18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Kazuki Miya – Власть книжного червя. Том 1 (страница 6)

18

Воняет!!!

Все дома были сделаны из камня, и создавалось ощущение, что их стены высасывают из воздуха всё тепло. Несмотря на количество одежды на мне, ледяной воздух сразу же просочился внутрь, пробирая до костей.

Я бы всё отдала за обогреватель или что-нибудь шерстяное, или даже за одну из тех химических грелок. И раз уж я размечталась, я хочу ещё и маску на лицо! Что-то, что оградило бы меня от этой вони и не дало заболеть снова.

Сразу же за выходом — лестница. Такая крутая и узкая, что я, обладающая атлетическими способностями трехлетней девочки, в ужасе даже сделала шаг назад. Мама потянула меня за руку, и мы стали спускаться, кривые доски скрипели под нашими ногами, пока мы шагали, шагали и шагали. Примерно после двух пролётов деревянная лестница сменилась надёжной каменной лестницей в приличном состоянии.

Это же одно здание… почему такое различие?

Холод и вонь может и били мне в лицо, но я наконец снаружи. По моим расчётам наш дом находился на пятом этаже этого семиэтажного строения. Честно говоря, с моим маленьким телом, слабым телосложением и общим недостатком силы даже выйти наружу — уже тяжёлый труд.

— Ха-а-а-ах, ха-а-ах… мамочка, я не могу… дышать… подожди!

Мы только начали, а я уже задыхаюсь. Я так слаба, что не представляю, смогу ли добраться до пункта назначения, не рухнув посреди улицы.

— Мы только вышли из дома! Ты в порядке?

— Да, в порядке. Идём.

Мне как минимум нужно было выяснить, где тут книжная лавка. Переведя дух, я огляделась. Справа от этого здания было что-то вроде небольшой площадки вокруг общественного колодца. Местность около колодца была вымощена камнем и полна старых дам, беседовавших во время стирки.

— Мамочка, ты уже стирала?

— Да! Всё уже чистое.

Одежда выглядела несколько грязной, но, судя по всему, её стирали. Возможно, здесь не очень хорошее моющее средство… я собираюсь подумать и об изобретении мыла.

Эта площадка со всех сторон была окружена высокими зданиями, и всего одна дорога вела в остальную часть города. Мы прошли по узкой улочке, повернули за угол и оказались на огромном главном бульваре.

Вау, улицы чужой страны…

Незнакомый город раскинулся передо мной. Вьючные животные, неясно, лошади или ослы, с цоканьем шли по мощёным дорогам, обходя торговые ларьки, расположенные по обе стороны улицы.

— Мамочка, а в какой магазин мы пойдём?

— Хм, Майн, о чём ты? Мы пойдём на городской рынок. Такие, как мы, не ходят в магазины.

Похоже, ухоженные магазины, размещённые на первых этажах этих зданий, как правило, посещались людьми, у которых есть деньги, и скромным простолюдинам вроде нас, как правило, туда не требовалось. Вместо этого ежедневные покупки совершались на городском рынке.

…так означало ли это, что один из магазинов в этих здания — книжная лавка?

Пока я осматривалась в поисках знака книжной лавки, мне на глаза попалось впечатляюще огромной здание, выглядящее как местный ориентир. Это было простое строение, но его практически белые каменные стены излучали величие и притягивали взгляд.

— О, это замок?

— Это храм. Когда тебе исполнится семь, ты пойдёшь туда на крещение.

А, церковь. Церковь, хм. Мне действительно не нравится навязывание религии. Я правда скорее предпочла бы не связываться с ней, если бы только могла избежать её.

Спасибо моей современной японской восприимчивости, я хочу держаться подальше от религии. Я не уверена, приемлемо ли такое в этом мире, так что сдержала свои возражения. Вместо этого я обратила внимание на стены за храмом.

— Мама, что это за стены?

— Это бастион замка. Лорд этих земель живёт там, как и остальная знать. Нас это не сильно касается.

— Хм-м-м…

Я не могла ничего разглядеть за высокими каменными стенами, так что отсюда это мало походило на замок и больше напоминало тюрьму. Может, они построили это, чтобы обороняться от внешних атак? По какой-то причине, когда я думала о замках в европейском стиле, то представляла их действительно роскошными. А хотя, думаю, так выглядел замок, который должен был быть ещё и крепостью.

— А что это там?

— Это внешняя стена. Она защищает этот район. Если продолжать идти по этой дороге, то дойдёшь до ворот. Твой папа, наверное, работает сейчас там.

— …папочка?

Из воспоминаний Майн я знала, что мой отец вроде как солдат, но не знала, что он охраняет ворота. Более того, замок был построен как крепость и окружён как бастионом, так и наружными стенами. Основываясь на этом, стоит ли мне думать об этом месте как о городе? Судя по размерам стен, окружающих район, и стихийности движения людей на этой улице, этот район не казался таким уж большим, но сравнивала я его с Токио или Йокогамой и не знала, правильное ли это сравнение.

