реклама
Бургер менюБургер меню

Кейт Кинг – Повелители охоты (страница 39)

18

Когда мы подошли ко входу в мою комнату, этажом ниже послышался ужасный грохот. Гвидион закатил глаза. Я в тревоге посмотрела на него.

Он махнул рукой, будто говоря, что это пустяки, и потянулся к ручке двери.

– Этажом ниже находится библиотека. Не обращай внимания, это Баэл и Сайон.

От удивления мои брови взметнулись.

– Любители почитать в тишине, я полагаю?

Он усмехнулся.

– Эти двое – лучшие друзья и при этом заклятые враги.

Он отступил в сторону, пропуская меня в спальню. Раздался еще один грохот, и я опять вздрогнула. Гвидион лишь слегка улыбнулся.

– Не стоит волноваться. У них никогда не было реальных причин вредить друг другу. И я не могу придумать ничего настолько важного.

Вечером того же дня любопытство взяло надо мной верх.

Конечно, я и раньше бывала в библиотеке, но с переездом на верхние этажи все мое понимание замка перевернулось. Это наверняка было сделано намеренно. Чтобы сбить меня с толку. Если бы Гвидион не упомянул их чары, я бы подумала, что схожу с ума. Еще одно доказательство того, в чем я и так была уверена – Баэл ошибался в своей теории насчет моей невосприимчивости к магии.

С наступлением темноты я на цыпочках выскользнула в коридор. Тишина окутала меня, и показалось, что замок дышит, а где-то в глубине пульсирует его живое сердце. Живое и полное смертельной магии.

Спустя насколько минут, а быть может, часов, я оказалась перед высокой резной деревянной дверью. Она напомнила мне столовую, в которую я ни за что в жизни больше не хотела заходить.

Я толкнула дверь – петли заскрипели, будто ее долго не открывали. Внутри не было ничего, кроме пыли и мрака. Я прищурилась в темноту, и меня охватило дурное предчувствие. Застыв в нерешительности на пороге, я всматривалась в комнату. Возможно, все-таки стоило вернуться в спальню.

Библиотека представляла собой большой зал с бесконечными книжными полками. Они должны были где-то кончаться, но они все тянулись и тянулись. Пыльные тома и свитки всех оттенков, древние и новые, покрывали полки из дерева и мрамора, которые располагались от пола до потолка и образовывали лабиринт, наверняка меняющий форму во время дождя или каждую пятницу.

Сделав несколько шагов, я глубоко вдохнула, ощущая запах бумаги и, как ни странно, серы.

Вдруг вспыхнул яркий свет. Ослепленная, я прикрыла глаза.

В кресле у окна сидел Сайон с книгой на коленях. На столе рядом стояла свеча. Он уставился на меня, прищурившись и явно злясь, что его побеспокоили.

– Ты, – прошипел он.

Я подпрыгнула, а сердце застряло в горле.

– Прости.

Грохот прекратился еще несколько часов назад, и я думала, что Баэл и Сайон ушли ссориться в другое место. Более того, я совершенно не ожидала найти Сайона с книгой, но это зрелище казалось удивительно естественным.

Он окинул меня взглядом с головы до пят.

– Если ты пришла выведывать секреты, чтобы сообщить собратьям-предателям, то здесь ничего не найдешь.

Я тут же пожалела, что извинилась за вторжение.

– Еще раз повторяю, Сайон, ты ошибаешься.

Хотела бы я работать с мятежниками. Хотела бы я, черт возьми, хотя бы иметь возможность с ними связаться. Как же мне все это надоело.

– Ну да, – язвительно отозвался он, – и, полагаю, именно поэтому ты потребовала отпустить тебя в Последствия, где у мятежников больше всего поддержки и сил?

Сердце пропустило удар.

– Нет, я…

Я захлопнула рот и придала лицу равнодушное выражение. Внутри вспыхнул гнев из-за того, что Баэл раскрыл Сайону подробности нашей сделки, но, наверное, у него не было причин их скрывать. В любом случае я не должна ничего объяснять Сайону. Нет нужды рассказывать ему о моей семье, а если я скажу, что родилась в Последствиях, это только подогреет его гнев.

