Кэролайн Пекхам – Клуб смерти (страница 72)
В его глазах сверкали невыразимые ужасы, и я задалась вопросом, повезло ли мне, что я выбралась живой. Но почему это заставляло меня еще больше хотеть вернуться к нему? Может то, что он сделал со мной, казалось намного более значимым, потому что я все еще дышала? Он не убил меня, а заставил кончить так сильно, что я была почти уверена, что еще не оправилась. Но пошел он к черту. Это не означало, что он мог предъявить на меня права. Меня нельзя было купить, как старый башмак на блошином рынке. Больше никогда.
Появился Найл в темно-синих спортивных штанах и белой футболке, переводя мрачный взгляд с меня на Матео.
— Поужинай со мной, Паучок, — попросил он таким тоном, который был полон боли и потребности. Его глаза были красными, и я предположила, что он страдал от похмелья, его светлые волосы были взъерошены, а черты лица осунулись.
Я расправила плечи, не поддаваясь на его игру бедного маленького сломленного мальчика, и смерила его взглядом.
— Нет.
Он сделал шаг ко мне, и я почувствовала, как Матео тоже придвинулся ко мне, словно тень на периферии моего сознания. За моей спиной был адский пес, и один быстрый взгляд Найла сказал, что он знал это. Однако он продолжал приближаться, игнорируя Матео, поскольку его взгляд был прикован ко мне.
Он потянулся к моей руке, взяв ее в свою большую ладонь, и я нахмурилась. Мне это понравилось. Мне это понравилось так же сильно, как когда Матео прикасался ко мне. И все же я хотела отдернуть руку, ведь я была зла на него, и он заслуживал этого, но одинокая маленькая утка в моем сердце с надеждой крякнула, и я не смогла ей отказать.
— Прости, любовь моя. Пойдем поговорим, — сказал он низким и грубым голосом, полным резкости.
Его голос звучал так печально, что это задело какие-то струны в моей душе, отчего мне тоже стало грустно. Но могла ли я так легко простить его? Хотя вид у него был действительно подавленный. И всякий раз, когда я сама оказывалась в такой тоске, мне всегда хотелось, чтобы кто-нибудь пришел и вытащил меня из этого состояния. Так как же я могла отказать ему в этом?
— Хорошо, — вздохнула я. — Но я хочу, чтобы Матео тоже пришел. Я хочу, чтобы мы все трое поужинали вместе. Как с… — Я поперхнулась на последнем слове, чуть не сказав «семья». Что за чертовщина? Мы не были семьей. Я уже и не знала, что это вообще такое. Но уж точно не три темные души в подвале. — Члены клуба.
— Он не в нашем клубе. — резко сказал Найл, бросив на Матео убийственный взгляд.
— Ну, а я говорю, что в клубе. — Я вырвала свою руку из руки Найла и положила ее себе на бедро.
— Я не хочу в этом участвовать, — пробормотал Матео.
— Нет, хочешь, — настаивала я, надув губы. — И в любом случае, таковы мои условия. Прими их или уходи, Адское Пламя.
Я отошла от них обоих и бросилась на кровать, схватив подушки и построив из них небольшую крепость, чтобы спрятаться за ней. Я была принцессой в башне, и никакой рыцарь не придет, чтобы спасти меня от двух драконов, ждущих снаружи. Да я и не хотела, чтобы кто-то приходил. Я бы спаслась сама, вооружившись лишь зубочисткой и простыней.
На лестнице раздались тяжелые шаги Найла, и дверь хлопнула так, что потолок задребезжал.
Я закрыла глаза, но вдруг услышала громкое сверление наверху и от злости приоткрыла глаз. Серьезно? Это было чертовски громко. Шум продолжался некоторое время, а затем раздался какой-то стук и лязг, и, наконец, все стихло, и дверь подвала снова распахнулась.
Найл трусцой спустился по лестнице, указывая на меня.
— Ты. Наверх. Сейчас же.
— Я сказала…
— Я приведу
— Он идет? — Взволнованно спросила я, вскакивая с кровати.
— Ага. — Найл выстрелил в него из электрошокера, и я вскрикнула, бросаясь вперед, чтобы попытаться помочь, но Матео уже лежал на полу, шокированный ударом тока.
— Ооо, тебе понравилось? — спросила я Мертвеца, но он еще не мог говорить. Я посмотрела на электрошокер, жаждая немного поиграть сама, но Адское Пламя, похоже, не заметил этого.
