Кейт Андерсенн – Исмея. Все могут короли (страница 66)
Ис прочла все одним махом, глотая слезы и смех. Прижала листок к груди.
— Жив… — по щекам горячими ручейками лилось счастье.
— …стой! — разнеслось эхом по пещере.
— Пусти!
И звон, лязг оружия… Отраженный ото всех стен… Что это?
Ис высунулась из окна, чтобы понять, что происходит. И, главное — где. Успела лишь заметить, как кто-то ласточкой нырнул из дыры прямо в воду пещеры Дракона, презрев то, что дракониха могла уже вернуться и начать усыплять драконенка смертельным водоворотом… Или кто знает, как она его кормит — может, это еще хуже?..
Видела силуэт, коснувшийся сложенными над головой руками дна, оттолкнувшийся, устремившийся наверх…
Ведь он один, этот шпион Даризана — и его могут съесть драконы или забрать в аквариум сирены, и… Что за отчаянный смельчак?..
— Эй, что происходит? — с мостика прямо над ней донесся голос Барти.
Звучал дознаватель так, будто прикончил еще одну бутылку фалангины. И отражался этот глухой и угрожающий звук ото всех сторон пещеры. На дне что-то начало светиться синим, ленточное, извивающееся… Пловец вынырнул, но рассмотреть его все еще было нельзя.
— Ваша светлость, — выглянула чья-то голова из дыры, — простите, не ожидали такого напора… Разведчик был один.
Ис бросилась к кровати, скинула сорочку, натянула штаны и мираханскую тунику, выбежала за дверь, уже на ходу завязывая пояс.
Возможно, в мире правда есть место хаосу.
— Барти, что там? — задрала голову, едва вылезла наружу.
И ее голос так же отразился эхом. И уже и стены светились синим. Все интенсивнее отражая свечения морской воды.
Барти поспешно сбежал со ступенек; вид у него был помятый. Выровнялся, отрапортовал:
— Ваше имперское величество, неопознанный враг по правому борту!
Фальке прыснул у него за спиной:
— Откуда знаешь, что враг, буканбуржец? — Барти при этих словах неприязненно покосился на вмешивающегося в отчет дуче. — Может, это доброжелатель из народа… Никогда не вредно. Прикажи его поднять на борт.
Фальке говорил негромко, за что Ис была поневоле ему благодарна: эхо от гарканья Барти било по ушам нещадно.
— Ты здесь не приказываешь, — огрызнулся так же громко дознаватель империи.
— Ваше имперское величество? — поднял Фальке бровь.
Ис кивнула.
— Выполняйте.
— Спустить шлюпку!
Морщась, подошла к борту. И сердце похолодело: за спиной пловца, приближающегося к борту «Искателя» ширилась голубая воронка, подбиралась к самым ногам. Но хуже… в этом свете она внезапно узнала блеск глаз, и эту хищную грацию, и вспомнила, что в том кратком «пусти» перед прыжком было мягкое окончание, как…
— Отставить шлюпку! — заорала не хуже Барти. — Сбросить трос!
Ведь его дракон сожрет сейчас…
— Финтэ! Нарви! Риэн!
Морские создания договорились ведь…
А пловец… принц… ученый… вдруг остановился. Задрал голову, услышав ее голос. И улыбнулся так, что она сжала бумагу письма до хруста.
— Исми!
— Это свой! Это… принц… — уже прошептала.
Потому что силуэт сирены дернул Мира за ноги вглубь, вбок от водоворота… и протащил под борт корабля стрелой. И туда и бросил трос толстый боцман, что-то недоброе бормоча про «женщин на корабле» и морских медведей.
Мира вытянули до того, как он сообразил, что происходит, но Ис бросилась ему на шею без раздумий. Ни о том, что он мокрый, ни о том, что не пристало, ни о том, что смотрят, ни о чем.
Просто потому что иначе нельзя. И он поймал девушку в объятия, тяжело дыша в ухо. А потом туда же… целуя. И оказалось это очень приятно и звонко.
И помешало услышать, диалог Фальке и Барти Блэквинга:
— Да уж, пират… Этого нам не переплюнуть.
— Она была для меня всем.
— Но еще есть Лира. Она принцесса Тангары, очень обаятельная особа, и если мы вытащим ее народ из…
— Ты не понял, лавочник! Я. Ее. Любил!
— Вот и отпусти тогда.
И пояснения Финтэ, что это драконенок спросонья испугался произведенного шума, оттуда и водоворот, и что сейчас Риэн и ее сестра его пытаются успокоить, так что пусть они будут тихо…
Ис и Мир были тихо. Тихо счастливы.
— Я так и зьнал…
— Как ты нашел меня? Как узнал?
— Решьил пойтьи за Исмьеей — она такая бистрая, зараза, не сомньевалась…
Ис засмеялась и потерлась кончиком носа о его щеку.
— А сбежал как?
— Так отьец всьегда сажайет в ту камьеру, есльи разозльить… У мьеня там било всье готово ещьё десьять льет назад. А ти?
— Барти спас.
Мир мягко отстранил Исмею, продолжая обнимать. Обернулся к дознавателю, замершей команде, поднявшему бровь мерчевильцу.
— Спасьибо, — несмотря на мокроту, потрепанный вид, взъерошенные волосы, выглядел он царственно и достойно, и Ис поразилась, как она в свое время не догадалась, что Мир — принц. Пусть и второй, пусть и опальный, пусть… — Ви спасльи свою импьратрьицу. Я знал, чьто могу бить в вас увьерен.
Исмея так и дернулась, а у Барти брови кверху поползли.
— Знал?! Но откуда…