Кейт Лаумер – Межавторский цикл «Боло». Книги1-13 (страница 28)
Период полураспада больше ста лет, коротко ответил Рейнольдс. Последняя стычка войны произошла неподалеку отсюда. Очевидно, именно здесь они закопали радиоактивное оборудование, оставшееся после битвы.
Но какого черта, это было семьдесят лет назад…
Остаточной радиации все еще достаточно, чтобы заразить все в радиусе четверти мили.
Должно быть, они использовали какую-то адскую дрянь. Мэйфилд уставился на тусклое сияние в полумиле от него.
Рейнольдс, как ты собираешься остановить эту штуку? Мэр .
Я остановлю
Вызвать силы Федерации? Пусть они вмешиваются в гражданские дела?
Станция всего в шестидесяти пяти милях отсюда.
Вы
Вы сами видели, как он . Я проверил характеристики, он проходил по старому туннелю, проложенному при раскопках. Туннель был заполнен щебнем и покрыт двадцатидюймовым слоем прессованного бетона.
Это невероятно, сказал Итон с экрана. Вся машина была заключена в десятифутовую оболочку из усиленного железобетона. Ей пришлось вырваться из нее, прежде чем она смогла сдвинуться с места!
Это Боло.
Так почему же, могу я поинтересоваться? Мэр переводил взгляд с одного лица на другое.
были перед захоронением, заговорил Итон, как будто ему не терпелось поговорить. Их цепи были . Все это есть в отчете…
…который вам следовало прочитать немного раньше! отрезал мэр.
Что-что запустило его? Мэйфилд выглядел озадаченным. Семьдесят , и ничего не происходило!
, коротко сказал Рейнольдс. Возможно, замкнуло реле, которое запустило схему боевого рефлекса.
Вы что-нибудь знаете об этих машинах? Мэр нахмурил брови, глядя на него.
Я немного читал.
Тогда говори громче, приятель.
Я не знаю, господин мэр. Насколько мне известно, ничто на Нью-Девоне не может остановить эту машину.
Мэр открыл и закрыл рот. Он повернулся к экрану, убрал с экрана лицо Итона и набрал код станции Федерации. Полковник Брэнд! выпалил он, когда на экране появилось суровое лицо. У нас чрезвычайная ситуация! Мне понадобится все, что у вас есть! Ситуация такова…
9
10
Пит Рейнольдс изучал Боло через прибор ночного видения с выгодной позиции на вершине буровой вышки в четырехстах ярдах от того места, где теперь находилась огромная боевая машина. Батарея датчиков , лучами бело-голубого света. В полутора милях от него стены Торгового центра отвесно возвышались над садом.
Бомбардировщики немного замедлили его, сообщил он Итону. Но скорость по-прежнему превышает две мили в час. Я бы сказал, что пройдет еще двадцать пять минут, прежде чем он . Как продвигается эвакуация?
Плохо! Они не хотят сотрудничать! Рейнольдс, ты будешь моим свидетелем? я сделал все, что мог…
Что насчет мобильных батарей, через сколько они будут на месте? Рейнольдс оборвал его.
Я ничего не слышал от Федерального центра типичное милитаристское высокомерие, , но я вижу их на своих экранах. Они в двух милях от нас, скажем, в трех минутах.
Я надеюсь, вы высказали свое мнение о N-образных головах.
Это не в моей компетенции! Резко сказал Итон. Эту часть операции должен выполнить Брэнд!
Ракеты "воздух-земля" не сделали ничего, кроме как уничтожили мусор, который он тащил. голос Рейнольдса был резким.
Я снимаю с себя ответственность за жизни гражданских лиц, сказал Итон, когда Рейнольдс отключил его и переключил канал.
Джим, я собираюсь попытаться отвлечь его, решительно заявил он. Итон сидит на своем политическом посту; федералы подтягивают артиллерию, но я не ожидаю от нее многого. Технически, Брэнду нужно оружия, а он не из тех, кто …
Как ты сможешь его отвлечь? Пит, не рискуй…
Рейнольдс коротко рассмеялся. Я собираюсь обойти его и сбросить на его пути заряд для кумулятивного бурения. Может, мне удастся сбить гусеницу. Если повезет, я смогу привлечь его внимание и отвлечь его от торгового центра. Там все еще несколько тысяч человек, прикованных к своим Три-Ди. Они думают, что это все шикарное шоу.
Пит, ты не можешь подойти к этой штуке! Она "горячая"… Он замолчал. Пит, здесь какой-то псих он утверждает, что ему нужно с тобой поговорить, он говорит, что что-то знает об этом проклятом джаггернауте. Может, мне…?
Рейнольдс замер, держа руку на выключателе.
Подключи его, рявкнул он. Лицо Мэйфилда отодвинулось, и на него уставилось древнее лицо с затуманенными глазами. Кончик языка старика коснулся пересохших губ.
Сынок, я пытался объяснить этому парню, но он не стал слушать.
Что у тебя, старик? Вмешался Пит. Давай побыстрее.
Меня зовут Сандерс. Джеймс Сандерс. Я… В 71-ом я был планетарным добровольцем…
Конечно, папа, мягко сказал Пит. Извини, я тут немного зянят…
Подожди… Лицо старика исказилось. Я стар, сынок, чертовски стар. Я знаю. Но потерпи немного. Я постараюсь говорить прямо. Я был в эскадрилье Хейла в Толедо. А потом они отправили нас — но, черт возьми, тебе на это наплевать! Я продолжаю блуждать, сынок, ничего не могу с собой поделать. Что я хочу сказать, так это то, что я участвовал
Вы говорите о битве, мистер Сандерс? напряженно произнес Пит. Продолжите с этого места.
Лейтенант Сандерс, сказал старик. Я был исполняющим обязанности командира Бригады. Видите ли, наш майор был ранен в Толедо, а после того, как Томми Чи остановил сайдвиндер в Белгрейве…
Ближе к делу, лейтенант!
Да, сэр! Старик с явным усилием взял себя в руки. Я повел бригаду в наступление, выставил фланговые соединения и поверг врага в прах. Мы уничтожили их в тридцатичетырехчасовом непрерывном бою, который продолжался от Кратер-Бей до Хеллпорта. Когда все закончилось, я потерял шестнадцать , но с врагом было покончено. За это нам были вручены почетные награды бригады. А потом…
А потом что?
А потом т; сказали, что они слишком горячие, чтобы можно было использовать дезактивацию. Они сказали, что это стоит слишком дорого! , после окончательного осмотра, он сглотнул и моргнул, они их на глубину двухсот метров и залили специальным бетоном повышенной прочности.
И засыпали щебнем, закончил за него Рейнольдс. Хорошо, лейтенант, я вам верю! А теперь о главном: что привело эту машину в неистовство?
А они должны были знать, что не смогут удержать Боло Марк XXVIII! Глаза старика загорелись. Потребовалось бы побольше, чем несколько миллионов тонн камня, чтобы остановить Ленни, когда засветилась его боевая панель!
Ленни?
Это мое старое подразделение, сынок. Я видел маркировку на "Три-Ди". Подразделение LNE бригады Динохром!
Слушай! выпалил Рейнольдс. Вот что я намерен попробовать… Он изложил свой план.