реклама
Бургер менюБургер меню

Кайра Лайт – Попаданка в Герцогиню (страница 20)

18px

— Насколько мне известно, Герцог расследует пожар, который здесь произошёл. Скажите, чем я могу ему помочь? Может быть, у вас есть предположение отчего это произошло, и кто к нему причастен? Может быть, вам будет легче, если я помогу? Вы только скажите, если я могу вам как-то помочь, я сделаю это!

— Ни в коем случае, дочка! — произнесла женщина испуганно.

— Не смей лезть в это. Пусть Герцог занимается расследованием. А ты лучше займись поместьем и Аннасиэль. Это слишком опасно для тебя и малышки. Не нужно тебе ничего знать, – произнёс мужчина убеждённо и яростно.

— Хорошо, как скажете, я только хотела помочь, – подняла руки вверх в защитном жесте. — А за подарок спасибо от души! Магия-то у меня вроде бы есть, а какая не знаю, да и очень хочется научиться магичить, как это у Елесиады выходило.

Тут женщина улыбнулась и посмотрела на меня по-доброму и произнесла:

— Ты маг правды.

— Что? Как это? – спросила озадаченно.

— Ты различаешь, когда человек говорит правду, а когда лжёт. Это ценная магия и очень редкая. Ты ведь наверняка видела сияние, исходящее от людей?

— Да, только не знала что это…

— Это и есть твой дар. В зависимости от цвета ты понимаешь, когда человек говорит правду, а когда нет. Посмотришь больше информации в книгах, там есть про это подробная глава. Елесиаду учил маг, тебе же придётся постигать это искусство самой, но мне кажется, что ты справишься. Я вижу в тебе жажду знаний, – улыбнулась женщина.

— Вот это да… значит я всё-таки настоящий маг? И смогу её пользоваться? – просила обалдело.

— Сможешь, – усмехнулась женщина. – Всем магам, кроме природной магии, доступна ещё и бытовая. Заклинания также есть в книгах, уверена, что она облегчит твой труд по восстановлению поместья.

— Так если бытовая магия есть у всех, значит, тут и без меня смогут всё восстановить?

— Магам, да, доступна. Но у нас есть родовые заклинания, которые известны только членам нашей фамилии, а поскольку ты теперь одна из нас, то и тебе скоро тоже. И мы просим тебя обучить этому Аннасиэль. Что касается восстановления поместья, то наш род славен тем, что нам известны самые искусные бытовые заклинания, облегчающие обычную жизнь. Конечно, восстановить поместье может любой маг, но мы бы хотели, чтобы этим занималась ты сама. Магический источник нашего рода поможет тебе в этом и поддержит твой резерв. В пределах поместья можешь магичить, сколько захочешь. А вот за пределами будь осторожна, чтобы не выгореть. По-хорошему тебе бы школу магии закончить, но боюсь, что сейчас не самое лучшее время.

— Почему?

— Пока герцог занимается расследованием, мы просим тебя не покидать поместье и никуда не отпускать Аннасиэль, это может быть опасно для вас. А потом уже и сама решишь, нужно будет это тебе или нет.

— К сожалению, наше время подходит к концу, мы покидаем этот мир. Береги себя, дочка, и воспитаний Аннасиэль, как обещала, – попросила женщина, и они с мужчиной стали истаивать прямо на глаза, превращаясь в дым, который достаточно быстро исчез без следа, а меня выкинуло из сна.

Сердце колотилось, а на душе было спокойно. Будто всё именно так и должно было произойти.

— Я обязательно восстановлю поместье и воспитаю Анну. А ещё научусь магии и непременно научу этому малышку – произнесла тихонько вслух и снова легла спать, провалившись в сон, на этот раз без сновидений.

Глава 30. Тайны рода

Утром подскочила рано, на улице только-только начинало светать. Я чувствовала себя на удивление бодро, не смотря на то, что ночь у меня была полна сюрпризов.

Анна мило посапывала у себя в кровати, а же не стала дожидаться, когда дочь проснётся, умылась, оделась и вышла из комнаты.

В коридоре столкнулась с Рихардом.

— Леди, вы так рано встали? — удивился мужчина.

— Да, мне срочно нужно попасть в поместье. Приглядишь за малышкой? Не хочу, чтобы она меня потеряла. Кстати, ты и сам, я смотрю, ранняя пташка. Неужели у тебя тоже уже есть дела?

Странно, но сейчас мне не было неловко, не смотря на ночной казус, когда я спустилась за водой. Это как будто было так давно, что стало незначительным. Я замужем. И совершенно не важно, какие у нас с мужем отношения. Но я не свободная женщина, а это значит, что никаких интрижек у меня не может быть, ни при каком раскладе. И ещё у меня много задач и одна из них — восстановление поместья. Вот этим мне и нужно заняться.

— Да, леди Антониэль просил помочь ему в саду с растениями. Мы решили этим заняться, пока рано, чтобы к обеду составить для вас полный список необходимого.

— Хм, – призадумалась. – То есть ты тоже уходишь. На кого же мне оставить Анну?