Я повернулась, чтобы уйти.

– Я лишь хотела почитать. Но, кажется, от этого больше проблем, чем пользы. Спокойной ночи.

– Подожди.

Я остановилась и услышала скрип стула, когда он встал, а затем звук его шагов в мою сторону. Проходя мимо, он коснулся рукой моей, и я перестала дышать.

– Оставайся, – мрачно сказал он. – Тебе это нужнее, чем мне. Можешь начать с детских сказок. Эльфвин выросла из них несколько лет назад, но они еще наверняка где-то здесь.

Я покраснела.

– Может, я не начитанна и не образованна, как ты, но, по крайней мере, гораздо лучше обращаюсь со словами.

Он развернулся на каблуках и ухмыльнулся мне.

– Правда?

– Иди к черту.

Его ухмылка исчезла.

– Наслаждайся временной безопасностью, пока можешь, мятежница. Твоя судьба предрешена. К концу этого года я уничтожу тебя.

Глава 41. Лонни

Тьма словно сжималась вокруг меня. Пространство между деревьями становилось все уже, а крики охотников – громче.

Почувствовав на спине чей-то взгляд, я резко обернулась. Но на меня глядела лишь тьма – бесконечная и будто бы пустая. Я представила безликое существо, выползающее из темной чащи. Непрошеный страх вместе с искрой волнения скрутил желудок.

Нечто приближалось.

Жар пробежал по коже.

Я снова оглянулась – чувство, будто за мной наблюдают, усилилось. Я всмотрелась в темноту между деревьями, и сердце подпрыгнуло, когда во мраке вспыхнули голодные глаза, яркие, как драгоценные камни. Он здесь. Он пришел за мной.

Я яростно замахала руками, пытаясь отогнать видение, хотя и не до конца осознавая, что сплю.

Он догонял меня. Все ближе и ближе. Громче и громче.

Жар пульсировал в сердце, а по спине пробежала волна возбуждения.

Он был прямо позади меня, а потом обхватил руками за талию, заставив упасть.

Я закричала, когда что-то тяжелое прижало меня к земле. Запах дыма и подогретого вина наполнил ноздри. Лицо уткнулось в грязь, дыхание прерывалось, а сердцебиение стало оглушительным. Боль от падения только усилила возбуждение.

Преследователь перевернул меня на спину и сжал горло одной рукой. Я уставилась в его дикие глаза, и колени сами собой подогнулись. Я застонала от удовольствия, когда его твердый член прижался ко мне.

– Небольшой совет. – Его зубы царапали кожу моего горла. – Никогда не убегай от чудовищ. Это только побуждает нас преследовать тебя.

– Первое, что тебе нужно запомнить, – если хочешь иметь хоть какой-то шанс выиграть охоту, никогда не пытайся победить мою семью.

– Угу, – промычала я.

Для середины весны было удивительно тепло, солнце беспощадно пекло, из-за чего на моей шее уже образовались капельки пота. Я сидела на валуне у озера, опираясь на руки, и смотрела, как Баэл ходит взад-вперед, крутя кинжал в длинных пальцах. Позади него на ветру колыхался камыш, а группка серо-голубых водных духов шумно переговаривалась – похоже на семейную размолвку. Я покосилась на них. Чего бы я только ни отдала, чтобы присоединиться к их ссоре.

Баэл снова прошелся передо мной.

– Никогда, – повторил он, звуча слишком радостно. – Так что нам придется действовать по-другому.

Я уронила лицо на руки. Тяжелая обсидиановая корона тут же упала в ладони. Я выпрямилась, потрясенная и несколько смущенная. Я и забыла об этой нелепой штуке, но как только она исчезла с головы, почувствовала большое облегчение. По ощущениям она весила как мешок муки, но, сама того не осознавая, я объясняла непрекращающуюся головную боль стрессом и отсутствием нормального сна.

После еще одного унизительного кошмара я ворочалась всю ночь. Очевидно, подсознание пыталось что-то мне сказать. Возможно, то, что если я лягу в одну постель с врагом, то это меня убьет.

Я неловко положила корону на траву, пытаясь игнорировать ее присутствие.

– Я думала, ты не можешь лгать.