Кэтрин Дойл – Две короны (страница 28)
Шен пристально смотрел на нее.
– Что? – спросила она, внезапно смутившись.
– Ничего. Ты просто кажешься такой…
– Шен! Ты вернулся! – Чей-то голос заглушил окончание фразы, и Роза расстроилась, что не услышала его. Девочка с огненно-рыжими волосами, развевающимися позади нее, подбежала по пляжу и бросилась на Шена, обхватив его руками. – Мы так волновались!
Шен обнял ее в ответ.
– Ты же знаешь, что обо мне никогда не нужно беспокоиться, Тильда.
Девочка повернулась к Розе. Она ахнула, ее рот сложился в идеальный круг.
– Она такая же, как Рен!
Роза нахмурилась:
– Прошу прощения?
Какое отношение к ней имеет лучшая подруга Шена?
– Тильда, – предупреждающе произнес Шен, но девочка не слушала его. Она так пристально смотрела на Розу, что, казалось, забыла моргать.
– Я знала, что вы близняшки, но я не ожидала, что ты выглядишь
– Тильда! – одернул ее Шен. –
Девочка ухмыльнулась и отступила назад.
– В любом случае я Тильда. Естественно, я знаю тебя, принцесса Роза. – Она сделала неуклюжий реверанс. –
Роза повернулась к Шену, но он смотрел на свои ноги.
– Шен, – тихо позвала она, – о чем она говорит?
Парень посмотрел на нее и поморщился.
– История с целительством была достаточно ошеломляющей, и я не должен был ничего говорить. Я хотел, действительно хотел, но Банба приказала мне не делать этого. Неподходящее место…
– Ты не рассказал ей про Рен? – воскликнула Тильда. – Я не смогла бы утаить это!
– Заметно, – сказал Шен с большим раздражением. – Роза, я могу все объяснить.
Роза заставила себя сохранять спокойствие, даже когда ее сердце угрожало выскочить из груди. Это точно какое-то недоразумение!
– Объясняй! – резко велела она. – Кто такая Рен
– Рен – твоя сестра! – крикнула Тильда. Ее щеки покраснели, и она подпрыгивала от возбуждения. – Она живет здесь, в Орте. Точнее… не совсем. Думаю, технически она…
–
У Розы перехватило дыхание. Она не могла думать. Она едва могла
– Это правда?
Шен вздрогнул:
– Прости, что не рассказал тебе…
– Ты говорил, что я могу доверять тебя. – Роза отшатнулась от него. Конечно, она не должна верить бандиту-похитителю! Как она сможет править королевством, если позволила вору так легко обмануть себя красивыми словами и милой улыбкой? Она была глупой, ужасной глупой. – Ты лгал мне все это время!
К ним приближались другие ведьмы. Внезапно всего этого стало слишком много. Она не могла смотреть им в лицо; она не могла смотреть ни на что из этого…
Роза помчалась по пляжу, прочь от Шена, и его лживых слов, и улыбающейся рыжеволосой девушки, и ведьм, налетевших, как стервятники. Орта превратилась в размытое пятно вокруг нее, полосы коричневого, голубого и золотого смешивались, когда она бежала. Она слышала шепот ветра, мельком видела людей, наблюдавших за ней, когда она проносилась мимо.
Бежать было некуда. Негде было прятаться. Роза была готова пробираться обратно по этим скалам. Ей необходимо выбраться отсюда. Девушка безрассудно бросилась к скалам, а затем замерла в воздухе.
Роза закричала, когда порыв ветра обхватил ее за талию, как веревка. Ее потянули назад, к Орте, к ведьмам.
– Отпустите меня!
Она боролась с ветром, но он только сильнее дергал ее, пока она с глухим стуком не опустилась на песок. Странное давление исчезло так же быстро, как и появилось, и Роза поймала себя на том, что моргает, встретившись с яростным взглядом изумрудных глаз.
Они принадлежали жилистой старухе с морщинистой кожей и короткими седыми волосами. На ней был плащ цвета лесной зелени, на котором поблескивала серебряная застежка.
– Прости меня, Роза, но я не могу позволить тебе уйти, когда ты только что приехала. – Голос женщины был глубоким и грубоватым, вибрирующим от собственной силы. – Меня зовут Банба, – произнесла она и протянула руку. – Возможно, нам стоит пройтись.
Роза уставилась на руку женщины.
– И почему я могу захотеть это?
– Потому что я твоя бабушка, – ответила старуха и пошевелила пальцами, ветер крепче сжал Розу. Ее грубо подняли на ноги. – И боюсь, в этом вопросе у тебя нет выбора.
Глава 17
Секретный туннель под восточной башней делал вылазку из дворца Анадон намного проще, чем проникновение внутрь. Для Рен, у которой было срочное, связанное с ядом дело в Эшлинне, он оказался настоящей удачей. Все, что ей нужно было сделать, – дождаться наступления ночи, затем зачаровать стражников у своей комнаты и спуститься по лестнице. После этого через несколько минут она уже петляла по освещенному огнем подземелью дворца, ведомая речным ветром. Она выбралась на берег Серебряного Языка и стала пробираться сквозь камыши. В то время как одинокий старкрест кружил над головой, она перескочила через мост и покинула дворец из слоновой кости, оставив за собой темноту.
На другой стороне реки, за мельницей, в лунном свете мерцали мощеные улицы Эшлинна. Из таверн доносился запах сладкого дыма и эля, сопровождаемый отдаленно звучащим смехом. Рен проскользнула незамеченной, капюшон ее плаща скрывал ее лицо в тени.
Она прошла мимо таверны «Воющий волк», когда краснолицего мужчину, выкрикивающего непристойности, выкинули носом вперед. Затем она пересекла улицу, спеша мимо кузнецов, а затем извозчиков, туда, где окраина города томилась во тьме. Но память Рен прояснилась, и Эшлинн все еще соответствовал картам, которые Банба заставляла ее изучать снова и снова. Она насчитала шесть переулков, прежде чем свернуть на узкую улочку, где через мутное окно виднелась единственная свеча.
Кривая вывеска над дверью гласила:
Колокольчик звякнул, когда Рен толкнула дверь.
– Мы закрыты, – раздался хриплый от возраста женский голос, – приходите завтра.
– Корень дьявола. – Рен бросила три золотые монеты на прилавок, заваленный стеклянными банками с сушеными травами и мертвыми насекомыми. Полки на стенах были загромождены стеклянными сосудами так плотно, что многие из них невозможно было разглядеть. – И тогда я уйду.
Альвина вышла из темноты. У нее были длинные иссиня-черные волосы, а темные глаза казались древними.
– Яд запрещен, – осторожно произнесла она, – мы не продаем его здесь.
Рен бросила еще три золотые монеты на прилавок.
– Нет, продаете.
Глаза женщины метнулись от монет к складкам плаща Рен, где за корсажем был спрятан кошелек Розы.
– Это много монет для такой молодой девушки.
– Этого достаточно?
Молчание затянулось, женщина мысленно взвешивала риск. Затем она приставила лестницу к полкам и поднялась до самого верха, где банки были пыльными и нечитаемыми. Та, которую она принесла, была не больше наперстка, наполненного мелким белым порошком.
– Он без вкуса. Без запаха. И быстрый.
Рен улыбнулась:
– Я знаю.
Женщина убрала деньги в карман:
– Откуда милая молодая девушка может знать что-то подобное?