18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ким Чжэхи – Остров грехов (страница 39)

18

– Ха-ха, вы, видимо, уже успели ко мне привязаться. Кстати, помните те «Восемь наставлений» Сочхи Хо Рёна? Хотел вам рассказать кое-что о них.

– В таком случае, если время позволяет, может, выпьем кофе?

Мужчины направились к привокзальному кафе, где продавались пончики и кофе. Они заказали две чашки – Ё Тоюн залпом опустошил свою и сказал:

– «Восемь наставлений» – свод правил эпохи Чосон, который является назиданием для женщин.

– «Зачем же я все это делаю? Понимаешь ли, молоденьким девушкам негоже ходить одним; мужчинам и женщинам нельзя пересекаться по делам рабочим да развлекаться вместе. И напоследок – чтобы всего этого избежать, нужно запретить пускать в дом чужаков» – в этой части он следует им и поносит женщин.

Ё Тоюн хитро улыбнулся:

– Женское бесстыдство там порицается в каждом пункте.

– И как это связано с делом? Неужели жертвы демонстрировали подобное поведение? Я уже думал в этом направлении, но, по словам родственников, никаких странностей за ними не замечалось. Если бы у них были проблемы в отношениях с мужчинами, мы бы сразу нашли подозреваемых.

– В том-то и дело. В эпоху Чосон им даже в глаза другому мужчине смотреть не разрешалось. В нынешние времена применять эти правила бесполезно, но когда-то существовало наказание за распущенность. Вот об этом я и хотел вам рассказать.

– Наказание за распущенность?

– Да. Назывался этот метод монсокмари, или заворачивание в циновку: женщину клали на циновку, заворачивали в нее, после чего били дубинкой или запрягали лошадей и провозили ее по всей деревне, то есть наказывали прилюдно. Это лишь мое мнение, но попробуйте изучить места, которые могут быть связаны с этим наказанием. Может, найдете зацепку.

Сонхо ненадолго погрузился в раздумья. Ё Тоюн проверил телефон и испуганно вскочил:

– Что ж, время вышло. Я, пожалуй, пойду.

Они вышли из кафе, возле кассы Сонхо слегка поклонился на прощание:

– Счастливого пути. Вы нам очень помогли. Спасибо.

Ё Тоюн продемонстрировал улыбку сквозь линзы очков и пригладил растрепанную челку рукой:

– Волосы уже так отросли. Приеду в Сеул – надо бы подстричься. Что ж…

Куратор вошел в здание вокзала с чемоданом, а Сонхо достал из кармана ключи от машины и направился к парковке. Он решил немного покопаться в этом «заворачивании в циновку», про которое рассказал Ё Тоюн. Вокруг стемнело. Сонхо уже собирался сесть в машину, когда взгляд его приковала одна персона.

Стройная девушка. Одетая в мини-юбку, на ужасно высоких каблуках, она шла, держа в руках термос и кофейную чашку. Ее лицо выглядело знакомо. Сонхо казалось, что он точно уже где-то видел это худое, полное неведомой скорби лицо. Они безучастно разминулись. Сонхо оглянулся. Девушка куда-то направлялась. Поддавшись неизвестному порыву, он последовал за ней. Это, несомненно, была Ко Юри.

Двоюродная сестра первой пропавшей, Ко Хичжон, та самая женщина, что заклеймила его грешником и величайшим на всей земле злом. Может, она здесь где-то живет и работает? Возможно, ему стоило просто пройти мимо, но им овладело странное предчувствие.

Девушка шла впереди на небольшом расстоянии. Вскоре она покинула территорию вокзала и нырнула в переулок между старыми одноэтажными зданиями. Сонхо, по-прежнему сохраняя дистанцию, двинулся за ней. Вдруг она остановилась. Сонхо спрятался за электрическим столбом. Девушка ускорила шаг. Помощник инспектора хотел немного подождать и пойти дальше, как тут из-за угла здания выскочил какой-то мужчина.

Одетый в черный походный костюм с надвинутым на глаза капюшоном, он тоже следовал по пятам Ко Юри.

Женщина, находясь под угрозой, спешно идет на своих высоких каблуках. За ней увязался странный мужчина. И Сонхо.

У Сонхо промелькнула мысль, что, возможно, стоит перестать следовать за ними, ведь его может поджидать опасность. Вместе с тем он беспокоился, что если упустит момент, то больше не получит шанс раскрыть дело. Странное чувство. Интуиция взяла вверх и подсказывала, что упустить этот самый момент никак нельзя.

