Кэтрин Парди – Луна костяной волшебницы (страница 6)
– Ты станешь моей свидетельницей! – Я хватаю подругу за руки и начинаю трясти их. – И отправишься на обряд вместе со мной! Я даже не мечтала о такой удаче.
Она морщится от визгливых ноток в моем голосе.
– Разве могу я отказаться от возможности посмотреть, как ты убиваешь мужчину своей мечты?
Я хихикаю.
– Не переживай. Я не стану мешкать и устраивать представления. Ты едва заметишь, как это произойдет.
Вот только перед глазами почему-то появляется образ тигровой акулы с отрезанными плавниками, от которого я быстро избавляюсь.
– А что, если твой
– Неправда! – Я бью подругу по руке.
И наконец она начинает смеяться вместе со мной.
– Уверена, твой
– Все лучше, чем исходящий от тебя запах.
Сабина открывает рот, но тут же ухмыляется.
– Такого я от тебя не ожидала, Аилесса. Ведь это тебе взбрело в голову взять с собой акулье мясо.
Усмехнувшись, я поднимаю мешок с земли, не обращая внимания на боль в руке.
– Знаю. Пошли.
Сабина нехотя отправляется вслед за мной к восточному туннелю, ведущему на кухню.
– Надеюсь, твои раны вновь начнут кровоточить.
Она кивает на веревку, стягивающую мешок, что я сжимаю в ладони, а затем толкает меня плечом. И мы снова начинаем хихикать.
Но когда мы скрываемся в туннеле, где нас не смогут услышать другие Леуррессы, Сабина замедляет шаг.
– Уверена, что не хочешь родить дочь? Вдруг ты в старости пожалеешь об упущенной возможности?
Я пытаюсь представить, как оказываюсь в одной постели с мужчиной. Помогут ли мне в этом полученные благодати? Что я почувствую, когда его потомство начнет расти внутри меня, пока не станет настолько большим, что попросится наружу?
– Я не могу… – Я качаю головой. – Материнство не мое.
– Неправда. Я же вижу, как ты относишься к Лизетте и Фелисе. Они обожают тебя.
Я улыбаюсь при воспоминании о самых маленьких представительницах нашей
– Уж лучше я буду тетей. Ведь мы же практически сестры, верно? Давай ты однажды родишь дочь, а я стану ее баловать?
– Даже не знаю. – Сабина кладет руку на свой живот. – Мой обряд посвящения состоится… лет в тридцать семь. – Уверена, она постаралась взять число как можно дальше от своих шестнадцати лет. – Так что мне трудно сейчас это представить.
Под словом «это» она подразумевала столь многое, что оно тяжелым грузом повисло между нами в воздухе. «Это» – самый сложный выбор, доступный Леуррессе. Если она решит родить ребенка, то ей дается ровно год, который она может провести со своим
Я расправила плечи.
– Если мне суждено встретить свою смерть, то уж лучше я сделаю это, перевозя мертвых.
– Как
Я останавливаюсь и сжимаю ее руку.
– Твоя мать умерла как герой.
Лицо подруги омрачается печалью.
– Вот только я не чувствую ни капли гордости из-за этого.
Печаль Сабины тупым ножом пронзает меня. И мне отчаянно хочется приободрить подругу. Ее мать умерла два года назад, но боль утраты все еще свежа и всегда вспыхивает без предупреждения. Душа злого человека – Скованная душа – убила мать Сабины на сухопутом мосту, ведущем к Воротам. Оказавшись неподалеку от Загробного мира, его сущность стала осязаемой. Именно в такой форме души проводят бессчетные дни, пока не смогут соединиться со своими телами. И именно в такой форме могут навредить своим Перевозчицам. Но лишь Скованные души пытаются сопротивляться, боясь наказания, которое ожидает их в глубинах Подземного мира Тируса. Потому что Освобожденные души сами желают попасть в Рай Элары.
– Решено! – восклицаю я. – Мы никогда не умрем.
Сабина фыркает, но на ее лице появляется усмешка.
– Договорились.
И мы вновь начинаем шагать по темному туннелю, прижавшись друг к другу плечами.
– Давай помолимся, чтобы Тирус и Элара прислали мне страшного мужика, – говорю я. – Чтобы даже ты не пожалела о его смерти.
Тихий смех Сабины окутывает меня.
– Это было бы идеально.
3. Бастьен
Еще девять дней, и я убью ее.
Я забираюсь на стропила кузницы – лучшее место для тренировок, пока Гаспар отсиживается в таверне. И даже сомневаться не стоит, что старик проторчит там еще час.
Я упираюсь ногами в крепкую центральную балку и надвигаю капюшон на глаза. Когда я встречусь с ней, будет полнолуние, но ночь может быть облачной или дождливой. Погода в Довре, да и во всей Южной Галле, не отличается постоянством.
Я достаю из-за пояса два ножа. Первый я стащил из-под носа Гаспара, пока тот остывал после ковки. А второй ничем не примечателен. Дешевый. Его рукоять не сбалансирована. Но этот нож принадлежал отцу, так что я ношу его в память о нем. И убью им ради него. Несмотря на капюшон, скрывающий обзор, я делаю выпад вперед. Пыль, взметнувшаяся под ногами, забивается в нос. Я отпрыгиваю назад и вновь атакую, отрабатывая удары. Эти упражнения я проделывал уже тысячи раз. И проделаю еще тысячу. Ведь невозможно подготовиться слишком хорошо. Да и полагаться на волю случая не стоит. Костяные волшебницы непредсказуемы. Невозможно угадать, у каких зверей она украла магию, пока не встретишься с ней лицом к лицу. Но даже потом остается лишь гадать. Она может оказаться вдвое сильнее. Или крупнее. А может и вовсе с легкостью перепрыгнуть через меня и ударить со спины.
Я разворачиваюсь на балке и перехватываю рукояти ножей, а затем метаю их в вертикальную балку. В воздухе тут же удовлетворяющий стук. Я устремляюсь к ним и хватаюсь за рукояти. Но не вытаскиваю их, а использую как опоры, чтобы забраться на балку уровнем выше.
Я представляю себе мост и девушку, которую мне предстоит убить. Подойдет любая из костяных волшебниц. Они все убийцы. Так что я заберу у них то, что они украли у меня. Жизнь одной из них в обмен на жизнь моего отца.
Зацепившись ногами за верхнюю балку, я отпускаю руки. А затем раскачиваюсь и исполняю сальто назад. Капюшон слетает на спину, когда я приземляюсь в центр нижней балки.
Мне будет чем удивить Костяную волшебницу.
Громкие хлопки прерывают мою тренировку.
– Браво.
– Это настоящий золотой? – Я вытираю покрытый испариной лоб рукавом.
– Почему бы тебе не спуститься сюда, чтобы узнать это?
– Почему бы тебе не подняться ко мне? – Я подхожу к торчащим из дерева ножам. – Или ты боишься высоты?
Выдернув лезвия из древесины, я прячу ножи в ножны.
Жюли фыркает.
– Ты уже забыл, что именно я на прошлой неделе спрыгнула с крыши мясной лавки, чтобы украсть гуся?
– А, так это мертвый гусь так визжал?
Глаза Жюли сужаются до щелочек, но я вижу, как она старательно сдерживает смешок.
– Хорошо, Бастьен. Я поднимусь туда, если тебе так хочется поиграть со мной.