Кения Райт – Грешные клятвы (страница 54)
— Знать свое место?
— Именно это я сказал…
— Сейчас ты огребешь, — холодно бросила я.
Чен моргнул:
— Что?
— Не смей так со мной разговаривать, нахрен.
— У меня выше ранг…
— Да плевать я хотела на твой ранг! — я уже почти вскакивала с места. — Мне не понравилось, как ты это сказал.
Чен снова моргнул, растерянный:
— Моник, во-первых, ты не можешь так разговаривать со мной как Подруга…
— Я — Хозяйка Горы… в процессе становления, — отчеканила я, глядя ему прямо в глаза.
Он открыл рот, чтобы ответить, но слов не нашел.
А Ху стоял рядом с приоткрытым ртом, будто не верил, что все это происходит на его глазах.
Дак хихикнул в стороне.
Слегка нервничая, я перевела взгляд на Лэя. Он смотрел на меня ровно, без всякой реакции. И мне до чертиков хотелось понять, о чем он сейчас думает.
Зато Чен... к моему удивлению, немного остыл.
— Ты кто, прости? — переспросил он, нахмурившись.
Я понизила голос:
— Я... Хозяйка Горы... в процессе обучения. Ну, типа... Х.Г.П.О… — ХГПО, — добавила я неуверенно.
Дак снова фыркнул.
Я метнула в него взгляд, он тут же затих и кашлянул в кулак.
Чен замотал головой:
— Не бывает никакой Хозяйки Горы в процессе обучения.
— Теперь бывает, — упрямо ответила я, чувствуя, как плечи наливаются напряжением. — Я решила, что останусь на Востоке. Я хочу стать Хозяйкой Горы... однажды. А значит, мне надо все понять, во всем разобраться. И у меня будет период обучения. И он начался прямо сегодня.
Лицо Чена стало каменным.
— Хозяйка Горы — это не шапка, которую надевают просто так. Типа: «О, какая милая. Надену-ка ее сегодня».
— Я прекрасно это понимаю, — отрезала я.
— Это тебе не игра.
— А я, по-твоему, шучу?
Он сузил глаза. Смотрел на меня, будто хотел прожечь насквозь, разглядеть, серьезна ли я на самом деле.
Дак вмешался:
— Моник, тут нужно голосование. Это не та должность, в которую просто вваливаешься по желанию….
— Меня уже назначил Хозяин Горы, — спокойно сказала я и повернулась к нему. — Можешь сам у него спросить.
— Я не собираюсь ничего спрашивать у дяди Лео, — Дак вскинул руки, сдаваясь. — Если ты так говоришь, я верю.
Я снова посмотрела на Чена:
— Назначение Хозяина Горы приравнивается к пяти голосам.
Чен нахмурился:
— Наверняка дядя Лео сообщил тебе об этом по пути к воротам.
— Так и было, — кивнула я.
— И что еще он тебе сказал? — прищурился Чен.
— Не твое дело.
— Он держал тебя в заложниках.
— Держал.
— А теперь вы, значит, лучшие друзья?
— После сегодняшнего… я его понимаю, — тихо сказала я.
В тот момент я почувствовала, как по коже пробежал холодок от взгляда Лэя, жесткого, почти ощутимого, как будто он не просто смотрел, а дотрагивался.
Я обернулась к нему.
Лицо оставалось непроницаемым. Никаких эмоций. Ни малейшего намека на то, что он чувствует.
Чен перехватил мое внимание:
— Без обид.
Я закатила глаза и повернулась к нему. Я уже знала, что сейчас он вывалит все самое обидное.
— Что на этот раз, Чен?
— Дядя Лео убил твоего отца, а тебе будто плевать. Что теперь важнее — власть, деньги и жить в этом дворце, чем преданность родному отцу?
Я вздрогнула:
— Пошел ты. Это вообще не так, и ты это знаешь…
— Неважно. Как только Восток узнает, что дядя Лео убил твоего отца, такие вопросы будут сыпаться на тебя постоянно…
— Но от
— Я буду говорить, что захочу, Подруга
— Я — ХГПО! — громко заявила я.
Дак тут же прикрыл ладонью рот, пытаясь сдержать смех, но делал это так отвратительно, что стало только хуже.
И тогда, наконец... заговорил Лэй:
— Что заставило тебя передумать со вчерашнего дня?
Я сглотнула: