Ким Ирён – Любовь короля. Том 1 (страница 12)
Подавив вспышку гнева, она спросила как можно спокойнее:
– Почему никого нет?
– Ты сказала, что раньше не стреляла из лука, так что я принес самый простой. Сначала посмотрим, как ты справляешься, а потом подберем подходящий. Вставай сюда.
– Я видела здесь раньше человек тридцать, куда они делись? Разве они живут в другом месте?
– Ноги на ширине плеч, опирайся на пальцы ног, ступни широко не разводи, – второй раз оставив без ответа ее вопрос, сухо инструктировал Лин.
Однако Сан не сдавалась:
– Есть какое-то другое место для тренировок и все отправились туда?
Лин холодно посмотрел на нее.
– Ты сказала, что хочешь научиться стрелять из лука, и его высочество предоставил тебе эту возможность. По его приказу все покинули Кымгвачжон. Чем быстрее ты научишься, тем быстрее они вернутся. Давай, ноги на ширине плеч.
– Но зачем было их выпроваживать? – глаза Сан округлились от удивления.
Лин слегка нахмурился.
– Не твое дело.
Причина, по которой Вон приказал освободить Кымгвачжон, вероятно, заключалась в том, что он считал неправильным оставлять девушку из благородной семьи среди мужчин, пусть она и переодета в мужское платье. Услышав приказ, Лин подумал, что наследный принц слишком ее оберегает, но возражать не стал – его устраивало, что Сан лишалась возможности выяснить что-либо о людях из Кымгвачжона.
Ее расспросы ему не нравились, и голос юноши прозвучал резко:
– Сначала попробуй натянуть тетиву. Большой палец левой руки ставь в центр рукояти, средним, безымянным и мизинцем удерживай рукоять. Не напрягайся. Указательный палец согни.
– Мне показалось, что люди, которые тут учатся и тренируются, находятся здесь тайно. Разве могут они так просто оставлять Кымгвачжон? – продолжала любопытствовать Сан, следуя наставлениям Лина.
Сан не заметила, что ее учитель еще сильнее нахмурил брови. Она взялась правой рукой за тетиву и подняла лук. Лин, стоявший чуть позади, подошел к ней вплотную. Почувствовав, как он коснулся ее спины, Сан напряглась.
– Не сгибай ноги и держи спину прямо. Расправь грудь.
Лин отвел назад ее плечи, и Сан на секунду задержала дыхание. Он всего лишь поправлял ее стойку, но она продолжала чувствовать его прикосновение, даже когда он убирал руки.
– Дыши глубже.
Сан сделала несколько глубоких вдохов и выдохов и почувствовала себя спокойнее. Но когда Лин поправил ее правую руку, чтобы локоть находился на правильной высоте, ее дыхание снова сбилось.
Оставаясь позади, Лин наклонился к ее уху и тихо сказал:
– Пусть ты и дочь Ёнъин-бэка, я по-прежнему думаю, что ты что-то вынюхиваешь. Имей в виду, если мои подозрения подтвердятся, ты не отвертишься.
Затем он коснулся ее подбородка.
– Не задирай подбородок, а потяни его немного вперед. Когда поднимаешь лук, руки должны оказаться чуть выше лба. Теперь склони подбородок к левому плечу. Представляй, что тянешь тетиву не кистью, а локтем. Медленно сосчитай до трех и опусти лук.
Лин говорил все так же сухо. Когда Сан опустила лук и взглянула на своего наставника, лицо Лина было непроницаемым. Сама же Сан едва не взрывалась от злости.
– Я что-то вынюхиваю?! С чего ты взял?
– Люди, которых ты здесь видела, готовятся служить наследному принцу. Почему они так тебя интересуют?
– Потому что мы с Воном друзья. Это для тебя не причина?
– Ты видела его всего дважды. И первое, что сделала, – добилась его обещания защитить тебя и твоего отца. Я не знаю, что еще тебе нужно, но ты так и не объяснила, что произошло в «Павильоне пьянящей луны». Теперь попробуй со стрелой. Вот, обвяжись поясом для стрел.
– Может, это как раз ты притворяешься лучшим другом Вона, – возмутилась Сан, вырывая пояс из его рук, – а сам следишь за каждым его шагом. Только не думай, что сможешь обмануть всех.
– Что за вздор!
