реклама
Бургер менюБургер меню

Кейт Кинг – Повелители охоты (страница 38)

18

– Ладно.

Тогда, полагаю, Рози что-то сделала с ними перед смертью… Но что?

Глава 40. Лонни

Я в одиночестве направилась обратно в свою комнату. Вернее, в комнату Сайона – больше мне было некуда пойти.

Однако тридцать минут и несколько подъемов по одной и той же лестнице спустя я была вынуждена сделать вывод, что…

– Потерялась?

Я резко обернулась. Гвидион стоял, опершись на перила той же лестницы, которая, могу поклясться, только что была в другом конце коридора. Позади него находилось окно, за которым виднелось ночное небо. В окне слева, кажется, виднелся оранжевый восход солнца.

– Кажется, да. – Я в отчаянии всплеснула руками. – Но я понятия не имею почему. Я жила здесь годами.

Он задумчиво уставился на меня.

– Это так… но на замке много чар, чтобы отвадить врагов и злоумышленников. Может, в этом все дело.

– Но я не злоумышленница, – горячо возразила я. – Я пленница.

Он легкомысленно махнул рукой.

– Для замка ты враг. Так что кому-то придется все время ходить с тобой. – Он протянул руку. – Пойдем, я провожу тебя.

Я подозрительно взглянула на Гвидиона, разрываясь между желанием оказаться подальше от него и всех ему подобных и раздражением из-за того, что понятия не имела, где нахожусь.

– А тебе какое дело? – спросила я.

– До чего конкретно?

Если подумать, наверное, Талию тоже послал он. Или она послала его. Точно кто-то из них. Как и Баэл, Гвидион тоже почти всегда улыбался, хотя его выражение лица казалось более искренним и не таким злобным.

– Зачем мне помогать?

– Любопытство? – спросил он так, будто сам не был уверен.

– А если конкретнее?

Он почти дружелюбно хохотнул.

– Я целитель. Вчера вечером я видел кровь на твоей одежде и предположил, что после темницы ты еще слаба.

Целую минуту я обдумывала его слова, прежде чем ответить:

– Ты видел кровь и…

– И подумал, что тебе понадобится целитель.

Хм-м-м. Пока мы шли, я размышляла над его словами. Из всех принцев дома Вечных он казался самым приятным, и, возможно, так оно и было, но он столь же умело уклонялся от вопросов, как и остальные двое.

– И ты правда хочешь меня исцелить, принц Гвидион? – спросила я, пока мы поднимались по огромной мраморной лестнице на второй этаж. – Или ты хочешь навредить мне?

– Честно говоря, твое здоровье меня не особо волнует. Но мне любопытно, почему ты выглядишь здоровой, хотя по логике должна быть мертва. Как так получилось?

Я пожала плечами. Вряд ли стоит упоминать о том, что Баэл сделал, чтобы помочь мне – не ради него, а ради меня самой.

– Ты не ответил на вопрос.

– А. Не волнуйся. Я слышал Морданта. Я не думаю, что стране будет лучше оказаться в руках какого-то дальнего кузена человека или мятежников.

– То есть я все-таки лучше?

Не то чтобы я вообще что-то делала для страны.

– Нет, будет лучше, если власть вернется к нам. Ты лишь неудобная марионетка.

Ох уж эта честность фейри. Его слова были неприятны во многих отношениях, но правдивы. Я задалась вопросом, смогу ли что-то сделать за то короткое время, пока обладаю кусочком власти. Сама идея казалась нелепой, но, возможно… что-то в этом было.

– Разве не бессмысленно лечить меня, если все равно собираешься убить? – спросила я, не особо ожидая ответа.

Он снова рассмеялся.

– Я не говорил, что собираюсь тебя убить.

Я уставилась на него. Такое поведение сбивало с толку. Я никогда не видела довольного дворянина. Ну, за исключением Баэла, но я была почти уверена, что он не столько доволен, сколько рад возможности показать зубы.

Я скрестила руки на груди.

– Правда?

– Я еще не решил. Обычно то, что Баэл хочет сохранить, а Сайон уничтожить, либо опасно, либо захватывающе.

Я покачала головой.

– Я так не думаю. Ни одно из этих определений ко мне не подходит.

Он пожал плечами.

– Может, и нет. Но от тебя пахнет по-иному.

Я застыла.

– В смысле? – слишком быстро спросила я. – Поэтому фейри все время ко мне цепляются?

Он поднял брови.

– Фейри что?..

Я отступила, жалея, что открыла рот.

– Забудь.

В глазах Гвидиона мелькнуло легкое любопытство, но, надо отдать ему должное, он не стал давить. Пока мы шли мимо гостевых спален к нужной башне, я поняла, что он почти не обращал внимания на мои слова. Для людей в этом нет ничего необычного, но для фейри… Всю мою жизнь фейри были зациклены на мне. Может, он так ведет себя из-за невесты?

– Твоя невеста – леди Талия, верно?

Он замер.

– Кто тебе сказал?

Я удивилась.

– Ее горничная помогала мне.

Он снова хохотнул.

– О. А я уж было подумал, что она каким-то образом произвела на тебя подобное впечатление.

– Она не в восторге от этого? – аккуратно спросила я, стараясь не перейти черту.

– Так и есть. Раньше следующего года свадебной церемонии она не увидит.

– Почему?

– Потому что моя семья слишком печется о ней, хотя она и не видит этого.

На это мне нечего было ответить. Я не была уверена, что это имеет ко мне какое-то отношение: возможно, следующий год – это просто условная дата. А возможно, все это было связано со мной.