Кейт Кинг – Повелители охоты (страница 38)
– Ладно.
Тогда, полагаю, Рози что-то сделала с ними перед смертью… Но что?
Глава 40. Лонни
Я в одиночестве направилась обратно в свою комнату. Вернее, в комнату Сайона – больше мне было некуда пойти.
Однако тридцать минут и несколько подъемов по одной и той же лестнице спустя я была вынуждена сделать вывод, что…
– Потерялась?
Я резко обернулась. Гвидион стоял, опершись на перила той же лестницы, которая, могу поклясться, только что была в другом конце коридора. Позади него находилось окно, за которым виднелось ночное небо. В окне слева, кажется, виднелся оранжевый восход солнца.
– Кажется, да. – Я в отчаянии всплеснула руками. – Но я понятия не имею почему. Я жила здесь годами.
Он задумчиво уставился на меня.
– Это так… но на замке много чар, чтобы отвадить врагов и злоумышленников. Может, в этом все дело.
– Но я не злоумышленница, – горячо возразила я. – Я пленница.
Он легкомысленно махнул рукой.
– Для замка ты враг. Так что кому-то придется все время ходить с тобой. – Он протянул руку. – Пойдем, я провожу тебя.
Я подозрительно взглянула на Гвидиона, разрываясь между желанием оказаться подальше от него и всех ему подобных и раздражением из-за того, что понятия не имела, где нахожусь.
– А тебе какое дело? – спросила я.
– До чего конкретно?
Если подумать, наверное, Талию тоже послал он. Или она послала его. Точно кто-то из них. Как и Баэл, Гвидион тоже почти всегда улыбался, хотя его выражение лица казалось более искренним и не таким злобным.
– Зачем мне помогать?
– Любопытство? – спросил он так, будто сам не был уверен.
– А если конкретнее?
Он почти дружелюбно хохотнул.
– Я целитель. Вчера вечером я видел кровь на твоей одежде и предположил, что после темницы ты еще слаба.
Целую минуту я обдумывала его слова, прежде чем ответить:
– Ты видел кровь и…
– И подумал, что тебе понадобится целитель.
Хм-м-м. Пока мы шли, я размышляла над его словами. Из всех принцев дома Вечных он казался самым приятным, и, возможно, так оно и было, но он столь же умело уклонялся от вопросов, как и остальные двое.
– И ты правда хочешь меня исцелить, принц Гвидион? – спросила я, пока мы поднимались по огромной мраморной лестнице на второй этаж. – Или ты хочешь навредить мне?
– Честно говоря, твое здоровье меня не особо волнует. Но мне любопытно, почему ты выглядишь здоровой, хотя по логике должна быть мертва. Как так получилось?
Я пожала плечами. Вряд ли стоит упоминать о том, что Баэл сделал, чтобы помочь мне – не ради него, а ради меня самой.
– Ты не ответил на вопрос.
– А. Не волнуйся. Я слышал Морданта. Я не думаю, что стране будет лучше оказаться в руках какого-то дальнего кузена человека или мятежников.
– То есть я все-таки лучше?
– Нет, будет лучше, если власть вернется к нам. Ты лишь неудобная марионетка.
Ох уж эта честность фейри. Его слова были неприятны во многих отношениях, но правдивы. Я задалась вопросом, смогу ли что-то сделать за то короткое время, пока обладаю кусочком власти. Сама идея казалась нелепой, но, возможно… что-то в этом было.
– Разве не бессмысленно лечить меня, если все равно собираешься убить? – спросила я, не особо ожидая ответа.
Он снова рассмеялся.
– Я не говорил, что собираюсь тебя убить.
Я уставилась на него. Такое поведение сбивало с толку. Я никогда не видела довольного дворянина. Ну, за исключением Баэла, но я была почти уверена, что он не столько доволен, сколько рад возможности показать зубы.
Я скрестила руки на груди.
– Правда?
– Я еще не решил. Обычно то, что Баэл хочет сохранить, а Сайон уничтожить, либо опасно, либо захватывающе.
Я покачала головой.
– Я так не думаю. Ни одно из этих определений ко мне не подходит.
Он пожал плечами.
– Может, и нет. Но от тебя пахнет по-иному.
Я застыла.
– В смысле? – слишком быстро спросила я. – Поэтому фейри все время ко мне цепляются?
Он поднял брови.
– Фейри что?..
Я отступила, жалея, что открыла рот.
– Забудь.
В глазах Гвидиона мелькнуло легкое любопытство, но, надо отдать ему должное, он не стал давить. Пока мы шли мимо гостевых спален к нужной башне, я поняла, что он почти не обращал внимания на мои слова. Для людей в этом нет ничего необычного, но для фейри… Всю мою жизнь фейри были зациклены на мне. Может, он так ведет себя из-за невесты?
– Твоя невеста – леди Талия, верно?
Он замер.
– Кто тебе сказал?
Я удивилась.
– Ее горничная помогала мне.
Он снова хохотнул.
– О. А я уж было подумал, что она каким-то образом произвела на тебя подобное впечатление.
– Она не в восторге от этого? – аккуратно спросила я, стараясь не перейти черту.
– Так и есть. Раньше следующего года свадебной церемонии она не увидит.
– Почему?
– Потому что моя семья слишком печется о ней, хотя она и не видит этого.
На это мне нечего было ответить. Я не была уверена, что это имеет ко мне какое-то отношение: возможно, следующий год – это просто условная дата. А возможно, все это было связано со мной.