Кэтрин Дойл – Две короны (страница 39)
– Ты толкнула меня.
– Мне стало нехорошо, – произнесла она, опускаясь на стул, – должно быть, из-за дыма.
– Не думаю, что я
– Скорее всего, – натянуто произнесла Рен.
Ратборн застонал.
Она обернулась:
– Виллем?
Он обхватил руками живот, и его вырвало.
Дикая, сводящая с ума надежда охватила Рен.
– Ты в порядке, Виллем?
– Я… думаю… шипучка… была… слишком… крепкой… для… меня.
– Вы сделали всего один глоток, – с легким хихиканьем отметил Ансель.
Ратборн оттолкнулся от стола.
Тор бросился к нему, когда он, пошатываясь, направился к двери. Рен могла сказать, что солдат изучал Ратборна – его лицо резко стало бледным, на лбу выступили капельки пота. Еще минута, и этот надоедливый гевранец, возможно, поймет, что она сделала.
Она оттолкнула Тора с дороги:
– Отойди. Пропусти его стражников.
Тор отступил, и дворцовые стражники тут же вывели Ратборна из зала.
Рен последовала за ними в коридор.
– Скажи Чапману, чтобы он привел Гектора.
Рен коснулась его руки.
– Позволь мне помочь тебе, Виллем. Ты можешь доверять мне.
Ратборн оттолкнул ее. Его снова вырвало, на этот раз с кровью.
– У врага два лица, Роза… Мы должны прийти за ведьмами до того, как они придут за нами… А они придут… они сожгут нас… в огне… Я вижу их… Я чувствую их… – по его телу пробежала сильная дрожь, и его снова вырвало. – Пусть Великий Защитник теперь присматривает за нами.
Он отшатнулся, все еще лихорадочно бормоча что-то себе под нос. Рен смотрела ему вслед, гадая, кто сказал ему эти странные вещи и что они значили.
– Роза? – Селеста стояла в дверях столовой. – Что, черт возьми происходит?
– Кажется, ледяная шипучка не пошла на пользу бедному Виллему. – Рен схватилась за живот как раз в тот момент, когда из-за спины Селесты появился Тор с тем же выражением недоумения на лице. Она отступила от них обоих. – Похоже, мне тоже нехорошо. Мне действительно пора удалиться.
До того как кто-то из них скажет хоть слово, Рен поспешила уйти, звук ее шагов заполнил коридоры, когда она побежала в свою безопасную башню. Сегодняшний вечер был катастрофой, но если ей повезет, если судьба присматривает за ней, тогда этого глотка яда будет достаточно, чтобы покончить с Виллемом Ратборном навсегда.
Глава 22
Солнце взошло над Ортой и залило скалы ярким золотистым светом.
–
Она бы многое сейчас отдала за нежную тишину своей спальни в Анадоне, шелест шелка на ее коже и ожидание ванны с ароматом лаванды, бурлящей поблизости. Что еще хуже, у нее ужасно болела голова. Она была похожа на яйцо, которое может расколоться в любой момент.
Празднование продолжалось до поздней ночи, с пением, танцами и выпивкой –
Это было ошибкой.
Она смутно помнила, как Шен поймал ее, когда она, спотыкаясь, шла по пляжу прочь от костра. Он с Тильдой отнес ее вверх по склону, в скрипучую хижину Банбы и Теи. Пол под ее ногами был шатким, хотя Роза не была уверена, виноват ли в этом ветер, от которого дребезжали деревянные половицы, или вино, стучащее в ее голове.
Банба и Тея вернулись в дом позже, держа друг друга под руку, их щеки были розовыми от алкоголя. Тея уложила Розу в постель, как будто она была ребенком. Банба поставила рядом пустой горшок и предупредила Розу, чтобы ее не вырвало на пол.
К счастью, Розу не стошнило ночью, но, когда ветер завывал в маленькой хижине, заставляя булькать жидкость в ее желудке, она подумала, что сегодня утром ей может не повезти.
– Рада видеть, что ты выжила после вчерашнего. – Тея уже проснулась и сидела в кресле-качалке. Ее длинные белые волосы были заплетены в косу, она улыбалась.