Найл открыл клетку, вошел внутрь, снял цепь с ошейника Матео, схватил его под руки и потащил к лестнице. Я взволнованно побежала за ними, ударив Найла в почку за то, что он причинил боль Матео, а затем последовала за ним в столовую, где на стене был установлен новый крепеж с цепью. Найл толкнул Матео на стул перед собой, и тот застонал, приходя в себя, как раз в тот момент, когда Найл пристегнул его и отошел. Матео рванулся за ним, но, столкнувшись с натяжением цепи, захрипел и с гневным рычанием рухнул обратно на свое место.
Найл указал мне на стул напротив Матео, и я опустилась на него с улыбкой, оглядываясь по сторонам и принюхиваясь, пытаясь угадать, что мы будем есть. Если и было время суток, когда я точно не превращалась в капризную Мэнди, так это когда набивала живот вкусняшками. Я знала, каково это — быть голодной, и собиралась наслаждаться регулярными приемами пищи, пока это возможно. Я стукнула кулаками по столу и посмотрела на Найла.
— Что мы будем есть?
Он ничего не ответил и вышел из комнаты с поникшими плечами и обреченным видом.
— Что случилось с Адским Пламенем? — Пробормотала я.
— Посмотри на меня,
— Но я голодна, — пожаловалась я, когда у меня заурчало в животе, и он стукнул кулаком по столу, что, как я догадалась, должно было поторопить Найла.
— У нас есть шанс, — прошипел Матео со своим очаровательным акцентом. Он звучал так сексуально, знал ли он, насколько это было сексуально? Я подперла подбородок рукой, глядя на него с мечтательной улыбкой, когда он начал рассказывать о каком-то плане, в котором фигурировала жена, или, может быть, он сказал «нож». Что бы это ни было, звучало очень горячо.
— Ты меня вообще слушаешь… — он резко замолчал, когда Найл вернулся в комнату, и я нахмурилась, уже скучая по его голосу.
Адское Пламя поставил коробки с едой на стол, и я схватила одну их них, обнаружив внутри роллы с авокадо, сливочным сыром и огурцом.
— О, мои сладкие божественные вкусняшки! Они прекрасны, — простонала я, отправляя в рот первый ролл. Потом следующий, потом еще. Найл стащил у меня несколько штук, и я зарычала, как собака, набросившись на пельмени, которые он припас, и отправила два в рот. Мы с Найлом открыли еще несколько коробок, поглощая все, что попадалось на глаза, сражаясь за то, чтобы заполучить самое вкусное так, что рис и морские водоросли полетели через стол в сторону Матео.
Я схватила коробку овощей в темпуре прежде, чем Найл успел наложить на нее свои грязные лапы, и как раз собиралась запихнуть в рот сразу три куска, когда мой взгляд упал на Матео: его брови поползли вверх, а губы слегка приоткрылись от шока.
Я вскочила со своего места, переползла через стол и села перед ним, положив ноги ему на колени.
— Вот, держи. — Я сунула кусочек ему в рот, и он на секунду нахмурился, прежде чем съесть его.
Его руки обхватили мои лодыжки, и я улыбнулась, несмотря на то, что все еще была на него зла. Но он был таким милым в этот момент, как я могла не улыбнуться ему?
Большая рука Найла сжала мое плечо, и он резко толкнул меня на стол, перелез через меня и схватил коробку темпуры, заменяя ее раменом с пластиковой вилкой внутри.
— Это твое,
— Эй! — Зарычала я, бросаясь к коробке в его руке, когда он потянулся за последним кусочком темпуры. Он зажал его между зубами, победоносно ухмыляясь мне, но я не отступила, бросилась на него и схватила зубами то, что торчало у него изо рта. — Мое.
Найл надкусил, и я сделала то же самое, наши губы соприкоснулись, когда мы разорвали его пополам и каждый съел свою половину. Мои губы горели от этого мимолетного прикосновения его губ к моим, и я поняла, что мои руки вцепились в его футболку, а сама я была тесно прижата к нему. Я чувствовала его жар повсюду, слышала, как его порочная душа зовет меня по имени.
— Вернись на свое место. — Найл подтолкнул меня к нему, и я скользнула обратно, вытирая губы, пока он убирал со стола и выносил мусор из комнаты.
Матео закончил трапезу гораздо более достойно, чем мы, хотя и облизал пальцы дочиста, и благоговейный взгляд его глаз сказал о том, как ему понравилась еда. Почему же он тогда не присоединился к нашему варварству? Мне было бы интересно посмотреть, как выглядело бы если бы он дал волю своим первобытным инстинктам.
Я имею в виду с едой. И со мной. И с Найлом.
— Если будешь играть с уличными собаками, тебя укусят, — предупредил Матео низким голосом, пока его золотисто-карие глаза прожигали дыры в моей плоти.