Кэтрин Дойл – Две короны (страница 76)
Рен услышала эхо шагов по лестнице. Ее сердце забилось сильнее. Он не должен был быть здесь сейчас. Праздник еще в самом разгаре, слишком рано…
Гленна взглянула на нее через плечо:
–
Дверь в башню распахнулась, и в нее вошел Виллем Ратборн, таща за собой плачущую Розу. Он втянул ее за собой в комнату, одной рукой грубо вцепившись в ее волосы, другой прижимая серебряный кинжал к горлу девушки.
Рен замерла.
– Похоже, старая ведьма оказалась права, – низким голосом произнес он. – У врага два лица. Но он гораздо ближе ко мне, чем она заставляла меня верить.
Глаза Розы наполнились слезами.
– Чапман видел тебя, – всхлипнула она, – я хотела предупредить, но Виллем поймал меня на лестнице.
– Хватит! – прорычал Ратборн, дергая ее за волосы, пока она не вздрогнула.
Рен сжала в руке кинжал:
– Клянусь могилой Орты Старкрест, если ты хоть что-то сделаешь моей сестре, я разорву тебя на куски, ты, сопливый мерзавец…
– Значит,
– Из твоих кошмаров, – ответила Рен, поворачиваясь к нему. – Похоже, ты не был так скрупулезен, как думал, когда убил наших родителей.
Ноздри Ратборна раздулись, когда он понял, кто эти близнецы и какую ошибку допустил.
– Мне следовало догнать эту коварную повитуху и убить ее.
– Твое время пришло, Ратборн, – сказала Рен. – Ты слишком долго злоупотреблял гостеприимством в Анадоне.
– И все же я единственный, кто точно покинет эту башню живым. – Он взглянул на Гленну, которая отвернулась от окна, чтобы посмотреть на него. – Предсказания изменчивы, не так ли, ведьма? Мне очень приятно изменить этот момент.
Мысли Рен путались, пока она искала план побега, способ спасти всех троих. Но вид страдающей Розы и этой капли крови, уже стекающей по ее шее, наполнил ее пульсирующей паникой, которая не давала возможности мыслить здраво.
– Ты не можешь убить Розу. Она твой единственный способ добиться благосклонности Аларика, – быстро сказала она. – И, судя по всему, ты крепко держишься за это своими грязными пальчиками.
Губы Ратборна изогнулись в улыбке.
– Ты забываешь, мне нужно, чтобы только одна из вас вела себя хорошо.
– И ты думаешь, это буду
Глаза Розы предупреждающе вспыхнули.
Вена вздулась на лбу Ратборна.
– Ты не сможешь манипулировать мной, ведьма. – Он провел кинжалом под подбородком Розы, откидывая ее голову назад острием.
– Нет! – Паника Рен вспыхнула внутри ее, раскаленная добела и ослепляющая. В тот же момент Роза ахнула.
–
Роза ударила его локтем в живот и отпрыгнула так, чтобы он не мог до нее дотянуться.
Провидица пересекла комнату, водя пальцем взад и вперед.
– Орта и Онак! Онак и Орта! Сестры Старкрест появились в этой башне!
– Гленна, отойди! – Рен попыталась оттащить женщину, чтобы Ратборн не добрался до нее, но он оказался быстрее. Он швырнул провидицу, ее кости затрещали, когда она рухнула на пол.
– С меня довольно твоей болтовни, ведьма. – Одним взмахом он перерезал старухе горло.
Роза закричала и потянулась к Гленне, но провидица умирала, кровь хлестала из раны на ее шее. Роза прижала к ней руки, отчаянно пытаясь остановить поток.
– Не думаю, что я могу спасти ее! Крови слишком много!
Ратборн снова поднял нож, но Рен в мгновение ока набросилась на него, выбила кинжал из его руки и повалила его на землю. Он открыл рот, чтобы закричать, но она ударила его кулаком в челюсть. Он ударился лбом о лоб Рен, и она отшатнулась, увидев звезды. Ратборн схватил ее за запястья и прижал их к своей груди.
–
Рен плюнула ему в лицо.
Предсмертные слова Гленны хлынули потоками крови.
– Соберись с силами, чтобы разрушить проклятие. Убей одного близнеца, чтобы спасти другого.
Она рухнула с последним бульканьем, ее затуманенный взгляд невидяще был обращен на далекую луну.
Роза поползла к Ратборну в своем изодранном платье и сказала сквозь кровь, грязь, пыль и собственные слезы:
– Ты
– Осторожнее, Роза, дорогая, – пригрозил он, но его руки были заняты, он удерживал Рен. – Мне не хотелось бы, чтобы сегодня вечером у тебя были еще какие-нибудь неприятности.
Роза схватила упавший кинжал. Она, пошатываясь, поднялась на ноги, в ее глазах вспыхнули ярость и жестокость, как раз в тот момент, когда дверь распахнулась и ворвались двое дворцовых стражников.
Они с выпученными глазами переводили взгляды с Рен на Розу.
– Эм, принцесса?
– Стражники! Немедленно арестуйте самозванку! – Ратборн толкнул Рен к ним. – Эта ведьма украла внешность принцессы и использовала ее, чтобы совершить чудовищное убийство. Только по милости Защитника мы с Розой выжили.
Роза попыталась пробиться к Рен, но Ратборн прижал ее голову к своей груди.
Охранники набросились на Рен и грубо связали ей руки за спиной. Когда она запротестовала, они заткнули ей рот тряпками, удерживая ее с двух сторон, пока она билась и сопротивлялась.
– Эй, Гилли, а живенькая она, эта ведьма.
– Я слышал, что они вертлявые, как угри.
– Подождите! Послушайте меня! – закричала Роза.
– Успокойся, Роза, дорогая. Все кончено. Ты в безопасности. – Он провел рукой по ее окровавленным волосам, лаская ее, как собаку. – Эту
–
Он отпустил Розу, но не убрал тяжелую руку с ее плеча.
– После свадьбы ты сможешь взять ее с собой в Гевру в качестве личной служанки. Король Аларик более…
Рен молча кипела от злости. Сделка была простой: ее жизнь в обмен на союз с Геврой и резня, что предназначалась для Орты. Последующие протесты приведут к тому, что Ратборн прикажет перерезать горло Рен прямо здесь, в башне. И никто в Эане никогда не узнает правды.
Роза встретилась взглядом с Рен, и в этом мимолетном взгляде, полном разочарования и сожаления, между ними промелькнуло невысказанное решение.
Роза резко выдохнула. Затем она расправила плечи.
– Ей не причинят вреда в темнице. Принесите еду, свежую воду и одеяло, чтобы она не замерзла.
– Но ничего более, – предупредил Ратборн, – особенно то, что выросло из земли. Подозреваю, что эта ведьма – грязная чародейка.
Охранники неловко переступали с ноги на ногу.
– Что, если она зачарует
Рен закатила глаза.
– Обыщите ее, прежде чем заточить, – раздраженно ответил Ратборн, – и заткните ей рот, если попытается кусаться.