– Да кто поверит, что племянник первой жены вана и сын второй жены вана могут быть лучшими друзьями?
– Его высочеству известно, кто моя тетка. Не пытайся выкрутиться, да еще так глупо – просто расскажи все как есть. Я не допущу, чтобы кто-то навредил его высочеству.
– Неужели? А что скажет на это твой старший брат? – ядовито спросила Сан.
Впервые за их встречу Лин почувствовал беспокойство. Как он и подозревал, что-то связывало Сан с его братом. Положив ладонь на рукоять меча, Лин шагнул к девушке.
– Ты хочешь сказать, что мой старший брат что-то замышляет против наследного принца? И зная это, ты отрицаешь, что хочешь навредить его высочеству?
– Я не хочу ему навредить. Это ты и твой брат хотите этого, – бесстрашно ответила Сан.
Некоторое время Лин сверлил ее взглядом, а затем сказал тихо, но твердо:
– Если мой брат действительно связан с врагами наследного принца, меня это не остановит. Можешь так им и передать.
– Я сама знаю, что мне делать, – огрызнулась Сан, быстро вставила стрелу в лук и направила оружие на Лина. – Только попробуйте причинить вред наследному принцу, и я расправлюсь и с тобой, и с твоим братом.
Хотя их разделяло всего несколько шагов и девушка не могла промахнуться, Лин даже не моргнул глазом. Молча они смотрели друг на друга, чувствуя, как растет напряжение. Видя, каким праведным гневом пылает Сан, Лин в конце концов отступил. Она не убедила его до конца, но что-то в нем смягчилось. Он расслабился и слегка улыбнулся.
– Я запомню твои слова. Но знай, что я сделаю то же самое: если окажешься заговорщицей, умрешь от моей руки. – Лин шагнул вперед и отвел направленный на него лук. – Цель в другой стороне. Если поддашься желанию непременно ее поразить, то промахнешься. Соберись, разведи плечи, расправь грудь. Не готовься слишком долго, начинай растягивать лук.
Спокойствие Лина, не дрогнувшего, когда она направила на него лук, укротило ярость девушки. К тому же его улыбка не была улыбкой злодея.
«Неужели он действительно предан наследному принцу и не поддерживает собственного брата?»
С этой мыслью Сан выпустила стрелу, и та красиво упала на землю, даже не задев цель.
– Хорошо.
– Хорошо? Я же промахнулась! – Сан недовольно дернула плечом.
Она взяла следующую стрелу, и Лин, поправляя ее стойку, ответил:
– Твоя стрела упала рядом, и это действительно хорошо. С таким луком лучше целиться не в центр, а в левый верхний угол, попробуй.
Сан выстрелила из лука еще трижды и все три раза промахнулась. Лин подробно объяснял, что она сделала не так. Следуя его наставлениям, Сан выпустила пятую стрелу, и та вонзилась почти в центр мишени.
– Попала! – радостно воскликнула Сан, преисполнившись гордости.
Лин тоже слегка улыбнулся, но тут же строго сказал:
– Даже после удачного выстрела сохраняй спокойствие.
В поясе Сан оставались еще три стрелы, и каждая из них поразила цель. Сан торжествующе взглянула на Лина. Тот кивнул и позволил ей отдохнуть. Девушка уселась на один из стоявших неподалеку стульев, и Лин, скрестив руки на груди, встал рядом.
– Ты точно стреляешь впервые? – подозрительно спросил он.
– Сад рядом с флигелем, где я живу, слишком мал для стрельбы.
– В таком случае ты на удивление быстро учишься.
Похвала Лина звучала искренне. Сан обрадовалась, но не подала виду.
– Не слишком ли усердно ты учишь шпионку? Ты же считаешь, что я могу навредить наследному принцу.
– Он попросил серьезно отнестись к твоему обучению, и я выполняю его просьбу.
– А если бы не он, не старался бы? Позволил бы мне стрелять как стреляется?
– Нет, если я кого-то учу, то учу хорошо.
Ответив, Лин подошел к линии стрельбы и поднял свой лук. Прямая спина, расправленные плечи, уверенные движения. Лин выпустил стрелу. Каждый его жест был наполнен таким изяществом, что Сан восхитилась. Она увидела, что он делает все точно так же, как заставлял и ее.
– Спасибо, что научил меня, – серьезно проговорила Сан.