свободной жизни. Он собирался продать компанию и отправиться в путешествие. В тот момент дедушке отчаянно этого хотелось.

Однако бабушка Канто наотрез отказалась ехать с мужем, говоря, что кто-то должен остаться дома и ждать детей, если они решат приехать в Сеул. Она сказала мужу не беспокоиться и спокойно отправляться в путешествие на год. Каждый раз, приезжая в новое место, он отправлял ей открытки без подписи. Из Индии открытку с гхатом – каменным сооружением для обряда кремации на берегу Ганга, из Непала – с горой Мачапучаре в Гималаях, из Турции – с яркой мечетью в Стамбуле. Еще он слал открытки из Германии, Швейцарии и Праги.

Старик редко звонил жене, но каждый раз она ворчала, что о ней волноваться не стоит, и интересовалась здоровьем и делами мужа. Говорила, что беспокоиться надо не о том, кто сидит дома, а о том, кто уехал.

Он был уверен, что с женой все в порядке. Он и представить себе не мог, что ее здоровье внезапно сильно пошатнется. В пустом доме, из которого уехала вся семья, одиночество проникло в каждую клетку организма бабушки Канто и понемногу разрушило его.

К тому времени, как старик вернулся домой, состояние его жены сильно ухудшилось. Ее единственным предсмертным желанием было собраться всей семьей и поужинать вместе. Каждое утро, открывая глаза в больничной палате, бабушка говорила, что мечтает в последний раз коснуться лица внука. Старик звонил сыну, но тот сказал, что сейчас не может приехать домой.

Не зная, как еще убедить сына, старик отправился в Америку, чтобы встретиться с ним лично и уговорить приехать. Он ходил к нему на работу и в университет, где училась невестка, но так и не смог с ними встретиться. Сын уехал в заграничную командировку, а невестка и дочь не отвечали на звонки. У дедушки было такое ощущение, что он превратился в разрядившуюся батарейку, которую выбросили в мусор за ненадобностью. С трудом перебирая ногами, старик блуждал по улицам и попал под машину. Когда он очнулся в больничной палате, ему было так больно, что сознание снова отключилось.

Пока дедушка лежал в больнице, его жена покинула этот мир. Вернувшись домой, он нашел ее в холодильной камере морга.

«Я не могла связаться с вами, а ваш сын ответил, что не может сейчас приехать. Знаете, что он сказал? Ваш сын? Положите маму в морозилку. Сколько на свете живу, а таких негодяев еще не видела. Поэтому я не сдержалась и обругала его последними словами: “Мерзавец! Ты вообще человек? Да пусть у тебя хоть сто докторских степеней, толку-то? Если ты с собственными родителями так обращаешься!” А он просто бросил трубку. Но я была так зла, что позвонила снова. Я никогда в жизни не выкрикивала столько ругательств. Да вы ведь словно только вчера закатывали пир на весь район, потому что ваш сын получил докторскую степень, как же я могла не злиться? Я-то чужой человек, а каково вам? В общем, так больше ничего я от них и не добилась. Я не смогла сделать так, как ваша жена указала в завещании, и поэтому просто оставила ее в морозилке морга, как и велел ваш сын. Уверена, что она меня простит».

Такую возмущенную речь выслушал старик от соседки, вернувшись домой. Согласно завещанию жены, он кремировал ее тело.

В тот день старик подал в суд иск против сына. Он потребовал вернуть все деньги, которые потратил на его учебу за границей, и ту большую сумму, подаренную ему на переезд семьи в США.

– В тот день, когда я получил ее прах, Канто был рядом со мной. Он был единственным, кто грустил после ее смерти. Жена смогла подержать внука за руку, только обратившись белым прахом. Канто сказал, что больше не вернется в Америку, но и со мной жить отказался. Я не смог показать внуку хороший пример. Но благодарен, что он хотя бы не совсем оборвал со мной связь, большего и не смею просить. Ему нужно время. Так же как и мне, Канто просто нужно время.

Огромная темная туча, нависшая над горой за озером, принесла ливень. Люди, прогуливавшиеся вдоль озера, начали разбегаться в разные стороны. Дождь перебрался через гору и приблизился к озеру. Было видно, как он степенно движется вперед. С противоположной стороны гладь воды уже начала подрагивать от падающих капель. Пианист в ресторане играл печальную мелодию «Дождь Кикудзиро». Контраст между тем, что происходило внутри и снаружи «Гриля у озера», был разительным.

