Кэтрин Парди – Луна костяной волшебницы (страница 5)
– И жизнь моей дочери действительно оказалась в опасности? – склонив голову набок, спрашивает Одива.
– Не больше, чем ваша собственная, когда вы отправились убивать медведя с ножом и одной-единственной костью благодати на ожерелье,
В ее голосе нет и капли иронии, а лишь смиренная и убедительная правда. Когда Одива отправилась на охоту за медведем, ей, как и мне сейчас, было семнадцать. И без сомнений, она сделала это, чтобы что-то доказать своей матери. Моей бабушке, которую я едва помню.
Брови мамы приподнимаются, и она подавляет улыбку.
– Отлично сказано. Тебе следовало бы поучиться у Сабины, Аилесса. – Ее взгляд встречается с моим. – Возможно, обладай ты таким же красноречием, то смогла бы обуздать свое извечное желание провоцировать меня.
Я стискиваю челюсти, чтобы скрыть свою обиду. Сабина бросает в мою сторону полный извинений взгляд, но я не сержусь на нее. Она ведь пыталась защитить меня.
– Да, мама.
Как бы я ни старалась доказать свою ценность как будущая
– Оставьте нас, – приказывает она другим Леуррессам.
И те, поклонившись, тут же возвращаются к своей работе. Сабина направляется за ними, но мама жестом останавливает ее. Хотя ее слова предназначены мне.
– Полнолуние через девять дней.
Напряжение, сковывающее грудную клетку, отступает, и я делаю глубокий вдох. Она имеет в виду мой обряд посвящения. А значит, приняла мои кости благодати – все до единой.
– Я готова. Более чем готова.
– Гиацинт научит тебя песне сирен. И ты попрактикуешься на деревянной флейте.
Я усердно киваю головой. Все это мне уже известно. Я даже выучила наизусть песню сирены. Гиацинт играет ее по ночам. А иногда и плачет после этого, и ее рыдания сливаются с эхом морских приливов. Песня сирены так прекрасна.
– Когда я смогу получить костяную флейту?
Нервы гудят при мысли о скорой возможности прикоснуться к ней. Я застыла в паре шагов от мечты, к достижению которой стремилась с самого детства. Скоро я буду стоять рядом с моими сестрами Леуррессами, и вместе с ними стану использовать свои благодати, чтобы провожать души умерших через врата Тируса и Элары.
– Неужели действительно нужно ждать полнолуния?
– Это не игры, Аилесса, – возмущается мама. – Костяная флейта не какая-то игрушка для призыва твоего
Я перекатываюсь с носков на пятки.
– Да, я знаю.
Игра на костяной флейте также открывает Врата в ночь переправы, а вслед за ними открываются другие врата по всему миру. Где бы ни жили люди, они умирают, и их души необходимо переправлять в подземное царство. А без костяной флейты никто из умерших здесь или в дальних землях не сможет перейти в загробную жизнь.
Одива едва заметно качает головой, словно я все еще непослушная девчонка, которая бегала по Шато Кре и приставала к каждой Перевозчице с просьбой позволить примерить их ожерелья. Но с тех пор прошло много лет. Я повзрослела, поумнела и завладела собственными тремя костями благодати. И готова совершить последнее убийство.
Мама подходит ближе, и мое шестое чувство обрушивается на меня, как молот на наковальню.
– Ты уже решила, будешь ли пытаться родить ребенка?
Жар опаляет кончики моих ушей. И, покосившись на мгновение на Сабину, замечаю, что она тоже покраснела. Видимо, разговор продолжится на унизительную тему. А ведь мама никогда не обсуждала со мной интимные отношения. И все, что мне известно, я узнала от Жизель, которая провела целый год, наполненный страстью, со своим
– Конечно буду, – заявляю я. – Я осознаю свой долг, как твоя наследница.
Сабина нервно переступает с ноги на ногу рядом со мной. Потому что знает правду. Я не намереваюсь рожать наследницу. Мама вынуждена будет смириться с моим решением, когда я убью своего
Мама скрещивает руки на груди.
– Тогда прислушайся к моему совету, Аилесса. Постарайся забеременеть, не привязываясь сильно к своему
– Я устою перед ним, – уверенно отвечаю я.
Когда-нибудь я стану возглавлять нашу
Замешкавшись, Одива опускает руку мне на плечо. Я вздрагиваю от ее прикосновения, а в горле образуется ком от неожиданного прилива эмоций, вызванного этим жестом.
– Без Леурресс, – говорит она, – мертвые бродили бы по земле среди живых. А их не упокоенные души сеяли бы хаос среди смертных, которых мы поклялись защищать. Наша задача – сохранять равновесие между двумя мирами – земным и подземным. Боги наградили нас возможностью родиться Леуррессами. И для нас великая честь стать Перевозчицей. Уверена, ты станешь достойнейшей из них, Аилесса.
Безмятежное лицо мамы расплывается перед глазами от навернувшихся слез.
– Спасибо, – едва слышно выдавливаю я хриплым голосом.
На большее меня не хватает. И сейчас мне больше всего хочется, чтобы она обняла меня. Но если это когда и происходило, то я этого не помню.
Вот только стоит мне поддаться желанию придвинуться ближе, как она резко отстраняется. Я смаргиваю слезы и быстрым движением утираю нос, а мама в это время поворачивается к Сабине, которая явно чувствует себя неловко из-за нашего разговора.
– Ты станешь свидетельницей Аилессы на обряде посвящения.
– Что? – тихо охнув, выпаливает Сабина.
Это известие удивляет и меня. Обычно свидетельницами выступают старшие Леуррессы.
Одива приподнимает подбородок Сабины и улыбается.
– Ты доказала свою непоколебимую преданность моей дочери даже перед лицом смерти. И заслужила это право.
– Но я еще не готова. – Сабина отступает на шаг назад. – У меня всего одна кость благодати.
– Это не имеет значения, – встреваю я, чувствуя, как внутри все трепещет от возбуждения. – Тебе же просто нужно присмотреть за мной. Свидетельницам не позволяется вмешиваться.
Этот обряд – испытание только для меня.
– Аилесса моя наследница, – добавляет Одива. – Боги защитят ее.
Удовольствие от этих слов разливается по моим рукам и ногам, хотя мама даже не смотрит на меня.
– И тебе, Сабина, останется лишь нести священную летопись. Но кто знает, вдруг этот обряд вдохновит тебя на сбор собственных костей благодати.
Напряжение, проступившее на лице подруги, явно говорит о том, что она сильно сомневается в этом.
– Я была терпелива с тобой, – тихо вздохнув, продолжает Одива. – Но пришло время принять себя такой, какая ты есть – Леуррессой, а в дальнейшем и Перевозчицей.
Сабина дрожащими пальцами заправляет за ухо выбившийся локон.
– Сделаю все, что в моих силах, – шепчет она.
Конечно, предполагается, что мы должны сами решиться на сбор благодатей и прохождение обряда посвящения в Перевозчицы. Но правда в том, что от нас именно этого и ждут. Никто в нашей
Одива выпрямляется и смотрит на нас сверху вниз.
– Я хочу, чтобы вы ответственно отнеслись к подготовке к полнолунию.
– Да,
– А пока отнесите акулье мясо на кухню и скажите Майе, чтобы она приготовила его к ужину.
– Да,
Недоверчиво изогнув бровь, Одива оставляет нас. Я поджимаю губы и дожидаюсь, пока она пересечет двор и начнет разговор с Айлой, а затем поворачиваюсь к Сабине и радостно вскрикиваю.