Кения Райт – Грешные клятвы (страница 50)
Дак опустил голову. Будто не мог даже смотреть на нее. Хотя я знал, что внутри его трясло от ужаса.
А она подняла голос:
— Более того, я требую справедливости для тех, кто был убит прошлой ночью!
Одно это заявление… Восток воспримет как призыв. Как будто она говорит: кто-то должен остановить моего отца. Остановить, прежде чем он убьет снова.
И… этот кто-то — это я.
Я прокручивал ее слова в голове.
Теперь у нас появился веский повод для поединка, который должен состояться через три дня. Я не знал, планировала ли она это, но история могла сложиться идеально: я сражаюсь со своим отцом за свободу Востока. За право говорить, и не умирать за это.
Тогда они поймут, почему он умер.
Как бы больно им ни было… И… полюбят меня сильнее. Именно из-за этого.
Да и неважно.
Я просто стоял и смотрел на нее, в полном восхищении. Потому что в эту секунду… здесь, сейчас… она напоминала мне мать.
Сколько раз моя мать игнорировала заранее написанные для дворца речи и говорила то, что считала нужным?
Сколько раз она ставила под сомнение отца, прямо в эфире, когда он стоял прямо у нее за спиной в шоке?
Эта мысль вызвала у меня улыбку. Камеры тут же щелкнули в мою сторону.
Моник продолжала:
— И я хочу, чтобы народ Востока понял одну очень важную вещь, я не собираюсь добиваться вашего одобрения через страх.
Дак поднял взгляд.
А она им, мягкую, искреннюю улыбку:
— Я здесь, чтобы заслужить ваше уважение.
Я почувствовал едва уловимое изменение в толпе. Как будто даже скептики начали признавать: она чего-то стоит.
Моник сглотнула.
— Но давайте копнем глубже.
Я моргнул, ошарашенный.
— Уже по прошлой ночи видно, что ждать теплого приема не стоит, — сказала она, снова подняв палец вверх. — Но усвойте одну вещь. Вы можете крушить мою репутацию, принижать мои заслуги, ставить под сомнение мои намерения. Но вы не сможете заставить меня замолчать… или уйти с Востока.
Я чуть язык не прикусил, чтобы не облизнуться от этой мысли.
По толпе прокатился гул, ее дерзкий вызов завис в воздухе, как разряд перед бурей.
Репортеры ожили: ручки застучали по бумаге, перья скребли в едином ритме, превращаясь в шумной какофонию.
— И второе, — продолжила Моник, — хотя я не могу официально говорить от имени Хозяина Горы… я знаю, что он уже предпринимает шаги, чтобы обеспечить безопасность журналистов и инфлюенсеров, которые выражают несогласие… со мной и с проводимой политикой.
Я пробежался взглядом по толпе.
Злости не было. Кто-то выглядел печально. Кто-то — в полном ахуе.
Они просто не привыкли к такой честности. Особенно от кого-то, стоящего наверху Четырех Тузов.
А Моник определенно показала, что теперь — она там.
И снова всплыло это слово: доверие.
Никогда бы не подумал, что
А вот Чен, тем временем, начинал закипать.
Кулаки то сжимались, то разжимались. Взгляд метался между Моник и толпой. Лицо покраснело, лоб нахмурен, тело напряжено, будто вот-вот рванет вперед.
Нервы у него были на пределе.
Но я буду на ее стороне.
Теперь я знал, что она была права, что высказалась. Так же, как когда-то поступала моя мать. И так же, как я любил мать за ее стойкость и чувство справедливости, так же теперь любил и Моник.
В ней я увидел продолжение того, что, как думал, умерло вместе с матерью. Наследие силы. Смелости. И безжалостной, упрямой борьбы за то, что правильно.
Я просто стоял рядом, с сердцем, распираемым от гордости и любви, и знал: какими бы ни были испытания впереди, ее дух, ее присутствие — это именно тот свет, которого нам всем так не хватало.
— И еще, — голос Моник стал чуть громче, перекрывая растущий шепот заинтересованных голосов, — уважение работает в обе стороны. Я намерена уважать каждого из вас ровно так же, как ожидаю уважения в ответ. Не только к себе, но и к моим сестрам.
Чен ахнул. Дак выругался сквозь зубы.
Эта фраза выбила репортеров из колеи.
Я напрягся.
С прессой главное, не сказать лишнего. А Моник сейчас выложила кое-что очень важное. Упомянув сестер, она по сути объявила: я не просто тут надолго. Нас будет больше.
А Восток не терпит чужих. И не признает непрошеных гостей.
И вдруг, шквал вопросов. Волна, захлестнувшая разом.
— Ваши сестры тоже с Запада? — выкрикнул кто-то.
— Нет, — покачала головой Моник. — Я вообще не с Запада. И даже не из Парадайз-Сити.
Вспышки засверкали ярче.
— Сестры?! — рявкнул другой. — Сколько их?
— Кто они такие и какую роль играют в ваших планах по Востоку?! — перекрывая всех, закричал третий.
— Можете уточнить, как ваша семья повлияет на внутреннюю политику Востока? — добавил еще один.
Я заговорил резко, быстрее, чем она успела раскрыть рот: