18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Кэт Синглтон – Чёрные узы и Белая ложь (страница 1)

18

Кэт Синглтон

Чёрные узы и Белая ложь

“Для всех моих лучших друзей, которые просто ищут простых вещей в жизни… горячего миллиардера, чтобы побаловать себя подарками и оргазмами. Бек для вас.”

1

Марго

— Марго, Марго, Марго.

Знакомый голос срывает меня с экрана компьютера. Вращаясь в своем офисном кресле, я нахожу свою лучшую подругу Эмму, склонившуюся над стеной моего кабинета. Ее накрашенные красные губы складываются в дразнящую ухмылку.

Вытащив изо рта ручку, которую жевала, я подозрительно прищуриваюсь. — Что такое?

Она облизывает зубы, щелкая головкой статуэтки Нэша Пирса, которую купила мне много лет назад. — Кого ты разозлила на этот раз?

Мой желудок сжимается, и я даже не понимаю, о чем она говорит. — Ты все еще пьяна? — Я размышляю, думая о вине, которое мы выпили прошлой ночью. Мы выпили две бутылки дешевого пино гриджо с нашей соседкой по комнате и лучшей подругой Винни. Разделившись на нас троих, она не может быть все еще навеселе, но это лучшее, что я смогла придумать.

Она фыркает, ее лицо скривится от раздражения. — Очевидно нет. Я наполняла свой кофе, когда “Дарла” спросила, не видела ли я тебя.

Я с трудом закатываю глаза. Дарла знала, что я буду в одном из двух мест. Я всегда либо за своим столом, либо сжимаюсь перед кофеваркой, пытаясь получить нектар богов, чтобы не уснуть.

Дарла “точно” знала, где меня найти.

Она просто не хотела.

Вы случайно налили воду в емкость для кофейных зерен вместо графина, и вдруг офисный администратор возненавидела вас. Не то чтобы я хотела его сломать. Я не виновата, что на машине не было понятно, что куда. Я просто “пыталась” помочь.

— Я ничего от нее не слышала, — комментирую я, переводя взгляд на стол Дарлы. Ее нет, но ее телефон горит от входящего звонка. Дарла редко покидает свой стол. Плохой знак, что ее нигде не видно. Небо могло падать, и я не уверена, что Дарла покинула бы свое место.

Эмма обходит стену моего кабинета, усаживаясь задницей на мой стол, как делала это уже миллион раз, хотя я просила ее не делать этого столько же раз.

— Я работаю. — Протянув руку, я ударяю ее чёрными каблуками, снимая ее ногу с подлокотника моего кресла.

Она смеется, игриво упираясь каблуком в мое бедро. — Ну, Дарла, эта “потрясающая женщина”, сказала мне, что босс хочет тебя видеть.

— Я думала, Марти весь день сегодня отсутствовал на совещаниях?

Эмма кусает губу, качая головой. — Нет, я имею ввиду “босс”, босс. Главный босс. Начальник. Я думаю, это кто-то новый.

Она открывает рот, чтобы сказать что-то еще, но я перебиваю ее. — Этого не может быть.

— Марго! — Дарла кричит из дверей нашего конференц-зала. Я чуть не подпрыгиваю со стула от пронзительного тона ее голоса.

Глаза Эммы широко раскрыты, как блюдца, когда она переводит взгляд с Дарлы на меня. — Серьезно, Мар, что ты сделала?

Я засовываю ноги в выброшенные каблуки под столом. Вставая, я вытираю руки о юбку. Я ненавижу, что мои ладони уже стали липкими от нервов. — Я ничего не делала, — шиплю я, по-видимому, забыв, как ходить на каблуках, и чуть не врезаюсь лицом в землю еще до того, как выхожу из безопасности своей кабинки.

Она раздражающе цокает языком, бросая на меня взгляд, говорящий, что она мне не верит. — Конечно, я знала, что у нас есть люди выше Марти, просто их здесь никогда не бывает. Интересно, что может быть такого “серьезного”…

— Ты не помогаешь.

У меня больше нет времени ходить туда-сюда со своей лучшей подругой со времен колледжа. Дарла скрестила руки на груди так, что это говорит мне, что если я не протащусь через весь офис и не встречу ее у двери в следующие тридцать секунд, она заставит меня пожалеть об этом.

Я останавливаюсь перед пятифутовой женщиной, которая пугает меня больше, чем я хотела бы признать. Она хмурится, ее челюсти ярко выражены, когда она смотрит на меня.

Несмотря на грязный взгляд, я мило улыбаюсь ей, зная, что моя мама говорила мне всегда убивать их добротой. — Доброе утро, Дарла, — говорю я тошнотворно сладким голосом.

Морщины ее хмурого взгляда становятся глубже. — Я даже не хочу знать, что ты сделала, чтобы оправдать его сегодняшний визит, — отрезает она.

“Твоя догадка так же хороша, как и моя, Дарла.”

— Кто? — Я пытаюсь заглянуть в конференц-зал позади нее, но дверь закрыта.

“Странно.” Эта дверь никогда не закрывается.

— Почему бы тебе не узнать это самой? Взявшись за ручку, она открывает дверь, ее тело частично блокирует дверной проем, заставляя меня протискиваться мимо нее, чтобы войти.

