Кения Райт – Сладкое господство (страница 29)
Раньше он и его тети все время говорили "домик на пляже", и в моей голове уже сложилась картинка, о потрескавшемся от непогоды дерево и большие окна с видом на океан, может быть, веранда с яркими креслами и качелями. И, возможно, на крыше парочка чаек.
— Лэй, ты, блять, издеваешься? — Я покачала головой.
— Что случилось?
Я повернулась к нему:
— Лэй, да это ни хрена не домик на пляже. Это, блять, замок на песке.
Он моргнул, снова посмотрел на здание, и разразился громким смехом.
Глубоким, насыщенным, по-настоящему радостным.
И я обожала этот звук.
Потому что, хотя бы на пару секунд, он забыл о гибели своей сестры и о том, что ему предстоит убить собственного отца.
Он еще немного посмеялся, щеки приподнялись, и по его лицу расплылась настоящая, ничем не прикрытая улыбка.
— Ну... думаю, это действительно больше, чем просто домик.
Глава 10
Вертолет пошел на снижение, и легкая вибрация двигателя ощутилась сквозь пол и сиденья, когда мы опустились на площадку.
Я обернулся через плечо и заметил, как остальные вертолеты приземлялись чуть дальше, на том же поле. Совсем скоро Чен и все остальные выйдут, направятся к Mirage и начнут переодеваться к пляжу.
В моем мире опасность и неизвестность всегда идут рядом, но, возможно, это время на пляже хотя бы немного успокоит мой раздерганный разум.
Сейчас… мое сердце несло в себе шрамы, которые не смогли бы залечить ни время, ни расстояние. Но это умиротворенное место и Моник рядом могли помочь, как короткие вдохи воздуха между затяжными погружениями в бурные воды, те, что удерживают пловца на поверхности в бескрайнем океане.
А еще была семья Моник.
Я подумал о ее сестрах, которые должны были приехать в «Цветок лотоса».
В груди сдавило.
Какая-то часть меня понимала, что без
Но, что важнее… теперь, когда моей сестры не стало, мысль о том, что сестры Моник станут частью моей жизни, казалась необходимой. Моя мама и сестра были мертвы. Совсем скоро не станет и отца. И пусть я любил своих тетушек, дядь и двоюродных братьев и сестер, часть меня все равно боялся остаться в одиночестве.
Я перевел взгляд на Моник.
Она все еще смотрела в окно, с широко раскрытыми глазами, не веря в то, что видела, мое огромное поместье, раскинувшееся вдоль пляжа.
Я усмехнулся и снова посмотрел на возвышающееся здание, гадая, о чем она сейчас думает.
«Поместье Мираж» был трехэтажным шедевром небесно-голубой архитектуры. Его стены были выполнены из зеркального материала, специально подобранного так, чтобы отражать искрящиеся волны океана.
Зрелище было завораживающим.
Когда стоишь перед поместьем, то видишь за своей спиной океан, будто смотришь в огромное зеркало.
А когда солнечные лучи падали на поверхность, они преломлялись так, что казалось, будто волны перекатываются прямо по внешним стенам поместья, мерцают, извиваются и танцуют, словно само здание дышит в ритме прилива.
Разумеется, это архитектурное решение было не случайным. Моя мать хотела, чтобы поместье Мираж символизировало гармонию с природой.
Я снова посмотрел на Моник.
— Это просто… вау, — выдохнула она. — Только начинаю думать, что твои владения уже превзошли все ожидания, как ты показываешь мне нечто еще более невероятное.
— Думаешь, это круче, чем Дворец?
— При всем моем уважении ко Дворцу, он огромный и безумно элегантный, но это... круче, чем Дворец.
— А как же «Цветок лотоса»?
— Это мой дом, так что я должна болеть за свою команду.
Я приподнял бровь.
— Ты все еще не понимаешь?
— Что не понимаю, Лэй?
— Ты моя. Хозяйка Горы. — Я поднял руку и указал на Мираж. — А значит, это тоже
К моему удивлению, в этих красивых карих глазах не мелькнуло ни возбуждения, ни гордости. Вместо этого там промелькнули страх и, возможно... тревога.
Мне не понравилась такая реакция, но я ничего не сказал.
Все происходило для нее слишком быстро. Еще месяц назад она жила в Глори и пыталась выжить. А теперь смотрела на здание, которое вскоре должно было пополнить список ее собственных владений.
Моник медленно повернулась ко мне.
Я видел в ее глазах восхищение, страх и что-то еще, более глубокое. Там мелькнуло нечто, чего она не произносила вслух, но что явно нарастало внутри.
Между нами повис невысказанный вопрос.
Не сдержавшись, я взял ее за руку.
— О чем ты думаешь?
— Просто... я до сих пор воспринимаю все это как твое. Только твое.
— Тогда начинай видеть это как свое тоже.
— Лэй, все не так просто.
— Почему?
— Мы ведь только начали.
— Но это не меняет того, что ты дома, когда оказываешься здесь, и в Дворце, и в «Цветке лотоса».
Она сглотнула.
— Не перегружай себя, Моник.
— Приказывать мне не перегружаться, не значит, что это исчезнет.
Я улыбнулся.
Неподалеку от нас остальные начали выходить из вертолетов и направляться к Миражу. Хотя самая высокая из придворных дам Моник на секунду замерла и обернулась в сторону нашего вертолета, будто не была уверена, стоит ли подойти и забрать Моник.