А-а-а-а-аргх, размер книжной лавки зависел от размера города, а у меня даже не было основы для сравнения! Этот район большой? Маленький? Пожалуйста, скажите мне, о великий учитель!

— Майн, пойдём. Если мы не попадём на рынок как можно скорее, всё хорошее разберут!

— Хорошо.

Пока мы шли, я очень внимательно смотрела, всё ещё пытаясь найти хоть какой-то признак книжной лавки. Как ни странно, я заметила, что таблички магазинов и названия улиц были показаны рисунками. Тут были деревянные таблички с нарисованными на них изображениями, металлические знаки с выгравированными или вбитыми в них изображениями, но я до сих пор не увидела ни одного написанного слова. Эти таблички были сделаны, чтобы кто-то вроде меня, не умеющий читать, мог всё сразу понять, и это облегчало поиск книжной лавки, но… У меня вдруг возникла пугающая мысль.

Есть ли здесь что-нибудь в письменном виде? Не только в нашем доме, но и в целом районе? А вдруг у всех нас низкий уровень грамотности?.. Может, письменность ещё даже не изобрели?!

Радость исчезала с моего лица, когда я начинала развивать эту идею. Я никогда даже не задумывалась о том, что письменности может не существовать. Если её нет, то, в конце концов, и книг просто не существует.

— Майн, тут много людей. Не упади!

— …да.

Я с трудом передвигала ноги, пытаясь сдерживать свой страх, так что мы оказались на рынке раньше, чем я это осознала. Неожиданно я услышала гам толпы и подняла голову, чтобы увидеть шумную площадь, переполненную телегами, ларьками и снующими вокруг людьми. Это отчасти напоминало мне о толпе на японских фестивалях, и на секунду я почувствовала странную ностальгию.

Вдруг я заметила что-то рядом с фруктами, что дало мне надежду. Мои глаза расширились, я невольно начала улыбаться и дёргала мамину юбку, чтобы привлечь её внимание.

— Мамочка, смотри! Там что-то написано!!!

Деревянные таблички, прикреплённые к каждой корзине с товаром, а также написанное на них являлось своего рода знаком. Я не могла прочитать их, так что не знала, буквы это или цифры, но в одном я была уверена: письменность и правда здесь существует. После осознания этого кровь прилила к моему лицу, а я наконец поняла, насколько изголодалась по письму.

— А, это цена. Так ты можешь узнать, сколько тебе нужно заплатить за покупку.

— Но это надпись!!!

Мама, должно быть, не поняла, почему я вдруг стала такой энергичной, но это не имело значения. Пока мы ходили, я просила её читать каждое встреченное число и сосредоточилась настолько сильно, насколько это возможно, чтобы сопоставить числа и символы.

Отлично, отлично! Вперёд, мои синапсы!!!

— Так, тут тридцать?

После озвучивания мне номеров я стала понимать и читала их вслух сама себе, а затем смотрела на маму и наблюдала за её реакцией. Похоже, я оказалась права: мама смотрела на меня сверху вниз, моргая от удивления.

— Это невероятно, Майн, ты схватываешь налету!

— Хе-хе…

Здесь десять цифр, так что это было похоже на десятичную систему счисления. Я была действительно рада, что это не двоичная, не шестидесятеричная система, и не ещё какая-нибудь. Теперь, когда я знала, какие символы какие числа обозначали, выполнять расчёты было легче лёгкого.

Ох, возможно ли, что я ступила на тропу вундеркинда? Несмотря на то, что это означает гениальность в десять лет, просто талантливость в пятнадцать и становление обычной в двадцать…

Том 1 Глава 5.0 Книги: недоступно

— Итак, последнее в списке мясо. Нам его нужно много, потом его засолим или закоптим…

Мама, закончив покупать фрукты и овощи, направилась прямиком в центр рынка. Похоже, продавцы мяса разместились напротив внешней стены.

— А зачем так много?

— Нам нужно готовиться к зиме. В это время года фермеры отправляют свой скот на мясо. Тех, кто не переживёт зиму, разделывают, поэтому это единственное время, когда продаётся больше всего мяса. Животные много едят, чтобы подготовиться к зиме, так что их мясо жирное и вкусное.

— Эм-м, а зимой рынок закрывается?

— Конечно закрывается. Зимой не так много овощей, поэтому и рынок открывают нечасто.

Вроде как очевидно, но ранее эта мысль вообще не приходила мне в голову. До изобретения парникового выращивания в Японии овощи продавались сезонно, а до появления метода распределения — в определённой местности. Вы можете сохранить еду свежей надолго с помощью холодильника или морозильника, но до появления этих вещей вам нужно было хранить еду просто в доме.

— Я никогда раньше не готовилась к зиме.