Кейлет Рель – Развод по-драконьи (страница 44)
– Где это? – спросила я.
– Лейр, – коротко бросил Эйдан. – Долина, появившаяся на месте тех гор, что уничтожил твой отец. Мы здесь потерпели поражение.
– И зачем ты притащил нас сюда?
Задав вопрос, я тут же прикусила язык. Какая, в сущности, разница? В другой день я бы переживала, что осталась с бывшим наедине, а вокруг ни души. Теперь у меня был козырь в рукаве. На другом конце Валирии Карракс чувствовал все, что со мной происходит. А в Бездне Мэтт уже наверняка разобрался, кто стоит за моим “спасением” и чем это может нам грозить. Впервые за столько лет я позволила себе полностью расслабиться и довериться мужчинам.
Я развернулась, чтобы хорошенько рассмотреть место, в которое меня занесло, и обомлела. В сотне метров от нас в воздухе зависла каменная глыба. Она медленно поворачивалась вокруг своей оси. Солнце высвечивало причудливый серебристый узор на глыбе. Присмотревшись, я разобрала буквы.
– Прости, Лисса. Я не смог, – вслух прочитала я. – Это послание от отца?
Эйдан поморщился, как от зубной боли. Он ответил далеко не сразу, раздумывая, стоит ли ворошить прошлое.
– Нет, – сказал он. – Этот камень создал я, когда думал, что не выберусь из битвы. Нас разгромили. Уничтожили шахты. Стерли с лица земли гору. Однако мое прощальное послание заставило врагов остановиться. Они отступили. Кажется, это был тоже приказ твоего отца.
– И зачем ты написал это? – удивилась я.
– Хотел попрощаться, – сухо ответил Эйдан.
Он писал не для меня. Точно, как я могла забыть? Он думал, что его любовь – Мел. Послание предназначалось ей, но отец не знал о путанице, и счел это капитуляцией.
– Как забавно складываются наши судьбы, – продолжил дракон. – Я столько искал тебя. А ты была прямо здесь, жила в моем доме.
– А твоя возлюбленная лгала тебе, – фыркнула я. – Еще и убить пыталась. Знаешь что, Эйдан?
Дракон посмотрел на меня, едва заметно улыбаясь. Он не делал попыток взять меня за руку или приблизиться. Кажется, ему нравилось просто проводить со мной время.
– Ты все же скуден умом, – сообщила я. – Даже друга выбрать не сумел. Как ты дослужился до генерала?
Эйдан пожал плечами и бросил взгляд за горизонт. Где-то там бурлила жизнь больших городом, вершились судьбы жителей Валирии, король боролся за трон. Но мы были здесь. И впервые могли спокойно поговорить.
– В воине ценится не только ум, – сказал дракон.
– Но и сила?
– И она тоже, – серьезно кивнул Эйдан. – Меня выбрали главнокомандующим потому, что я честен, справедлив и никогда не отступаю. И я не сменю флаг, если мне предложат золота. Айгар знал, что я верен до конца. Поэтому войска оказались под моим началом.
– Сейчас ты предаешь короля. Да и твоя мама что-то не видела справедливости.
Я ничего не могла с собой поделать. Эйдан нанес мне глубокую рану, так что я постоянно пыталась его уязвить. В этом не было никакого смысла. Я понимала это, но продолжала сыпать подколками.
– Моя мама сейчас находится в монастыре, – сурово произнес дракон. – То, что она сделала, чудовищно. Я не мог в это поверить, но… Думаю, под присмотром жриц ей станет лучше. Или она хотя бы никому там не навредит.
Я мысленно присвистнула. Не ожидала, что Эйдан откажется от своей единственной родственницы. Видимо, дракон и правда был справедлив.
– А король должен понимать, что я не пойду на обман. Кстати, спасибо, – вдруг поблагодарил меня Эйдан. – Из-за твоего проклятия честности я многое узнал от Айгара. Это помогло мне принять нужные решения.
– Так как же он тебя обманул? – прищурилась я.
– Король не покидает покоев, – с улыбкой сказал Эйдан. – Все приказы озвучивает его адмирал. Тот самый статный красавчик, который тебе так понравился.
Я рассмеялась. Эйдан пытался меня подколоть! Интересно, а сегодня пойдет снег? Столько необычного случилось сегодня, что я бы не удивилась.
Я села на траву и похлопала по месту рядом с собой.
– Хватит с меня драконов, – сказала я. – Но с тобой, так уж и быть, заключу перемирие. Друзьями мы не станем, и не надейся. Но проклинать тебя больше не буду.
Эйдан сел рядом. Наши руки были так близко, что почти соприкасались. От присутствия дракона у меня по коже побежали мурашки. Я отдернула ладонь и сердито скрестила руки на груди. Эйдан тактично промолчал и слегка отодвинулся. Однако в его синих, как бескрайнее небо, глазах плясали лучики затаенной радости.
Глава 87
Я могла с легкостью испортить настроение Эйдану парой фраз про Мэтта и Карракса. Меня останавливало лишь одно: я не хотела делиться подробностями. Мой счастливый брак никак не касался дракона. Я сказала ему лишь две вещи. Во-первых, Эйдана намеренно ввели в заблуждение, сказав, что Айгар держит меня в плену и готовится провернуть трюк с традиционным драконьим браком. Во-вторых, на свадьбе у меня драконов не будет. На последнее бывший не обиделся.