— Может будет проще оставить с ней Фелионтона? Мальчик уже не спит, – предложил Рихард.

— А он-то зачем так рано встал?

— Привычка. В таверне они вставали рано. Нужно успеть приготовить завтрак гостям, навести порядок, и прочее.

— Понятно, да, это хорошая идея. Веди его, – попросила мужчину.

Уже через минуту в коридор высунулась рыжая макушка мальчишки.

— Леди, я вам нужен?

— Да, – поманила его к себе. – Мне срочно нужно попасть в поместье. Анна пока спит, я не хочу её будить, нужно чтобы кто-нибудь с ней остался, когда она проснётся, объяснить ей где я.

— Конечно, леди, просиял мальчишка. Я всё сделаю, можете не переживать. Я сейчас только оденусь нормально, пара минут и приду к вам.

Я кивнула, подтверждая, что подожду его.

— М-да, нам нужна няня для Анны, я не позволительно часто бросаю ребёнка на всех подряд. Вот только где бы нам эту няню найти?

— Леди, я готов, – выскочил в коридор одетый мальчишка.

Я ему улыбнулась и отправила его к нам в спальню, а сама побежала в поместье.

— Бересфорд, – закричала, стоило мне только войти в дом.

— Что случилось? Ты чего голосишь тут как ненормальная? – возмутился призрак возникая передо мной.

— Ко мне ночь ю приходили родители Леси, – начала было я.

— Хм, – усмехнулся он. – Сказали, значит, про тайник? Я рад, что они приняли моё решение.

— Какое решение? – сбилась я.

— Принять тебя в наш род, конечно же.

— Ох…

— Ты наверное и сама понимаешь, им было тяжело видеть тебя. Они очень долго ждали дочь. А когда увидели тебя, то всё поняли. Мы — духи, видим мир иначе, и многое тайное для нас является явным. Они не показывались вам, наблюдали за тобой, смотрели за тем, как ты относишься к малышке. А вчера значит решились. Но я рад, ты достойная душа. У тебя всё получится. Вон сколько энергии, что с утра пораньше уже прибежала. Ладно, пойдем, покажу я тебе тайник.

Слова призрака о том, что за мной наблюдали, произвели на меня странное впечатление, с одной стороны это жутко до мурашек по коже, а с другой, значит, они должны были успокоиться и понять, что я не причиню вред Анне, наоборот хочу стать ей настоящей матерью.

Ну конечно же, спустились мы снова в подвал, в ту самую комнату, где находится колодец. Только в этот раз Бересфорд отвёл меня к тёмной стене, в самый угол. По собственной воле, я бы сюда не пришла. Ощущение тут тяжёлое, будто что-то мешает, давит. Неприятно. Чем и поделилась с призраком.

— Так и должно быть. Это тайник рода, ты же не хочешь, чтобы его мог найти любо желающий.

И то верно.

— Нажми-ка лучше вот на этот камень, – мужчина указал рукой на выступающую из стены неровность.

Чтобы на него нажать, пришлось приложить недюжинную силу. Сначала я даже решила, что призрак надо мной посмеялся, но оказалось, что давить просто нужно сильнее.

В стене была потайная дверь, которая открывалась вовнутрь. Стоило только двери открыться, как внутри комнаты загорелось освещение, и я шагнула внутрь.

Глава 31. Магическая комната

Внутрь входила затаив дыхание, словно маленький ребёнок, ожидая волшебства. Открыв дверь, оказалась в небольшой комнате, освещённой мягким светом светляков, которые плавно парили под потолком. Стены комнаты были обшиты тёмным деревом, украшенным старинными узорами, переплетёнными в причудливые формы. В центре комнаты стоял стол, на котором покоились три толстых фолианта. Их обложки, сделанные из тёмной кожи, казались старыми, но не утратившими своей мощи. Рядом стояло кресло.

Удивительно, но вся эта комната не была тронута огнём. Как так получилось, лично для меня великая загадка. Я никак не могла поверить, что обнаружила такое место, скрытое от глаз на протяжении, возможно, многих веков. Меня переполняло удивление, граничащее с благоговением.

Я осторожно подошла и коснулась одной из книг. Сказать честно, я ожидала почувствовать холод или старость, но вместо этого ощутила тёплую, едва уловимую пульсацию, как будто книга ждала именно моего прикосновения. Это ощущение отозвалось мурашками по всему телу. Исчезла нервозность, и на смену ей пришло любопытство. Меня переполняло ощущение, что я нашла нечто очень важное, что может помочь мне в этом новом мире. Такое ощущение, что эти книги словно предназначались для меня, что они — часть моей новой жизни в этом странном и удивительном месте. Когда же, наконец, открыла первую страницу, увидела, что она написана красивым тонким, почти каллиграфическим почерком, плавным и изящным. Но не это привлекло моё внимание — в воздухе вокруг меня начал подниматься слабый аромат свежей выпечки и трав, словно оживший запах из детства, напоминая о тёплых вечерах у бабушки.