Kazuki Miya – Власть книжного червя. Том 1 (страница 16)
— Хорошо! — радостно ответила Тули.
Я немного подумала и решила следовать за мамой, которая была уже возле порога. Я полагаю, что мне нужно продолжить помогать ей. Заметив меня, она показала мне пальцем в сторону кухни.
— Майн, иди и помоги Тули со свечками. Постарайся не запачкаться.
— …Ладно.
Почему ко мне так мало доверия?
Я вернулась назад на кухню, где Тули разрезала веревочку на равные отрезки, чтобы использовать их как фитиль для свечей. Затем она подвязала их к деревянной палочке с одного конца, позволив другому свободно болтаться в воздухе. Потом она стала опускать и поднимать концы веревочек в жир, повторяя это раз за разом. Жир, затвердевая, оседал на них, и спустя несколько десятков повторений свечи, наконец, начинали принимать форму.
— Ха, так вот как их делают…
— Майн, ты чего вылупилась? Помогай давай!
Тули начинает злиться, так что я лучше присоединюсь. Я нарезала немного трав, чтобы убрать вонь, а затем закатала их в свечки. Теперь, если эффект по устранению запаха покажет себя, в следующем году как следует замариную травы.
— А-а! Майн! Нельзя баловаться! Они же для всех!
— Поэтому только вот эти. Лучше же будет, если свечи перестанут дурно пахнуть? Ну пожалуйста, Тули!
— Хорошо. Но только пять штук, ясно тебе?
Я энергично кивнула ей, давая знать, что прекрасно ее поняла.
Я не знаю будет ли это вообще работать, поэтому изначально я даже не собиралась залепить их все. Поэтому я выбрала пять свечей. Они различались между собой только количеством вложенных трав и их местоположением. Так я пойму, какая из них даст лучший результат.
Пока я и Тули работали над свечками, родители заготавливали дрова. Столько внимания уделяется приготовлениям к зиме, но это необходимо, если мы не хотим замерзнуть до смерти. В отличии от Тули, приносящей обычно небольшие связки хвороста, отец принес огромное количество поленьев, каждое из которых было полметра в длину. Все они были куплены, когда он выходил на улицу. Сейчас же он колет их, отбивая своим топориком ровный ритм. А мама собирает и относит все в другую комнату, где откладывает их на потом.
— А куда ты их несешь? — я раньше не замечала, но, оказывается, в глубине кладовой скрывалась еще одна комната. Выглядела она так, словно и не использовалась ни для чего другого, кроме как для хранения запасов на зиму. К тому же она была наполовину заполнена дровами.
— А? А что это за комната?
— Комната подготовки к зиме, что же еще?
Говоря об этом, я еще ни разу не задумывалась, что все, что приносит Тули, складируется здесь на будущее. В самой кладовой мы держим только дневной запас — вот почему я никогда ее не замечала.
— … Тут холодно.
— Конечно. Все-таки это самое удаленное от очага место.
В нашем доме нет гостиной с красивым камином, так что кухонный очаг — единственный источник тепла во всем доме. Как результат, большую часть времени мы проводим на кухне.
Также, с тех пор как спальня была отделена от кухни (и плиты) стеной, мы придвинули кровати как можно ближе к ней. Пока очаг горит, тепло проникает сквозь стенку, так что когда наступает время для детей ложиться спать, то тут довольно тепло. Мама тушит огонь перед тем как лечь, так что когда мы просыпаемся, то в комнате становится довольно холодно.
Эта комната же, находясь так далеко от источника тепла, может служить аналогом холодильника: в ней можно хранить не только дрова, но и запасы еды с маслом.
— Дров полным-полно!
— Может дров и полным-полно, но знаешь ли, что нам их едва хватит?
И это при том, что ими забита аж половина комнаты?!
Посмотрев на поленницу позади меня, я вдруг озадачилась проблемой экологии. В этом мире ведь не задаются такими вопросами, как вырубки лесов? А если столько жгут в одном доме, то сколько же уходит на весь город?
— Майн, не витай в облаках. Готовься: займешься рукоделием.
Вовсе не витаю! Между прочим, я размышляла над весьма сложным вопросом!
