Кэтрин Коулc – В погоне за убежищем (страница 55)
— Не твое дело, парень.
— Ты сам сделал это моим делом. И раз уж наша команда занималась этим делом, могу сказать: Элли не имела к этому никакого отношения, кроме как пыталась помочь привлечь отца к ответственности. Так что передай это дальше, — голос Харрисона стал жестче.
Челюсть Джимми ходила туда-сюда, потом он злобно глянул на меня и ушел прочь:
— У меня нет времени на эту чушь.
Из груди вырвался резкий выдох, и я поняла, что смяла образцы краски в руках. Попыталась их распрямить, пока Харрисон обернулся ко мне.
— Прости за это.
Я покачала головой, уткнувшись взглядом в краску:
— Это не твоя вина.
Он нахмурился:
— Часто такое случается?
Я пожала плечами:
— Не редкость.
Вена на шее Харрисона напряглась:
— Если кто-то прицепится, звони мне. Поговорю с ними.
Я хотела возразить, но смысла не было. Не хотелось объяснять ему, что сейчас мне нужнее всего стоять на собственных ногах.
— Ладно.
Харрисон вздохнул:
— Все равно ведь не позвонишь, да?
Я улыбнулась, хоть и натянуто:
— Что я собираюсь сделать прямо сейчас — так это нарисовать фреску.
Я включила свой плейлист из хитов начала двухтысячных на переносной колонке и водила карандашом по огромной белой стене. Весь мебель я сдвинула в центр комнаты и накрыла полиэтиленом. Даже потратила время, чтобы заклеить малярным скотчем плинтусы, хотя это было самым скучным занятием в мире. Но *NSYNC помогли пережить этот этап.
Гремлин тявкнул со своей лежанки в углу и метнулся к двери. Я нахмурилась. Я ничего не слышала, но все равно пошла посмотреть. В тот же миг в дверь раздался стук — такой, что Гремлин сорвался в яростный лай.
— Вспышка, убери этого дикого зверя, потому что я вхожу.
— Потерпи, шеф, — ответила я, подхватив Грема на руки и отомкнув замок. Открыла дверь — на пороге стоял очень хмурый Трейс. — Кто тебе испортил завтрак?
Его нахмуренность только усилилась.
— Ты мне не написала.
Я поморщилась.
— Прости. Я отвлеклась.
— Я тебе написал, и ты не ответила.
Я пробормотала ругательство:
— Забыла сказать. Я сменила номер на местный, из Спэрроу-Фоллс.
Зеленые глаза Трейса потемнели, взгляд стал внимательным и цепким.
— Сменила номер?
— Да. Ну… мне же больше не нужен нью-йоркский, правда? — Это была не ложь, но и не вся правда. И учитывая, насколько он был на взводе в спортзале, я не хотела нагнетать еще больше.
Трейс окинул меня взглядом с ног до головы, будто пытаясь что-то понять. Наверное, видел только мои заляпанные краской комбинезоны и пучок, торчащий на макушке.
— И что это на тебе?
Я просияла, радуясь смене темы.
— Мой малярный наряд.
— Твой… малярный наряд?
— Угу.
Он потянулся к выбившейся пряди и слегка накрутил ее на палец.
— У тебя в волосах розовая краска. И еще зеленая, — он отдернул руку, чтобы показать… но тут Гремлин зарычал, щелкнув зубами возле его пальцев.
Трейс резко убрал руку, зыркнув на моего пса.
— Господи. Ты уверена, что у этой твари нет бешенства?
— Не смей так говорить о моей родственной душе, — отрезала я. — И вообще, я возила Грема к ветеринару. Он абсолютно здоров. Ну, немного худоват.
Губы Трейса скривились в ухмылке.
— Родственная душа, значит? Вполне подходит. Ты ведь оставила на моем плече царапины.
Я ахнула:
— Не оставляла.
Он ухмыльнулся еще шире:
— Оставила. Не переживай, я ношу твои отметины с гордостью.
Щеки у меня вспыхнули, и я отвела взгляд.
— Извини… я, наверное, просто увлеклась. Я не… ну… я не привыкла…
Трейс шагнул ближе, не обращая внимания на рычание Грема, и взял меня за подбородок, приподняв лицо. Его взгляд потемнел, почти почернел.
— У тебя еще никто никогда… не делал этого?
Я сглотнула, подбирая слова:
— У меня было мало отношений. Папа сразу после школы стал толкать меня к Брэдли, а он… ну… не любил такое.
В глазах Трейса сверкнула тень и гнев.
— Для меня это значит много, что ты доверилась мне в этом. И я не буду врать: мне чертовски приятно знать, что я был первым, кто подарил тебе такое.
— Оу…
— Такая милая, — пробормотал он, и в голосе стало меньше грозы.
В этот момент снаружи хлопнули дверцы машины. Трейс вышел на крыльцо:
— Сюда, Килс!
При упоминании своей любимой подружки Гремлин начал вертеться и визжать от радости. Я пошла следом за Трейсом и увидела, как Кили бежит через лужайку, рюкзак подпрыгивает у нее за спиной.
Гремлин, трясясь от восторга, метнулся к ней. Кили тут же присела на траву, позволяя ему облизать ее поцелуями.