– Изначально вся вина лежит на мне. Ведь я всегда говорил им, что нужно просто хорошо учиться. Что нужно смотреть только вперед. Когда я оглядываюсь назад, мне становится понятно: я получил то, что заслужил, – тяжело вздохнув, прошептал старик. Каждое слово давалось ему с трудом. – Дело было, когда сын учился в выпускном классе. Учеба давалась ему легко. Но я все равно не разрешал ему отдыхать по праздникам и даже не взял его на похороны, когда в деревне умерли мои родители. Велел больше учиться. Теперь уже поздно сожалеть. Как бы я ни хотел повернуть время вспять, слишком поздно. Поэтому я ужасно злюсь сам на себя. Но я был так раздосадован поведением сына, что не мог сдержаться.

Старик снова тяжело вздохнул и замолчал на некоторое время. Но затем опять заговорил:

– Мой поступок противоречит здравому смыслу. Но я хотел разрушить их уверенность в том, что родители не предают своих детей. Думал, что я должен бить тревогу и показать им, что к чему. А теперь из-за этого страдает ни в чем не повинный Канто.

У Онджо было такое ощущение, будто это она совершила что-то плохое. Ей не хватало смелости встретиться взглядом с дедушкой. Она была ошеломлена тем, как спокойно Канто переносит такую печаль и боль.

Внезапно поверх лица старика Онджо увидела Медведя. А не это ли он имел в виду, когда говорил, будто измениться может даже то, что казалось вечным? Восстание тех, кто должен быть рядом с нами всегда. В тот момент, когда они поворачиваются друг к другу спиной, в их спины бумерангом летит кинжал.

– Такая вот постыдная история. Больше всего мне стыдно перед Канто, который оказался меж двух огней. Думаю, мне до самой смерти не хватит времени, чтобы добиться его прощения, – завершил свой рассказ старик.

И снова назначил встречу через два месяца. Сказал, он надеется на то, что за это время Канто передумает и придет увидеться со своим дедушкой. «К тому времени, – добавил старик, – кто знает, может, и я сам смогу измениться». На прощание он несколько раз похлопал Онджо по руке и взял с нее обещание, что через два месяца она обязательно придет вместе с Канто.

Небесный почтальон

Прошла весна. За это время в школе провели три предэкзаменационные проверки, один промежуточный экзамен и несколько контрольных работ и тестов. А Онджо получила несколько заданий от разных клиентов. Среди них были просьбы забронировать билет на концерт группы 2PM, постоять в очереди на концерт группы SHINee и сходить за покупками. От последнего поручения Онджо вежливо отказалась, потому что его могли выполнить сотрудники супермаркета или курьеры. Это не противоречило обещанию, данному ей в качестве Кроноса, поэтому она могла спокойно сказать нет.

А вот другое задание – доставка писем дважды в месяц – приносило Онджо необычайную радость. Каждый раз, когда количество писем после доставки уменьшалось на одно, ей даже становилось немного грустно. Это поручение Онджо получила как раз в то время, когда благополучно завершилось дело с украденной приставкой. Клиент попросил два раза в месяц лично доставлять письма по адресу, указанному на конверте. И обязательно класть их в почтовый ящик, а не отправлять по почте. Обычно таких посредников показывают в гангстерских боевиках. Это настораживало. Онджо потребовала рассказать, почему она должна выполнить задание. Клиент ответил, что «отчаянно хочет еще немного потянуть время». Увидев слово «отчаяние», Онджо показалось, что у нее упало сердце. Но она не могла полностью избавиться от подозрений, пока не получила по почте пачку писем. На душе полегчало, когда она увидела конверты, подписанные: «Свободный Полевой Цветок». В коробке лежала пачка запечатанных писем и множество разнообразных засушенных цветов. Сухие лепестки были заботливо завернуты в тонкую рисовую бумагу, на которой аккуратно были подписаны названия цветов. Адрес был один и тот же, но получатели у каждого письма разные. Имена получателей тоже оказались не менее интересными: Горечавка, Одуванчик, Тригонотис, Азалия, Вероника, Перелеска, Джефферсония, Кленолистник, Флокс, Дицентра, Нарцисс… Засушенные цветы легко рассыпались от любого прикосновения. Они выглядели такими трогательными и прекрасными, словно попали сюда из другого мира. К коробке прилагалась записка, в которой клиент просил доставлять письма в указанном порядке, прикрепляя к конвертам цветы, соответствующие имени каждого получателя.