реклама
Бургер менюБургер меню

Кэтрин Бейквелл – Цветочное сердце (страница 52)

18

Адам повернулся на краю кровати, удивленно вытаращив глаза:

– Исцелить? Правда?

Я поставила саквояж на деревянный стул, с двумя негромкими щелчками отодвинула задвижки. Вместе с несколькими другими – антисептическим, успокоительным, противорвотным – внутри в квадратной бутылочке лежало снадобье, которое я приготовила утром.

– Это оно и есть? – спросил Адам. В его голосе зазвенели слезы, но губы растянулись в полной надежды улыбке. – Все закончится? Эмили… Эмили вернется к нам?

– Это средство мы испытаем впервые, – робко проговорил Ксавье, – но…

– Но оно сработает, – пообещала я, показывая им яркий, цвета сочного зеленого яблока, настой. – Могу я дать его Эмили?

Мужчины обменялись встревоженными взглядами.

– Что думаешь, Джулиан?

Мистер Кинли кивнул, сжав плечи родственника.

– Если это может помочь… нужно попробовать.

Ксавье стоял рядом, сложив руки на груди, и не сводил глаз со снадобья. Я медленно открутила пробку и опустилась на колени у кровати Эмили.

Карие глаза девушки были затуманенными и отрешенными. Она безучастно смотрела на противоположную стену. Ее веки то и дело смыкались, будто в любую секунду бедняжка могла снова заснуть. Эмили не видела и не слышала меня, однако я была очень осторожна, когда прижимала ладони к ее щекам и открывала ей рот.

– Эмили, это тебя разбудит, – шепнула я, прижала горлышко бутылочки к ее губам, затаив дыхание влила настой и на всякий случай еще раз прочитала заклинание. – Контроль, терпение, мир, уверенность…

Сердце бешено стучало, а магия кричала мне: «Ты ничего не добьешься. Ты погубишь Эмили. Ты чудовище!»

«Ты лжешь», – ответила я.

Эмили сглотнула, ее плечи расслабились. Мне показалось, что кровь у меня стала такой же холодной, как это зелье.

Эмили моргнула и посмотрела в мою сторону – она меня увидела. Потом она повернула голову и заметила своих близких.

– Папа! Адам!

Вскрикнув, оба бросились к кровати, чтобы обнять девушку.

Ксавье сжал мне руку, а я не могла оторвать взор от происходящего.

– Получилось? – прошелестела я.

– Думаю, да, – тихо ответил Ксавье дрожащим от слез голосом. – Все закончилось. У тебя получилось.

Я едва этому верила. Радость и страх лишиться этой радости боролись внутри меня – я так долго не доверяла своей магии, неужели она действительно послушала меня сейчас, как и в тот момент, когда я благословила папу?

Родные Эмили покрывали ее голову поцелуями, а девушка пробормотала:

– Что происходит? Кто эти двое?

– Ты… ты выпила снадобье, от которого странно себя вела, – ответил Адам. – Ты смеялась, танцевала, потом притихла и будто целый день видела сны…

Постепенно пришло осознание, что я тут не зритель, а врач. Достав из саквояжа стетоскоп, я повесила его на шею.

– Мисс Кинли, я мисс… мадам Лукас, мастер Морвин мне сегодня помогает. – Ксавье поклонился в знак приветствия, хотя роль помощника ему не очень шла. – Я ведьма. Пришла, чтобы вас исцелить. Как сказал ваш отец, последние несколько дней вы находились под действием дурманящего средства. Могу я осмотреть вас и задать несколько вопросов?

Эмили кивнула и позволила мне ощупать ей лоб (жара не было), затем проверить дыхание с помощью стетоскопа и пульс с помощью часов на цепочке. Все было в полном – хвала небесам! – порядке. Одной этой новости хватило, чтобы Джулиан Кинли разрыдался от благодарности.

Ксавье предложил ему носовой платок, а я повернулась к Эмили и придвинула к ней стул.

– Так, вы помните, что принимали «эйфорию»? Помните, как покупали ее?

Эмили ответила не сразу, поочередно глянув на своих близких. Ее золотисто-коричневые пальцы стиснули одеяло.

– Я сделала что-то плохое?

