Kazuki Miya – Власть книжного червя. Том 2 (страница 153)
— Господин Бенно, как вы думаете, за сколько можно было бы продать метод избавления жира от запаха?
Мне нужно было обсудить это с Бенно до того, как мы дойдём до мастерской. Я не хотела, чтобы он ругал меня за то, что я скажу что-то лишнее, или сделаю что-либо, чего не должна.
— Лучше продавать такую информацию всей ассоциации, как мы это сделали с процессом производства чернил. Это не та цена, которую может позволить себе одна мастерская.
— Ох, вот как.
Судя по всему, в такого рода сделки были вовлечены большие деньги. Как и в случае Гутенбергов, сейчас мне скорее всего потребуется профинансировать исследования, разработку и улучшения. Я принялась думать о том, как будут проходить переговоры, когда Бенно тихо прервал меня.
— Позже я займусь этим и проведу переговоры без тебя. Нет никаких гарантий, что в их ассоциации нет кого-то вроде Вольфа.
— Хорошо…
Я оставила переговоры об использовании высаливания на Бенно. Позже мы можем обговорить ведение переговоров и то, как делить прибыль.
— Если мы откладываем переговоры, есть ли другие причины идти в восковую мастерскую?
— Я хочу залить воском диптих Гила и свой, а ещё я хочу купить различные виды воска.
— Просто купить? — спросил Бенно.
Я кивнула. Сначала я хотела посмотреть, сможем ли мы изготавливать восковые трафареты без необходимости в улучшении воска. Если бы у нас получилось, это было бы удачей, а если нет, то нам бы не осталось другого выбора, кроме как попытаться улучшить воск.
— Я надеюсь, что мы сможем сделать восковые трафареты из обычного воска, но если не получится, я бы хотела, чтобы восковая мастерская оказала мне помощь в улучшении воска. Например, чтобы они добавили смолу, например [сосновую], чтобы сделать воск немного липким.
Воск, используемый для восковых трафаретов мимеографа, представляет собой смесь сосновой смолы и парафина. Но, поскольку здесь явно не было парафина, изготовленного из нефти, я не была уверена, насколько помогут мне мои знания. Учитывая насколько странно менялся цвет чернил, не исключено, что подобные странности могут случиться и с воском, а потому мне требовалась помощь специалиста.
— Хм, в таком случае, сегодня мы ограничимся покупкой. Нам потребуется улучшать воск лишь в том случае, если у тебя ничего не получится, так?
— Верно.
Бенно провёл меня в восковую мастерскую. Внутри было невероятно жарко, а вонь от животного жира, была настолько сильной, что мне хотелось зажать нос. Так как Бенно заранее сообщил о нашем прибытии, к нам сразу же подошёл бригадир.
— Рад видеть вас, господин Бенно. По какому делу вы сегодня пришли?
— Не могли бы вы залить в них самый дешёвый воск? — спросила я, протягивая диптих Гила и свой.
Бригадир кивнул, вспомнив меня с прошлого раза, и сразу же залил их воском. Гил, которому велели не прикасаться к воску, пока тот не затвердеет, уставился на прозрачный воск, улыбаясь от предвкушения. Время от времени он дул на него, чтобы воск поскорее застыл. Это выглядело мило.
— Гил, если ты будешь так делать, то поверхность воска, после того, как он затвердеет, станет неровной, — сказала я, улыбнувшись.
Гил дёрнулся и посмотрел на меня.
— Майн знает, что говорит. Она в прошлый раз так много тыкала в воск пальцем, проверяя, когда же он застынет, что в итоге поверхность получилась весьма неровной.
— Лютц, не рассказывай!
Когда я обиженно уставилась на Лютца, за то что он так внезапно рассказал о моей неудаче, Гил посмеиваясь отошёл от своего диптиха. Похоже, он не хотел повторять мою ошибку.
— Господин Бенно, должно быть что-то ещё, верно? Вы бы не связались с нами, если бы это было всё, что вам требовалось, — поинтересовался бригадир, подойдя к Бенно после того, как убрал инструменты.
Бенно кивнул.
— Да. Мне нужно по небольшой коробочке каждого имеющегося у вас воска.
— К-каждого воска? Не обычные свечи?
— Да, так и есть. Мне нужен именно воск, а не свечи.
Услышав заказ Бенно, бригадир широко открыл глаза. Похоже, он не ожидал, что владелец крупного магазина, такого как компания Гилберта, который обычно заказывал определённое количество свечей определённого состава и размера, внезапно купит все виды имеющегося воска, из которого даже не были сделаны свечи.
— Что вы хотите с ним делать?
— Пока я не могу вам сказать.
