Кэтрин Дойл – Пылающие короны (страница 58)
Рен уставилась на него.
– Ты это несерьезно.
– Я так же серьезен, как это твое лицо. – Он подмигнул, вызвав у нее улыбку. – Идем! – позвал он, схватив их вещи, и направился вперед. – Время охоты.
Рен поспешила за ним, внезапный всплеск адреналина подстегивал ее, вскоре они наткнулись на табун лошадей. Рен собиралась спросить Тора, что он намерен делать, когда тот замедлил шаг, подняв обе руки, как будто сдаваясь. Три лошади рванули с места при приближении гевранца, но остальные остались, как будто один только вид Тора, медленно крадущегося по траве, погрузил их в транс. Он щелкнул зубами, когда подошел ближе, а затем остановился, как будто пытался решить, кого выбрать.
К удивлению Рен, две лошади рысью направились к нему: черный жеребец с белым ромбовидным пятном на морде и гнедая кобыла поменьше. Когда Тор приблизился к ним спокойными и осторожными шагами, лошади склонили головы, позволяя ему положить ладонь на их морды. Он прошептал что-то в пространство между ними, как будто заключал сделку или, возможно, произносил заклинание. Табунщик показался Рен волшебником.
Вскоре Тор вернулся к ней, лошади шли следом.
И вот они уже едут бок о бок, Тор верхом на черном жеребце, а Рен на кобылке, вниз по склону холмов и через долину к городу Гленлок.
Была середина дня, когда Рен заметила мерцающее вдалеке серебряное озеро и маленькие домики, сгрудившиеся на северном берегу.
Рен выпрямилась, воодушевленная видом города.
– Умираю от голода, – сказала она, подстегивая кобылу, – давай остановимся в ближайшей таверне и закажем все меню.
– Ты знаешь путь к моему сердцу, – отреагировал Тор, не отставая от нее.
Когда они приблизились к городу, Рен прищурилась, ища глазами карету, которую они оставили пару дней назад, но ее нигде не было. На самом деле никого не было. Улицы Гленлока совершенно пустынны, даже озеро было пугающе тихое. Лошади замедлили шаг у кромки воды, как будто боялись идти дальше.
– Рен, – голос Тора прозвучал слишком громко в этой тишине, – что-то не так.
– Здесь нет ветра, – прошептала она, слишком остро ощущая горящий шрам, – и вообще жизни.
Тор соскользнул с коня, его рука потянулась к рукояти меча.
– Оставайся здесь.
– Ни в коем случае! – Рен спрыгнула следом за ним.
– Рен!
– Не смей! – предупредила она.
Его ноздри раздулись.
– Ладно. – Он указал на Край Ночи. – Обнажи меч и держись позади меня.
– Мы либо идем вместе, либо не идем вообще.
– Ты действительно не подарок.
– Тихо. Мы крадемся.
Они прокрались через город Гленрок, проверяя каждую пустую гостиницу и безлюдную таверну, заглядывая в окна безмолвных домов. Несколько парадных дверей оказались настежь открытыми, как будто жильцы покидали их в спешке.
– Куда все ушли? – встревоженно спросила Рен.
– Лучше спроси, кто их прогнал.
У Рен появилось ужасное чувство, что она знает ответ на этот вопрос. Чем дольше они оставались в Гленлоке, тем сильнее болел ее шрам. Они уже собирались повернуться и уйти, когда услышали отдаленный вопль. Тор вскинул голову, прислушиваясь к звуку.
– Какого черта только что произошло? – спросила Рен.
– Пойдем выясним.
Воздух становился холоднее по мере того, как они продвигались на север. Покинув берег озера, они направились к зарослям деревьев, которые отмечали границу города. Некоторое время единственным был тихий звук их шагов, пока что-то не хрустнуло под ногой Рен.
Она замерла.
– Тор!
– Не смотри вниз, – приказал он, но слишком поздно.
В спешке Рен случайно наступила на череп. Теперь он уставился на нее огромными, широко раскрытыми глазами. Она отшатнулась, покачнувшись от внезапного приступа тошноты.
– Это… о, нет… это…
– Череп человека. – Тор наклонился, чтобы осмотреть его. – Личинок нет. Он мертв давно.
Рен скривилась.
– И что он делает посреди улицы? – спросила она как раз в тот момент, когда раздался еще один вопль, явно не звериный, больше похожий на рыдание. Он доносился от деревьев около входа на кладбище.
– Идем! – сказал Тор, беря Рен за руку и сжимая меч другой рукой.
Когда они вошли на кладбище, Рен пришлось зажать рот рукой, чтобы не закричать: все могилы потревожены, надгробия расколоты, вырванная трава и грязь разбросаны повсюду. Даже деревья склонились к земле, как будто плакали. Неподалеку скелет наполовину вывалился из могилы, как будто отчаянно пытался выбраться наружу.
Рен могла поклясться, что он повернул голову, чтобы посмотреть на нее.
– Она воскресила всех мертвых в Гленлоке, – прошептала она, ужас рос в ней с каждой секундой. – В этих могилах были тела
А затем снова раздался жуткий звук, только на этот раз он был приглушенным.
Тор проследил за ним до ближайшего дерева, где резко остановился. Он опустил меч, его голос звучал напряженно.
– Рен…
Рен бросилась к нему. Обогнув дерево, она остановилась. На краю небольшой поляны, дрожа, сидел мальчик не старше шести лет. Он прижимал к груди рыдающую маленькую девочку, должно быть, сестру, умоляя ее замолчать.
– Все в порядке, – сказала Рен, опуская меч, – мы здесь, чтобы помочь.
Девочка посмотрела на Рен и испуганно вскрикнула. Мальчик попытался отползти назад, но он уперся в ствол дерева.
– Пожалуйста, не забирайте нас, – всхлипнул он, – мы не хотим уходить.
– Тише, – мягко произнесла Рен, – мы не причиним вам вреда.
Девочка только сильнее заплакала. Тор опустился рядом с детьми на колени, его голос был до боли нежным.
– Вы видели эту девушку раньше?
Мальчик посмотрел на Рен и кивнул.
Сердце Рен дрогнуло. Онак вселила страх в жителей Гленлока и заставила детей убежать в лес. Бедняжки не могли даже смотреть на нее без дрожи.
– Я не она, – Рен присела рядом с Тором, – честно. Мы лишь выглядим одинаково. Я не хочу вас напугать. Я хочу помочь.
Мальчик закусил губу и перевел взгляд с Рен на Тора.
– Я солдат, видишь? – Тор указал на форму Анадона. Девочка подняла глаза, всхлип застрял у нее в горле. Сходство Рен с Онак, возможно, выбило детей из колеи, но, казалось, присутствие Тора их успокоило. – Расскажите нам, что вы видели.
Мальчик собрал все свое мужество и судорожно вздохнул.
– Сегодня из реки вышла ведьма. Сначала она была как рыба, а потом стала выглядеть… – Он взглянул на Рен.
– …как я, – закончила за него девушка. – Все хорошо.
Он продолжал, его речь стала быстрее.
– С ней были животные: пумы и тигры со страшными красными глазами и большими мокрыми пастями. Все убежали. Одни в северные горы, другие к южной дороге. Они забрали лошадей и кареты. Мы с Бонни спрятались на кладбище. Но ведьма пришла и сюда. А потом она… она… – Дрожащей рукой он указал за их плечи. – Она подняла скелеты и заставила их пойти с ней.
Рен пыталась сдержать гнев.