Кэролайн Пекхам – Одичавший волк (страница 32)
Подняв руку, я быстро произнесла заклинание усиления, чтобы лучше видеть их, и резко вдохнула, глядя на огромную группу охранников, которые собрались там и слушали Начальницу тюрьмы Пайк, стоявшую перед ними на возвышении. Я никак не могла усилить звук ее голоса через барьер купола, но по тому, как она жестикулировала и как охранники восторженно аплодировали, я поняла, что она сплачивает войска.
— Я пытался предупредить вас, — раздался сзади голос Кейна, и, повернувшись, я увидела, что он стоит там, сложив мускулистые руки на широкой груди, и смотрит на собравшихся охранников. Я гадала, увидим ли мы его снова после того, как он вернет себе дар Вампира, но предположила, что он еще не закончил с нами.
— Сколько времени, по твоим словам, у нас есть, прежде чем охранники попытаются спуститься и взять нас под контроль? — спросила я его.
— Сорок восемь часов. Плюс-минус. По моим подсчетам, у тебя есть около суток, прежде чем ад обрушится на твою маленькую вечеринку и все пойдет прахом.
Роари злобно зыркнул на Кейна, который лишь пожал плечами, словно ему было плевать.
— Я говорю тебе только правду. Как ты собираешься противостоять пятидесяти охранникам, у которых магия свободно течет по конечностям, а Ордены готовы к нападению? Возможно, вас здесь чертовски много, но если учесть, что почти все заключенные не имеют доступа к магии и формам Ордена, а также тот факт, что все они сейчас веселятся и тратят энергию на свои маленькие беспорядки, очевидно, кто победит в этом противостоянии.
Я выругалась, отворачиваясь от него, и снова окинула взглядом собравшихся охранников: по позвоночнику пробежала колючая струйка сомнения. Но я не могла поддаться этому чувству. Я не могла позволить ему укорениться, потому что если это произойдет, то у меня возникнут серьезные проблемы с тем, чтобы провернуть это дело. А я должна была это сделать.
— Нам все еще нужна взрывчатка, чтобы попасть в шахту лифта, — твердо сказала я. Фейзин мог быть уничтожен в нашей схватке с Белорианом, но это не делало мой план менее жизнеспособным, если только мы могли использовать что-то другое вместо него.
— Ты все еще хочешь пойти этим путем, несмотря на всех этих гребаных охранников, которые ждут тебя наверху, любимая? — Итан спросил с любопытством, не выглядя испуганным, но в его словах определенно слышались нотки сомнения.
— Да, хочу, — твердо ответила я. Кроме всего прочего, сейчас у меня не было другого выхода, о котором я могла бы подумать. Только не с этими червями, которые поджидают нас в почве вокруг тюрьмы, чтобы сожрать, и силовым полем на поверхности, о котором говорил Кейн. — Значит, нам нужна новая взрывчатка. Фейзин был бы хорош, но это не единственная взрывчатка в этой тюрьме, которую мы могли бы использовать для взрыва.
— Уровень технического обслуживания был практически уничтожен, — медленно проговорил Кейн позади меня. — Там ничего не осталось.
— Я говорю не о том, что находится на уровне технического обслуживания. Я говорю о лериноновом газе, который, как я знаю, регулярно поставляется в тюрьму. Я провела достаточно времени, бегая с тобой на уровне технического обслуживания, чтобы знать, что его там нет. Так ты скажешь мне, что они с ним делали? — Я повернулась, чтобы снова посмотреть на Кейна, и он поджал губы, окинув хмурым взглядом мужчин, сидящих по обе стороны от меня, словно намереваясь столкнуть их с обрыва, на котором мы сидели.
В конце концов мой угрюмый охранник пожал плечами.
— Все, что я знаю, — это то, что он идет в Психушку. А поскольку это место заперто еще крепче, чем шахта лифта, ведущая на поверхность, похоже, вам понадобится другой план.
Я не стала отнекиваться, позволив своему разуму впитывать информацию, пока облака над головой полностью расступились, и мы все купались в чистых серебряных лучах лунного света.
Я слегка застонала от поцелуя любимого небесного существа, прижавшегося к моей коже, и откинула голову назад, пытаясь придумать, как все это провернуть.
В последний раз, когда я была в психушке, у меня было более чем достаточно причин, чтобы захотеть до конца жизни держаться как можно дальше от этого поганого места, насколько это физически возможно. Черт, мне вообще удалось сбежать оттуда только потому, что Луна решила преподнести мне один из своих даров и позволила каким-то образом стать невидимой.
Я закрыла глаза, вспоминая, каково это — обладать этой странной силой, дары моего редкого Ордена текли по моим венам, как сладчайший вкус блаженства. Как лунный свет, оживший под моей кожей.
