реклама
Бургер менюБургер меню

Кения Райт – Сладкое господство (страница 104)

18

Персонал начал разносить нам три блюда от шефа Фу.

Запах ударил меня еще до того, как я увидел еду. Он был опьяняющим, таким дымным, пряным и многогранным.

Мммм.

Когда я наконец посмотрел на свои тарелки, меня сразило оформление. Цвета были яркими, золотистая запеченная свинина, ярко-оранжевый каракатица и насыщенные глубокие оттенки утки. Все это сопровождалось захватывающим сочетанием обжаренных овощей. Каждое блюдо выглядело как произведение искусства.

Шеф Фу продолжил:

— Сиу Юк — это запеченная свинина с классической хрустящей корочкой.

Многие в зале ели и стонали от удовольствия.

— Это одно из любимых кантонских блюд, известное своей хрустящей коркой снаружи и нежным, сочным мясом внутри.

— Черт, — уже начала есть Джо. — Скоро я попрошу его готовить это каждый вечер.

Я посмотрел на Чена.

Он показал пальцем вверх, на небо.

— Видишь эти звезды, Фен? Они не просто светятся, они искрятся. Они всегда так искрились или это потому, что ты здесь?

Фен усмехнулась:

— Чен, тебе обязательно нужно попробовать еду.

— Что это? — Чен перевел взгляд на нее и моргнул.

— Еда, Чен. Ты ее оцениваешь.

Чен коснулся ее плеча, наклонился так, будто собирался поцеловать, и прошептал:

— Поможешь мне оценить, Фен?

— Да.

— Я не хочу никого разочаровать.

— Ты не разочаруешь, Чен.

Фен взяла вилку.

— Мы сделаем это вместе.

Ладно. Фен контролирует ситуацию. Теперь с ним все будет хорошо. Я больше не буду за него волноваться.

Я взял вилку и нож и начал резать свинину.

Кожица треснула под лезвием.

Будет вкусно.

Когда я сделал первый кусок, на языке взорвалась палитра текстур и вкусов. Кожица была идеальной — хрустящей, а под ней мягкая, таящая во рту свинина. Приправы были тонкими, но уверенными, позволяя мясу говорить за себя.

Черт побери. Шеф Фу уже выиграл.

Рядом со мной Чен громко застонал от восхищения, кусая свой кусок.

— О, боже мой!!!

Все в зале смеялись над Ченом.

Фен попробовала свою еду, но я видел, как ей трудно сдерживаться и не смеяться вместе со всеми.

Боже, как же это весело.

Я наблюдал за Ченом.

Вместо того чтобы отрезать еще кусок, он взял все руками и начал жадно жевать.

О, боже.

И тут я заметил Дака у стола с камерой, который снимал Чена.

Я помахал ему рукой:

— Выключай это.

— Блин, Лэй. Только начинало становиться интересно. — Дак нахмурился и убрал камеру.

Чен бормотал с полным ртом, а глаза его были широко раскрыты от недоверия.

— Это... невероятно! Никогда в жизни я не ел ничего лучше!!! За всю свою жизнь!!!

Полностью поглощенный свининой, Чен продолжал ее жадно поедать, а публика и судьи посмеивались над его энтузиазмом.

ДиДжей Хендрикс дал гудок.

— Похоже, у нас уже есть явный победитель — шеф Фу.

Я усмехнулся, но пришлось согласиться. Запеченная свинина была настоящим совершенством.

Я посмотрел на Мони, которая задумчиво жевала. Ее глаза были наполовину закрыты от блаженства. Она выглядела такой спокойной, полностью погруженной в момент.

На самом деле... видеть, как она наслаждается едой, пробуждало во мне что-то особенное, чувство близости, которое не связано со словами.

Черт, не могу дождаться, когда окажусь внутри нее сегодня вечером.

Шеф Фу продолжил:

— Далее у нас каракатица в ярко-оранжевом соусе, замаринованная в насыщенном и пряном соусе.

Я подумал, что после начала с мясом судьи и вовсе могли забыть о других блюдах.

— Это блюдо вдохновлено вкусами китайского побережья, где морепродукты играют огромную роль в повседневной кухне, — с гордой улыбкой сказал шеф Фу. — Каракатица нежная, с идеальной степенью упругости.

Я отрезал кусочек каракатицы и поднес его ко рту. Вкус мгновенно взорвался сладостью, кислинкой и солью, все было идеально сбалансировано. Текстура была именно такой, какой описал шеф Фу, мягкая, но с легкой плотностью, благодаря чему каждый кусок доставлял удовольствие.

Она напоминала океан, но без того навязчивого рыбного запаха, который иногда бывает у морепродуктов.

Чен был на седьмом небе.

— Я мог бы написать стихотворение об этом. Одну оду каракатице.

Я украдкой посмотрел на Мони снова.

Ее тарелка со свининой была полностью пустой.

Взяв последний кусок запеченной свинины, я наклонился и предложил ей:

— Хочешь еще?

Ее глаза загорелись.

— Черт, да.

Она наклонилась вперед и взяла свинину с моих пальцев ртом.