Я не успела опомниться, как мама была уже около кухни. Я ускорилась, стараясь догнать ее. Я не хочу показаться глупой, намеренно ограничивая свой кругозор.
— А что такое рукоделие?
— Ах, ну да… Надо думать, по мужской части — починка инструментов? А если в планах еще делать мебель, то и заготовка материалов.
— Значит, это работа во время зимы?
Пока я задаю вопросы, мама пересчитывает клубки шерсти.
— Верно. Стало быть, есть ли важнее работа для женщины, чем пошив одежды? А какой же пошив, если загодя не спрясть нитки для вышивки и ткацкого дела, не окрасить ее? Будучи дома, я займусь подготовкой таких растений как нилен, а также шерсти — чтобы можно было прясть в следующем году.
— О-охх…..
— К тому же, следующим летом Тули будут крестить. Праздничный наряд надо подготовить заранее, пока идет зима.
Мама сконцентрировалась, подсчитывая нужное количество ткани и остальных материалов для выполнения этого нелегкого задания. Я не имею ни малейшего желания отвлекать ее, так что просто тихонько спустилась вниз, к Тули.
— Тули, а какое у тебя рукоделие?
— Плету корзинки! Я буду делать их всю зиму, а когда наступит весна — продадим!
Тули уже начала подготавливать необходимые материалы для работы. Принеся с собой связку прутьев, которые она собрала в лесу, она вымочила их, а затем сняла кору. Делала она это при помощи ножа, проводя им параллельно волокнам.
— Майн, а что ты будешь делать?
— Я? Я хочу сделать псевдопапирус.
— Папи…? Что это?
— Хи-хи-хи! Секрет!
Последовав примеру Тули, я стала чистить стебли, которые понадобятся мне в изготовлении моего псевдопапируса. Это суперважная часть в процессе изготовления!
Для того, чтобы извлечь стебли, я могу последовать примеру Тули: Вымочить их сначала в воде, потом надрезать кожицу ножом, а затем уже разделить волокна. Так как у меня не так много свободного времени, то и травы у меня в распоряжении немного.
— Тули! Налей и мне порцию воды!
— Хорошо…
— Эй, Тули! У этой травы кожица есть! Как ее лучше снимать?
— А? Ну-у……
— Тули! Я хочу их просушить, но если я положу их сюда, они же не будут разлетаться?
— М-м…
Я сильно измоталась. Количество пока небольшое, но на один-два листика должно же ведь хватить?
Я хорошо потрудилась. Теперь я смогу делать папирус в качестве рукоделия во время зимы! И я стала на один шаг ближе к бумаге.
А почему Тули смотрит на меня так рассержено?
Том 1 Глава 11.0 Каменная табличка — получена!
Самое главное в ходе подготовки к зиме — запастись провизией. В отличие от Японии, в этом мире нет круглосуточных супермаркетов, разбросанных почти на каждом шагу. Зимой непогода зачастую намертво блокирует местный рынок, к тому же в это время остается не так много видов овощей, которые еще можно собрать. Так что, если мы не хотим умереть от голода, надо запастись провизией.
Именно по этой причине я сейчас сижу в потрепанной повозке посреди огромной кучи коробок. Я была бесцеремонно разбужена в абсолютной, кромешной темноте, задолго до того как начался рассвет.
— Итак, сегодня мы собираемся на ферму! Все готовы? — воодушевленно говорит отец.
Как по мне, для этого нет ни одной причины.
Я протерла свои глаза ото сна, гадая, что он имеет в виду. Я нахмурилась и посмотрела на него, но, в отличии от меня, и мама и Тули выглядели очень довольными. Я, что, опять что-то не так сделала? Ладно, все, что я могу сделать на данный момент — просто следовать за нитью их разговора. Может быть, хоть так я пойму, о чем они говорят.
— Майн, это не так плохо, как ты себе представляешь. Просто в прошлом году ты сильно болела, так что могла и не услышать, — сказала мама, скрестив свои руки на груди.
Отец и Тули согласно кивнули. Ну вот, я опять пропустила что-то важное. И это совершенно не весело. Я попыталась нахмуриться, но они не заметили мой демарш, так как активно перемещались по дому, заканчивая последние приготовления.