18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Кэролайн Кин – Мхи старой усадьбы (страница 12)

18

«Наверное, она осталась в автобусе», – подумала Нэнси и вышла на улицу

проверить. Ханны не оказалось и там.

«Куда она могла пойти?» – задалась вопросом сыщица, и вернулась к отцу и

подругам, чтобы рассказать им.

5

Стартовый комплекс – сооружение, откуда стартует ракета-носитель, а также объекты,

обеспечивающие доставку на стартовую площадку, проверку, заправку, подготовку и запуск космических

аппаратов.

6

Здание вертикальной сборки предназначено для окончательной сборки космических кораблей и

ракет-носителей перед стартом со стартового комплекса.

Вместе они стали искать женщину, но их поиски не увенчались успехом. Между

тем гид уже звал пассажиров обратно в автобус.

– Я не хочу уезжать без Ханны, – сказала Нэнси отцу. – Здание такое огромное.

Если ей захотелось обойти его вокруг, она не успеет вернуться до отъезда.

Мистер Дрю предупредил, что у него назначена на базе встреча с командиром

Николом в связи с делом мистера Биллингтона.

– Я тогда поеду вперёд, – предложил он, – а вы с девочками продолжайте искать

Ханну. Вернётесь на следующем автобусе.

Мистер Дрю переговорил с водителем, чтобы удостоверится, что это не

возбраняется.

Нэнси, Бесс и Джорджи вернулись в секцию сборки и снова принялись за поиски.

Мгновение спустя открылась дверь одного из кабинетов и оттуда вышла Ханна Груин в

сопровождении незнакомого молодого человека: они направились прямо к трём

девушкам.

– Это Эрб Бейлор, – представила мужчину Ханна. – Он мой дальний родственник,

но я не знала, что он работает здесь. Я случайно увидела, как он вошёл в кабинет, и

пошла за ним.

После того как симпатичный молодой человек познакомился с девушками, Ханна

продолжила:

– Эрб – инженер, он собирает ракеты.

– Тогда вы, конечно, знаете о взрывоопасных апельсинах, доставленных на базу, –

предположила Нэнси.

– Да, и я слышал, что вы прибыли на остров, чтобы раскрыть тайну и оправдать

мистера Биллингтона. – Он по-мальчишески улыбнулся. – Возможно, ко мне попала

улика, которую я уже передал службе безопасности.

– Замечательно! – обрадовалась Нэнси. – Что это была за улика?

Эрб сказал, что случайно оказался рядом с грузовиком, когда тот отъезжал.

– Из грузовика выпал обрывок газеты. Я поднял его и заметил обведённое

карандашом объявление. Просто ряд бессмысленных строчек, которым мало кто придал

бы значения.

– Что там было написано?

«Сын на борту корабля готов бороздить моря, да к миролюбивым и

дружелюбным действиям», – вспомнил Эрб Бейлор.

Нэнси достала из сумочки блокнот и карандаш и попросила Эрба повторить

сообщение. Она быстро прочитала первое, пятое, девятое и тринадцатое слова; скрытое

сообщение гласило: «Сын готов к действиям».

Она поблагодарила Эрба, заверив его, что они с девочками попробуют

разобраться.

– Удачи вам, – сказал он с улыбкой. – А теперь мне пора возвращаться.

Когда подошёл следующий автобус, девушки и Ханна забрались в него. Экскурсия

продолжалась, и Нэнси внимательно слушала гида.

– Во время длительного полета, например, на Луну, – рассказывал гид, –

астронавт обязан получать около двух тысяч восьмисот калорий в день. Семнадцать

процентов из них составляют белки, тридцать два процента – жиры и пятьдесят один

процент – углеводы.

– Вот это место для меня! – негромко хихикнула Бесс.

Гид продолжал рассказывать, что астронавты принимают пищу четыре раза в

день, а меню обновляется каждые четыре дня:

– Еда бывает в виде батончиков или кубиков, порошкообразная, запечатанная в

специальную вакуумную упаковку, или пюреобразная в тюбиках.

– А вы не могли бы рассказать, какое у астронавтов меню? – обратилась к гиду

Бесс.

– Конечно, – улыбнулся мужчина. – Как вам такое на завтрак? Кубики мюсли с

клубникой, квадратики бекона, сэндвичи с арахисовым маслом и апельсиновый сок.