Я чувствовала его там и взывала к нему, умоляя спасти меня, спрятать меня.
— Святое дерьмо на рисовом пироге, — вздохнул Син. — Куда она делась?
— Роза? — обеспокоенно спросил Роари, выпрямляясь и оглядываясь по сторонам в поисках меня, но его взгляд проходил прямо сквозь меня.
Я опустила взгляд на свое тело и обнаружила, что оно отсутствует, как и в тот раз в психушке.
—
— Я слышал ее. Может, она провалилась в дыру? — судорожно предположил он, начиная искать дыры, в которые я могла провалиться.
Я рассмеялась, попросив Луну освободить меня от моих даров, и снова материализовалась между Роари и Итаном.
— Как, черт возьми, ты это сделала? — спросил Итан, протягивая руку, чтобы зажать мое лицо в своей большой ладони, словно опасаясь, что я снова могу исчезнуть.
— Это дар Луны, — ответила я, ухмыляясь, когда снова использовала силу, и его глаза расширились, когда я исчезла из виду, а его хватка на моем лице усилилась.
— Ты все еще здесь. Но тебя как будто и нет, — пробормотал он в неверии, когда Роари умудрился найти мою руку и тоже схватить ее.
Я отпустила дар и повернулась, чтобы снова посмотреть на Кейна.
— Я собираюсь найти способ получить этот газ из Психушки, — твердо сказала я ему. — И я думаю, ты сможешь мне помочь.
— С чего ты взяла? — сухо спросил он.
— Потому что ты знал все о секретном способе попасть сюда, — заметила я. — А значит, вокруг этого места должно быть еще больше тайных путей, о которых, готова поспорить, ты тоже все знаешь.
— Допустим, что знаю, — ответил Кейн размеренным тоном, снова окинув взглядом остальных. — А с чего бы мне помогать тебе?
Я поднялась на ноги и двинулась к нему, чувствуя, как в моих жилах бурлит сила Луны. Я чувствовала свои дары яснее, чем когда-либо прежде. И хотя я все еще не понимала их, я чувствовала себя в контакте с ними как никогда раньше. Я чувствовала, как проклятие, связавшее меня с Кейном, гудит в моей плоти, словно веревка, связывающая нас вместе. Казалось, что моя власть над дарами под светом луны пробудила во мне какую-то более глубокую связь с ними. А может, я просто стала уделять им больше внимания, чем раньше. Но как бы там ни было, свет луны на моей плоти и сила, которую я могла черпать из нее, — все вокруг вдруг стало казаться намного яснее.
—
Лоза розы, обвивавшая его руку, засияла серебристым светом на его коже, становясь все ярче, когда я провела по ней пальцами, и вызвала низкий рык на губах Кейна, когда его вторая рука потянулась к моей талии на кратчайшее мгновение, словно он отчаянно хотел почувствовать больше моих прикосновений.
— Я чувствую эту связь между нами, — медленно произнесла я, проводя кончиками пальцев по его коже и наблюдая, как расширяются его зрачки от напряжения, возникшего между нами. — Я чувствую ее… и думаю, если я буду работать над этим чувством, то смогу понять, как ее разорвать. Как снять проклятие.
Кейн вскинул бровь при этих словах, и я увидела недоверие в его глазах. Но когда он снова взглянул через мое плечо на остальных, его челюсть сжалась, и в нем, казалось, тоже зашевелилась тьма.
— Заключи со мной звездную сделку, — прорычал Кейн, взяв мою руку в свою. — Пообещай, что попытаешься найти способ снять это проклятие, если я помогу тебе.
Я наклонила голову и долго смотрела на него. Он хотел, чтобы я попыталась разобраться в этом, и я могла это пообещать. Он же не обязывал меня к тому, чтобы я действительно все исправила, потому что у меня не было ни малейшего представления о том, как это сделать, даже если бы я захотела.
— Хорошо, — согласилась я. — Обещаю попытаться разобраться, если ты мне поможешь.
Между нашими руками вспыхнула магия, и Кейн снова посмотрел на меня, прежде чем заговорить.
— Я могу достать пропуск в Психушку в кабинете Начальницы тюрьмы, — медленно произнес он.
— Ты можешь подняться в помещение для охранников? — удивленно спросила я, и он кивнул.
— Я отведу тебя туда, если ты сможешь использовать эту лунную абра-кадабру, чтобы оставаться невидимой. Но только тебя. Я не доверю безопасность других охранников никому другому. — Его взгляд метнулся к остальным, и на его лице появилась усмешка.
— Ни за что, блядь, — вклинился Роари, когда Итан вскочил на ноги с рычанием на губах.
— Мы не доверяем тебе присматривать за ней, — твердо сказал Син, но я лишь хмуро посмотрела на них.
— Это не соревнование по измерению членов,