Сонхо шел за Ко Юри и преследующим ее загадочным мужчиной в походном костюме: тот не выглядел слишком крупным. Помощник инспектора долгое время следовал за ними, пока они наконец не вышли к месту, где в рядок стояли старые ветхие дома, ожидающие сноса. Были там и заброшенные полуразрушенные здания, и даже пустырь. Где-то слышался собачий лай, но вокруг не было ни души. Девушка немного постояла возле старого четырехэтажного здания и зашла внутрь. Мужчина же продолжил идти прямо по переулку. Немного поколебавшись, Сонхо все-таки вошел в здание вслед за девушкой. Внутри он увидел разбросанный мусор, темную лестницу и офисные помещения с сорванными с петель дверьми. Ко Юри испарилась. В офисе повсюду валялась мебель, электричества не было. Полагаясь на лунный свет, проникающий сквозь разбитое окно, и ощупывая рукой стену, Сонхо начал подниматься по лестнице. Забрался на третий этаж и зашагал прямо по коридору. Ни звука чужих шагов. Ни следа девушки. Он подергал первую дверь. Закрыта. Попробовал открыть вторую. Дверь со скрипом открылась. Офис был пуст, внутри стоял характерный для заброшенных зданий кисловатый запах. Сзади внезапно повеяло насыщенным ароматом духов. Сонхо обернулся. Никого. Он уже почти повернулся обратно, когда правое плечо пронзила боль от укола.

– Ай! Кто это?!

Сонхо раскрыл глаза пошире и вгляделся: перед ним стоял мужчина в походном костюме и низко опущенном капюшоне. В темноте лица его было не разглядеть.

Он схватил мужчину за грудки:

– Ты кто такой?! Что ты сделал?

Мужчина резко оттолкнул Сонхо, но тот не отступил и припечатал незнакомца к стене.

– Назовись!

В жесткой борьбе они отошли от стены. Сонхо правой рукой схватил мужчину за горло, с силой сдавив его, а левой снял капюшон. Перед ним предстало лицо. Сонхо был поражен. Но в тот же миг глаза его закрылись.

Промозглая зимняя ночь с температурой минус десять. Ли Чуён переоделась в гражданскую одежду, сверху накинула плотную дутую куртку и медленным шагом направилась к станции «Самсон» на второй линии метро. В воздухе кружили крупные хлопья снега. Она попробовала погреть руки дыханием, но в конце концов достала из сумки перчатки и натянула их. Глядя на скопившиеся в час пик автомобили, девушка добралась до метро и спустилась вниз по лестнице. Села в вагон до станции «Хапчон». Свободное место нашлось с трудом. Ли Чуён незаметно улыбнулась, наблюдая за мальчиком, на вид учеником средней школы, уткнувшимся в игру в телефоне.

Кто бы мог подумать, что девочка, сидящая на первом ряду в классе, будет загружать из интернета детективные истории. Оба родителя работали – вместо них рядом с ней всегда были рассказы и романы о Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне. Детектив Шерлок Холмс – апостол справедливости, наказывающий странных преступников, таких как Мориарти. Она читала и читала о нем, пока родители не возвращались домой. В школе ее считали молчаливой и примерной ученицей, но в интернете она была довольно активной маленькой писательницей. Вечерами она играла в игры, переписывалась в чатах, а с наступлением ночи заканчивала с домашним заданием и выкладывала повествования про детектива Ли Чуён в клубе любителей детективных загадок.

Девушка-детектив с жизнерадостным лицом допрашивала подозреваемых одного за другим, чтобы в итоге, демонстрируя невероятную концентрацию, с помощью улик и фактов загнать преступника в угол и отправить в тюрьму. Ли Чуён из книги имела восьмой дан по дзюдо и тхэквондо, была гением с двумя развитыми на уровне высокопроизводительных компьютеров исследовательского центра НАСА полушариями мозга, гордилась своей огромной физической силой и жизнерадостным характером. Именно она занимала важное место в подростковой жизни девочки.

Даже после окончания университета, во время подготовки к экзамену на полицейского, она ошибочно предполагала, что все постепенно образуется, как только она начнет работать в полиции. Тогда Ли Чуён еще ничего не знала, не имела достаточной физической силы для противостояния преступникам, часто сидела за компьютером в поисках улик и зацепок по семь, даже восемь часов – в общем, занималась тем, что обычно называют просиживанием штанов. Как-то раз ей и вовсе сделали выговор за то, что она не смогла найти хоть сколько-нибудь стоящую информацию на форуме, где еще не так давно сама сидела, когда один из пользователей форума оказался замешан в насильственном преступлении.

Череда бесполезных поручений и бесконечное просиживание штанов – в этом была вся полицейская работа. Не было расследований как у Шерлока Холмса, когда, полностью сконцентрировавшись на одном-единственном деле, он за короткий срок находил четкое решение. По каждому делу приходилось составлять рапорт на несколько сотен страниц и обмениваться горой ненужных официальных бумаг, пока преступники ускользали, – вот какова реальность.

Однако в одном Ли Чуён была уверена: эта работа не была ей столь уж ненавистна.

Спустя час девушка наконец прибыла на станцию «Хапчон». Вышла из восьмого выхода. За изысканным домом с изогнутой крышей показалась кофейня «Ангел». В руках она держала распечатку со взятой из интернета картой. Чтобы добраться до комплекса «Ноубл Уайт Хаус», который находился по адресу: район Хапчондон, дом 100, нужно было зайти в переулок за зданием строительной компании. Ли Чуён миновала множество кафешек. Пройдя чуть дальше по переулку, остановилась возле первого же дома – постройки из белого кирпича. Это было здание с маленькими квартирами-студиями. На первом этаже была только одна – № 101. Прямо перед ней располагалась парковка, выше – квартиры № 201 и 202, и так до четвертого этажа. Ли Чуён нажала на звонок возле квартиры № 101. Никто ей не ответил.