Бенно усмехнулся, а бригадир задумчиво потёр щёку. Он знал, что Бенно создавал один новый продукт за другим, а потому ему было любопытно, пытался ли Бенно создать что-то новое.
— Хорошо. Завтра я доставлю их в ваш магазин.
— Могу я получить прямо сейчас одну или две коробки с воском?
— Да, без проблем.
Бригадир направился в заднюю часть мастерской, чтобы поговорить с рабочими. Вернувшись, он передал нам две коробки с воском, после чего мы покинули мастерскую.
— Держи. Теперь ты сможешь приступить к работе?
— Да. Спасибо, господин Бенно.
Вернувшись в компанию Гилберта, я соприкоснулась своей картой с картой Бенно, чтобы расплатиться за воск. Затем я записала на бумаге процесс высаливания и мы определились с размером комиссионных за ведение переговоров. После этого Бенно мог провести переговоры с ассоциацией воска.
— Хорошо, давайте начнём эксперименты, как только вернёмся в мастерскую, — сказала я, передавая Гилу коробки с воском.
Лютц обеспокоенно нахмурился и схватил меня за плечи.
— Постой, Майн. Что мы будем делать? Что от нас требуется? Ты до сих пор ничего толком нам не объяснила. Сперва, расскажи всё, а затем возвращайся в храм.
Поскольку я не могла выполнять никакой работы в мастерской Майн, мне сперва требовалось всё объяснить. Я собиралась сделать это в кабинете директора приюта, но, думаю, если всё обсудить в компании Гилберта, то можно было предотвратить возможную утечку информации. Я кивнула.
— Ты помнишь, для чего мне была нужна тонкая бумага? Я собираюсь нанести на неё тонкий слой воска. Мы наскоблим воск, посыпем им бумагу, после чего воспользуемся утюгом. Вот и всё! Разве это не просто?
— Майн, что это такое (утюг) и где мы можем его достать?
Когда я объяснила, как сделать вощёную бумагу, Лютц слегка нахмурился. Похоже, что «утюг» был произнесён на японском. Порывшись в своей памяти, я попыталась объяснить что это, своими словами.
— Эм-м… Это такая металлическая штука с плоским дном, которая сильно нагревается и может разглаживать складки на ткани. Не знаете ничего подобного? Я думаю, что можно такое найти в домах богатых людей или мастерских по изготовлению одежды.
Учитывая, насколько гладкими были мои церемониальные одежды, я думаю, что у Коринны он наверняка есть.
— Да, в мастерской Коринны есть утюг. Так это он тебе нужен? — ответил стоящий сбоку Бенно.
По словам Бенно, у богатых людей и в швейных мастерских имелись своего рода горшочки с плоским дном, которые наполнялись древесным углем, чтобы нагреть их. Что-то вроде старинного угольного утюга. Лютц тоже не знал о такой вещи, потому что в наших домах его не было, ведь мы носили лишь подержанную одежду.
— Господин Бенно, компания Гилберта продаёт утюги?
— Нет, но ты можешь заказать его в кузнечной мастерской. Это не то, что все используют, да и в любом случае вам хватит и одного. Но должен сказать, что если не умеешь им пользоваться, то можно всё перепачкать. Ты уверена, что вы справитесь?
Судя по всему, из напоминающего горшок утюга, рассыпалась зола, и, если не быть осторожным, пачкала всё вокруг. Я бы предпочла простой в использовании электрический утюг, но я никак не могла получить такой.
— В таком случае я попробую улучшить его форму, а затем закажу у Иоганна.
Похоже, что мне не удастся быстро получить утюг. Я задумалась, и Лютц сделал то же самое, скрестив руки на груди.
— У нас есть стремление что-то сделать и знания, но нет инструментов. Звучит знакомо. Майн, подумай ещё раз, действительно ли у нас есть всё, что нам потребуется?
Судя по всему, Лютц вспомнил, что нам пришлось столкнуться с множеством трудностей из-за того, что у нас не имелось подходящих инструментов для изготовления бумаги. Я приложила руку к щеке и попыталась вспомнить как же делается наиболее простая вощёная бумага.
— Ну, нам нужно наскоблить воск, а затем посыпать им бумагу. Это должно быть легко, так как мы можем просто сбрить его с помощью ситечка для чая, которое можно купить в обычном магазине. После того, как мы посыпали бумагу воском, мы…
Я застыла, так и не договорив, и побледнела. Мои губы дрожали. Лютц оказался прав. Я забыла кое-что ещё. Я присела на корточки, схватившись за голову.
— О нет! У нас нет кулинарной бумаги!
— А-а?! Чего?
Я собиралась сделать вощеную бумагу наиболее простым способом, но у нас не было кулинарной бумаги. И разумеется, я не могла сделать её самостоятельно, потому что не знала как.
— Я не знаю что делать…