– Доброе утро, – прохрипела Роза. Головная боль усилилась при звуке собственного голоса. Боже, неужели алкоголь делает
– Раз ты уже проснулась, я подумала, что ты, возможно, захочешь присоединиться ко мне на утренней рыбалке.
От одного упоминания о рыбе у Розы скрутило живот.
– Боюсь, я не очень хорошо себя чувствую.
– Морской воздух творит чудеса с человеком. – Темные глаза Теи прищурились. – Особенно если этот человек, возможно, выпил слишком много вина.
Роза сморщилась. Она не хотела, чтобы ее дразнили, пока она находилась в таком уязвимом состоянии.
– Или ты можешь остаться здесь, пока Банба не проснется, – безмятежно продолжила Тея. – Но я должна сказать, что она, как правило, бывает крайне сварливой по утрам.
Роза резко выпрямилась и откинула с лица спутанные волосы.
– Я пойду с тобой.
Роза надела одну из тускло-серых туник Рен и штаны и поспешно заплела волосы, прежде чем последовать за Теей вниз по узкой тропинке, затаив дыхание, пока они благополучно не ступили на песок. Было еще довольно рано, и Роза с облегчением заметила, что, кроме них, на пляже никого нет. Она не была уверена, что сможет встретиться лицом к лицу с ведьмами сейчас… или вообще когда-нибудь.
Они шли по берегу, утреннее солнце отражалось в воде. Роза пошла медленнее, когда головная боль усилилась. Она не хотела находиться здесь, в этом суровом месте, так далеко от удобств и людей, которых она оставила. Она ненавидела чувство страха и одиночества. А еще было неотложное дело, касающееся ее сестры-близнеца, настоящей воровки, которая планировала украсть ее корону!
– Ты очень похожа на Рен, когда так хмуришься.
Роза перевела взгляд со слишком яркого моря на женщину, идущую рядом с ней. После их вчерашней встречи она почувствовала, что Тея, бесспорно, добрая, и что-то в этой доброте, предложенной так свободно и без ожидания, ухудшало ситуацию. Легко оставаться холодной перед свирепой бабушкой, но тепло Теи вызывало у Розы желание свернуться калачиком и заплакать, а она не могла себе этого позволить. Сильное желание сделать это только сильнее разозлило ее.
– Я не знала, – резко ответила Роза, – так как я никогда не видела ее.
– Ах, – вздохнула Тея раздражающе-успокаивающим тоном. Прежде чем она смогла сказать что-то еще, Роза пнула песок, разбрасывая его.
– Кажется, я вообще ничего не знаю, – вспылила она. – Я не знаю о глупых королевах и королях, обладающих магией. Я никогда даже не
– Это не моя вина, понимаешь! – Она хлопала по воде, разбрасывая морскую пену. Ее голос стал пронзительнее, когда она повернулась к Тее. – Что я не драгоценная умница Рен! Что меня растили во дворце, а не в этом месте! Здесь все ненавидят меня за то, что было не в моей власти!
Роза судорожно вздохнула. Вот так. Оказывается, это помогает – выплеснуть часть гнева.
Тея терпеливо дождалась конца ее вспышки и улыбнулась.
– Я знаю, что это не твоя вина, Роза. И никто не ненавидит тебя здесь. – С этими словами она шагнула в море. – Думаю, тебе станет легче, если я сделаю что-нибудь с твоей головной болью, как ты думаешь?
Роза не ответила, а лишь пристально посмотрела на Тею. Старуха медленно подняла руки так, словно Роза была напуганным животным. Она положила их ей на голову, ее большие пальцы слегка коснулись висков девушки.
– Закрой глаза, Роза. Вдыхай морской воздух и выдыхай свою боль.
Роза ощетинилась:
– Я не думаю…
– Помолчи!
Роза сделала, как попросила Тея, только для того, чтобы покончить с этим. Один вдох, один выдох. Снова и снова. Ее плечи расслабились, странная волна тепла пронеслась по ее телу. Она ощутила покалывание, а затем внезапно – так внезапно, что она почти пропустила момент, когда это произошло, – боль исчезла. А вместе с ней и гнев, охвативший ее.
–