– Тогда скажи, куда отправить подарок, – миролюбиво предложил Эйдан.
У меня скулы свело от его чрезмерно покладистого поведения. Что изменилось? Он перечитал наши письма и теперь все, что раньше предназначалось Мелиссе, досталось мне?
– С тобой даже поссориться не получится, – поморщилась я. – Так и будем здесь загорать?
– Я плохой маг, – с обескураживающей честностью сказал Эйдан. – Чудо, что у меня получилось в принципе выстроить портал на такое расстояние.
– А раньше не получалось?
– Нет.
Мы умолкли. Я переваривала мысль, что дракон был плохим магом. Эйдан рассматривал ползущие над долиной облака. Он первым заметил, как с неба спикировала черная точка и воспарила над землей. Она стремительно приближалась к нам.
Эйдан деликатно тронул меня за локоть и кивнул на нее. Я прищурилась и сложила руки козырьком, чтобы защититься от солнца. В черном сгустке быстро удалось распознать очертания крыльев. Я ойкнула и поднялась с земли. К нам приближались слишком быстро, так что бежать бесполезно. Я не знала, кто летел сюда. Айгар? Мэтт?
Под описание не подходил разве что Карракс. Уж его-то белоснежные волосы я бы легко узнала.
Эйдан не торопился вставать и просто наблюдал. Дракон выглядел слишком расслабленным. Очевидно, его незнакомец не напрягал. Я постаралась последовать примеру Эйдана и взять себя в руки.
На луг в сотнях метров от нас приземлился человек, несколько раз хлопнув крыльями. В воздух поднялось облако пыли, посыпались сухие травинки и мелкие камешки. Черные крылья сложились, расползаясь по плечам мужчины сложным узором.
– Мэтт! – обрадовалась я.
Он подошел к нам и сжал меня в объятиях. От Мэтта пахло озоном и луговыми цветами. Какое-то время мы стояли, прижавшись друг к другу. Я чувствовала себя спокойно и умиротворенно. Мэтт здесь, значит, мне ничего не грозит. Впрочем, мне ничего и не грозило. Почему я так испугалась, что попаду в плен к драконьему королю?
Мэтт осмотрел меня со всех сторон и только тогда повернулся к Эйдану. Дракон сидел, старательно буравя взглядом горный пейзаж, будто тот успел как-то перед ним провиниться.
Мужчины настроили канал телепатической связи. Обмен информацией продлился меньше минуты, я даже не успела попробовать взломать канал.
– Глупо, – озвучил Мэтт, – но благородно. Спасибо.
– Не за что.
Их обмен любезностями на этом и закончился. Мэтт повернулся ко мне.
– К тебе вернулись крылья? – улыбнулась я.
Падший ангел вскинул брови, задумался и потянулся рукой за спину. Тут же черный узор татуировки перетек с плеч на лопатки, и у аасимара появились огромные черные крылья. Перья переливались на солнце, точно их сделали из хрусталя. По краям они и правда были почти прозрачными, но у основы принимали угольный оттенок. Казалось, внутри них перетекает сама тьма.
– Крылья, – удивленно произнес Мэтт. – Их… Их не может быть. Я отказался от предназначения и… откуда они у меня?
Мэтт выглядел слишком взволнованным. Я ласково улыбнулась и коснулась его обнаженной груди в том месте, где билось сердце.
– Может, ты просто нашел новое предназначение, и боги сочли, что оно ничуть не хуже предыдущего?
Глава 88
Мэтт притянул меня к себе и поцеловал. Черные крылья сомкнулись над нами куполом, надежно скрывая от всего мира. Этот поцелуй принадлежал только нам. Мэтт крепко сжимал мою талию. Я зарылась пальцами в его прохладные чуть вьющиеся волосы, растрепанные ветром. Мне хотелось смеяться. Мэтт вновь летал.
Когда он на секунду отстранился, чтобы сделать вдох, я с улыбкой прошептала:
– Видишь, быть моим мужем очень выгодно.
Мэтт поцеловал меня в ответ. Его губы накрыли мои, касаясь нежно, с любовью. Мы оба знали, что он согласился бы обменять свои крылья, магию – вообще все! – чтобы остаться со мной. Думаю, я и сама бы выбрала его, а не Южный Дарай или Валирию. Я бы осталась с Мэттом, даже если пришлось бы лишиться темной магии и Хаоса. Меня полностью устраивало тихое семейное счастье вдали от власти и интриг.
Наш поцелуй мог продолжаться бесконечно. Я не хотела отпускать своего ангела, а он с трудом сдерживался, чтобы не утащить меня в ближайшую пещеру на медовый месяц. Отрезвляло присутствие дракона. Тот сначала деликатно покашливал, но вскоре стал походить на туберкулезника. Тогда я сама отпустила Мэтта. Он еще пару раз нежно поцеловал мою шею и убрал крылья.
Объятия разрывать не хотелось, поэтому я позволила себе еще немного понежиться в кольце рук мужа.