Кто бы он ни был, он не дает мне роскоши показать мне свое лицо. Он стоит перед окнами от пола до потолка, засунув руки в карманы идеально сшитого костюма, который легко облегает его тело. Я даже не видела лица этого парня, но все в нем кричит о богатстве. Только увидев его сзади, я могу сказать, что он излучает уверенность. Дело в его стойке — в том, как он держит плечи, слегка расставив ноги, когда смотрит в окно. Все в его позе кричит о “бизнесе”. Я просто в ужасе, почему “его” бизнес — это “мой” бизнес.

Когда они сказали босс, они действительно имели в виду это. “Ох, парень.”

Что я сделалс?

Даже звук закрывающейся за мной двери не вызывает у него движения. Это дает мне время осмотреть его сверху вниз со спины. Если бы я уже не была в ужасе от того, что попала в беду из-за чего-то, чего даже не помню, я бы воспользовалась моментом, чтобы оценить вид.

Я имею в виду… “черт”. Я не знала, что брюки от костюма могут так идеально сидеть на заднице.

Я рискнула сделать еще один шаг в конференц-зал. Оглядевшись, я подтверждаю, что тут только я и таинственный мужчина с красивой задницей в пустом пространстве.

Качая головой, я пытаюсь перестать думать о том, как он безупречно натягивает темно-синий костюм. Насколько мне известно, он мой босс. Мысли, проносящиеся в моей голове, совсем не подходят для работы.

— Эм, здравствуйте? — осторожно спрашиваю я. Мои ноги неловко останавливаются по другую сторону большого стола от него. Я не знаю, что делать. Если меня вот-вот уволят, сяду ли я перврй или просто буду стоять и покончу с этим?

“Интересно, дадут ли они мне коробку, чтобы положить туда мои вещи.”

Его спина напрягается. Медленно он оборачивается.

Когда я наконец мельком вижу его лицо, я чуть не падаю от шока.

Потому что мужчина, стоящий передо мной — мой очевидный босс — также очень привлекательный старший брат моего бывшего парня.

2

Марго

— Давно не виделись, Марго, — растягивает слова Бек, и его хмурый вид заставляет меня поежиться. Я забыла, какой сексуальный у него голос, особенно с моим именем на его губах.

— Бек… — недоверчиво говорю я. Мой бывший парень Картер сказал мне, что его брат добился успеха. Но ведь вся семья Синклеров была богата. Я была так увлечена Картером, что не обратила на него особого внимания. Откровенно говоря, я пыталась забыть о существовании Бекхэма. Но теперь, когда Картера нет в кадре, а передо мной стоит Бекхэм «Бек» Синклер, трудно не быть пораженной тем, насколько он успешен.

Блестящие запонки, с которыми он возится, вероятно, стоят больше, чем моя квартплата. Костюм, вероятно, дороже экономичной машины, которую мы делим с Эммой. Когда я встретила Бека, он не выглядел так. Это было во время поездки на выходные в один из их многочисленных загородных домов в Хэмптоне. Он был одет невероятно небрежно по сравнению с тем, как он стоит передо мной прямо сейчас.

Бек улыбается, но от этого жеста мне не становится легче. На самом деле, это имеет прямо противоположный эффект. Я почти жалею, что Дарла не последовала за мной; может быть, это снизит напряжение, возникшее между нами. Мои внутренности перемешаны, и я чувствую себя совершенно обезоруженной тем, как он смотрит на меня.

Он смотрит на меня с непоколебимым вниманием. Протянув руку, он указывает на невероятно большой стол перед нами. — Присаживайся, Марго. — Его тон не оставляет места для обсуждения. Как ребенок, я немедленно выполняю его команду. Я выдвигаю перед собой большое кожаное офисное кресло, вздрагивая, когда одно из колес громко скрипит, когда я пытаюсь его вытащить.

В отличие от меня, он грациозно садится на свое место. Мне, с другой стороны, пришлось бороться с застрявшим колесом и смущать себя громким ворчанием, когда я пыталась отодвинуть стул достаточно далеко от стола, чтобы сесть.

Его светлые брови остаются приподнятыми, когда он смотрит на меня с чем-то вроде веселья. В конце концов мне удается плюхнуться задницей на стул. Мои щеки горят, и любые попытки скрыть смущение тщетны. Не может быть, чтобы он не заметил покраснение моего лица, пока я прочесывала любую возможную причину его появления.

Я пододвигаю стул к столу, нахожу в себе силы посмотреть ему в глаза и складываю руки на коленях. — Ты босс? Что ты здесь делаешь?

Бек впивается в меня, его глаза медленно осматривают меня.

“Я здесь, Фиалка.”

Слова врезаются в мой разум, возвращая меня в прошлое лето. Это было чуть больше года назад, всего за несколько недель до того, как я узнала, что Картер изменял мне на протяжении всех наших отношений. Это было то, что Бек сказал мне однажды поздно ночью, когда поймал меня на том, чего я не должна был делать. В то время я ничего не говорила о том, что он неправильно назвал мое имя. В то время я ненавидела то, что я не совсем ненавидела то, как это звучало из его уст. То, как оно скатилось с его языка, сотворило со мной забавные вещи.