Кэтрин Коулc – Пепел тебя (страница 84)
— Будет даже лучше. Потому что сейчас мы подарим почти четырнадцатилетнему парню подарок его мечты.
Во мне вскипело волнение.
— Дэмиен уже здесь?
— Только что подъехал, — Лоусон кивнул в сторону внедорожника, припаркованного внизу. — Готова?
Я кивнула, едва не подпрыгивая на месте.
Керри широко улыбнулась.
— Не могу дождаться.
Лоусон взял меня за руку и повел к машине Дэмиена. Тот вышел как раз, когда мы подошли, с широкой улыбкой.
— Кто-то заказывал доставку щенка?
С заднего сиденья донеслось тонкое тявканье.
Лоусон рассмеялся.
— Похоже, да. Спасибо, что привез малыша.
Дэмиен махнул рукой.
— Да не за что. Я просто рад, что он попадает в хороший дом.
Он открыл заднюю дверь и отпер переноску. Щенок буквально выстрелил наружу и прыгнул ему на руки.
— Кажется, он рад снова тебя видеть.
Я улыбалась так широко, что у меня заболели щеки.
— Я совсем не против, что большую часть времени он будет только моим.
Дэмиен передал мне щенка, и тот тут же принялся облизывать мне лицо.
Лоусон усмехнулся, глядя на пса.
— Я тебя понимаю, дружище.
Глаза Дэмиена вспыхнули, заметив это, но он улыбнулся.
— Наслаждайтесь новым членом семьи. И не забудьте привести его на следующей неделе на прививки и дегельминтизацию.
Лоусон кивнул.
— Обязательно.
Помахав на прощание, Дэмиен сел обратно в машину, а мы с Лоусоном направились к амбару.
— Я закрою тебя от обзора, — сказал он, вставая передо мной.
Я уткнулась в мягкую шерсть щенка.
— Не могу дождаться, когда увижу лицо Дрю.
— Я тоже.
По голосу Лоусона было слышно, что он улыбается.
— Где у нас именинник? — крикнул он. — У нас есть еще один подарок.
— Правда? — донесся крик Дрю, и его шаги загрохотали.
— Этот подарок — полностью заслуга Хэлли. Не забывай об этом, — сказал Лоусон, когда вокруг начали собираться люди.
— Теперь мне страшно, — рассмеялся Дрю.
Лоусон шагнул в сторону, открывая меня и щенка.
Дрю замер. Его глаза распахнулись, а потом наполнились слезами.
— Щенок? Ты подарила мне щенка?
У меня тоже защипало глаза.
— Ему понадобится имя и много дрессировки. Но Мэдди сказала, что поможет со вторым.
Дрю шагнул вперед и осторожно принял извивающийся комочек шерсти на руки.
— Хэлли, — выдавил он. — Это лучший день рождения в моей жизни. И я знаю, что все из-за тебя.
— Дрю…
Он прижался ко мне, прижимая щенка одной рукой и обнимая меня за талию другой.
— Я тебя люблю, Хэлли. Ты делаешь все лучше. Особенным.
Во мне все горело. Самым прекрасным образом.
— Я тоже тебя люблю, Дрю.
Он отстранился, все еще со слезами в глазах.
— И потом, прикинь, сколько девчонок у меня будет с щенком.
Я не смогла сдержаться и расхохоталась.
— Давай помогу тебе с этим, — предложил Дэниелс, когда я подхватила бумажные тарелки и бросила их в мусорный мешок.
— Спасибо. Кто бы мог подумать, что дети столько едят?
Он усмехнулся.
— Торт они просто уничтожили.
Я улыбнулась.
— Я надеялась, что что-нибудь останется на завтра, но не судьба.
— В следующий раз бери два.
— Неплохая идея.
Дэниелс опустил в мешок еще несколько тарелок и стаканчиков, пока я держала его открытым.
— Значит, вы с боссом, да?
У меня вспыхнули щеки.
— Похоже, тайна раскрыта.
— Трудно не заметить, как он на тебя смотрит. Рад за вас обоих.
— Спасибо. Мне правда приятно это слышать.
Дэниелс кивнул и забрал у меня мешок.