– Нет, – ответила я. – Никаких проблем у вас не будет. Но я должна знать правду. Это снадобье принимали и другие люди, и им тоже нужна помощь. «Эйфория» ввергает пациентов в глубокий, полный видений сон. Вы первая, кого удалось исцелить.

Эмили уставилась на свое одеяло с ромбами. Глаза ее были ясными, живыми, но грустными.

– Мы были на рынке, и я… я бродила одна. Ко мне подошел мужчина. Я… я не помню, как он выглядел, – только то, что дал мне карточку и сказал: «Они тебе помогут».

– Кто «они», милая? – спросил Адам.

Эмили открыла рот, но тут же закрыла снова. Глаза у нее расширились, она коснулась языка, словно обожгла его.

Я знала эту боль. Такую же печать наложила мне на уста моя мать.

– Эмили под действием умалчивающего заклинания, – проговорила я. – Она не может сказать, с кем встречалась, даже если захочет.

Эмили встревоженно нахмурила лоб:

– П-простите, я… я сожгла карточку, а потом – ой! – Девушка снова поднесла пальцы ко рту, и на этот раз на ее губе появилась капелька крови. Родные засуетились вокруг нее, промокая ей губы носовым платком Ксавье.

Пока они хлопотали вокруг Эмили, я закрыла саквояж и взглянула на напарника.

– Пожалуй, я расскажу мадам Бен Аммар о том, что мы уже знаем, – пробормотала я.

– Магическую печать молчания снять сложно, но возможно, – проговорил Ксавье.

Взяв саквояж, я стояла и ждала – пусть семья не отвлекается на меня еще секунду.

– Эмили, – позвал Джулиан, – какую помощь ты искала у того мага на рынке?

Щеки девушки покраснели. Она отвела взгляд, потом зажмурилась.

– Просто я… очень устала. На сердце бывает очень тяжело, сама не знаю, почему. Мне просто хочется чувствовать себя нормальной.

Именно так я и думала. Если Совет не создаст безопасное лекарство от меланхолии, пациенты – даже дети – станут искать помощь другими способами.

– Нормальной чувствовать себя необязательно, – тихо заметила я. – Вы заслуживаете право чувствовать себя комфортно. И я найду способ помочь вам, обещаю.

На губах Эмили появилась слабая, робкая улыбка. Родные схватили ее за руки, крепко обняли и пообещали поддерживать.

Ксавье переплел пальцы с моими.

– Мисс Кинли, если кто-то и найдет способ помочь вам, то это мадам Лукас, – сказал он.

И я ему поверила.

24

Даже поздним вечером солнце светило в окно моей комнаты ярко, как огонь маяка. Я надела светло-зеленое платье, и когда стояла прямо на солнце, то, наверное, оно казалось белым, каким и должно было быть. Если бы меня выдвинули в ведьмы раньше – год или хотя бы месяц назад, – то я потратила бы все свои сбережения и заказала бы на церемонию допуска бальное платье, белое и роскошное.

Глядя на себя в зеркало, я вздохнула. Платье, красивый подарок на прошлый день рождения, выставляло напоказ мои веснушчатые плечи, а на фоне нежной светло-зеленой ткани мои волосы казались еще рыжее. Каждый ученик ждет дня, когда отпразднует произведение в маги, и в последнем эффектном жесте церемонии его наряд почернеет. Со мной получилось иначе, но хотя бы в церемонию меня включили.

Я натянула длинные белые гловелетты, которые папа купил мне несколько лет назад в надежде, что однажды я приму участие в такой церемонии. Платье стало бы слишком большой тратой, а вот перчатки доказывали: отец верил, что я смогу называться ведьмой. Он всегда знал: я смогу контролировать свою магию.

Я вышла из своей комнаты в гостиную, где отец сидел в любимом кресле и читал роман. Он был в тех же заляпанных грязью брюках, что и утром.

– Папа, если я опоздаю по причине того, что ты отвлекся на книжку… – начала я, добродушно поддразнивая его.

Отец отложил роман и вскочил на ноги, улыбаясь мне.

– Клара, ты прекрасно выглядишь!

Я наклонила голову набок, гордо демонстрируя жемчужные сережки, которые он мне подарил.

– Я так рада, что наконец попала на церемонию допуска и могу их надеть.