Катя Водянова – Аптека снежного барса (СИ) (страница 43)
— Отличное место для знакомства, я же говорил! — продолжил Лестер. — Наверняка наша Бринс там оценила твою комплекцию, поэтому решила остаться в аптеке. Ну или мою, а через тебя решила подобраться ближе.
— Я сейчас тебе врежу, — без всяких эмоций ответил Ирвин. Дела были плохи, что бы он ни делал. Если зверь сейчас не приживится и не вытянет ее, погибнут оба. Разумнее было бы вытащить его обратно в кинжал, не дать уйти вместе с умирающей девушкой, но разве можно так? — И она — Габриэлла, сокращенно — Габби, а не Бринс.
— Я Бри, придурки, — с трудом шепнула она и приоткрыла глаза.
Глубоко вдохнула, облизала губы и поморщилась от боли, но осталась в сознании. Кровь перестала хлестать так отчаянно, а на щеках Бри проявился легкий румянец. Барс все еще ворочался в ее теле, но куда спокойнее и щедро делился своей силой, затягивая рану.
Ирвин тут же переключился на нее, сшил самые крупные повреждения, отмыл руки и потихоньку отпаивал Габриэллу зельями.
Постепенно ей становилось лучше, выравнивалось дыхание, лицо приобретало здоровый оттенок, а пульс успокаивался. И все равно Бри периодически закрывала глаза и жаловалась, что мерзнет.
Лестер тут же укрыл ее простыней, а сверху своим пальто, затем присоединился к Ирвину в уборке.
Крови здесь разлилось немало, попробуй ототри всю от стола и пола. По-хорошему, саму Бри тоже стоило привести в порядок и отнести в спальню, но пока она еще слишком слаба, чтобы перемещаться.
— Девчонка-вор, кто бы мог подумать, — бормотал под нос Лестер. — Еще и дерется, как зверь. Уверен, что ее не подменял какой-нибудь здоровый парень во время наших приключений?
— Могу описать все волоски на твоей могучей груди, если сомневаешься, — слабо отозвалась Бри. — И на ногах. Руках. Тебе бы серьезно подумать о том, что их надо проредить, вылитый медведь же.
— Чтоб ты понимал, девчонкам это нравится! Понимала, — поправился он, — никак не привыкну, что Бринс покинул нестройные ряды нашего мужского братства.
— Эй, рано выгоняешь! Пить, объедаться и таскаться по баням я до сих пор могу. Как и уныло сидеть над кружкой чая, с тяжкими вздохами жалуясь на злую судьбу. Ох, меня бросила Софи, ох, а меня вообще все женщины обижают…
Она закашлялась, отчего Ирв сразу же бросил уборку, проверил рану, затем зрачки Габриэллы, заставил ее открыть рот.
— Ай, лучше бы подушку принес, чем лапаешь, — договорив, она снова закашлялась. — А если не можешь оторваться, то мог бы трогать и поласковее, я тебе не окорок.
— Подожди немного, отнесу в кровать. Очень
— Я тоже могу, — влез Лестер, — обсудим по пути твой титул «лучшего специалиста по женщинам», обманщица! Я же тебе верил, как другу!
— И я ни разу не подвела, — обиделась Бри. — Помогала вам во всем, особенно этому, — она кивнула в сторону Ирвина, — а он даже не поверил, когда рассказала правду. А потом в обморок грохнулся, когда попыталась во второй раз, и прикрылся вашими «крысами» в третий. У меня, между прочим, была речь заготовлена.
— Потом расскажешь, с чувством, с нужными интонациями, декорации подберем. Может даже на бис вызову, — покачал головой Ирвин.
— Куда?
— В театр тебя сводим — узнаешь, — кивнул ей Лестер. — Ты же вроде хотела. Но послушай старого следователя, в банях куда веселее.
Она покивала и поморщилась от боли. Еще бы! Бри ведь побывала на пороге смерти. Пускай зверь и помогает затягивать раны, но и его возможности не безграничны.
— Да весь Гимзор не такое опасное место, как эти ваши бани, — еще тише ответила Бри. — Как вспомню — брр!
— Так ты правда оттуда? Бывший оборванец, несостоявшийся вор и охотник из диких земель — девчонка?
— Еще стажер в секретной канцелярии губернатора и возможный помощник первого королевского мага, — гордо заявила она и тут же облизала губы. — Мой командир всерьез метил на это место, меня выбрал из-за не пробудившегося зверя. Вроде бы из своих и у ловчих ко мне нет вопросов. Но я неудачно подставилась с магическим обязательством, поэтому временно выпала из работы.
Ирвин слушал ее и почему-то злился. Бри может сколько угодно рассказывать о своей лихости, но при дворе она долго не протянет. Уж он-то в этом смыслил. Еще с тех пор, когда дед мечтал вырастить из него нового придворного мага. Барс — не самый сильный и старый зверь, зато дар его был весьма многообещающим, можно было неплохо развернуться.
Но Габриэллу при дворе съедят и не поперхнутся, никакая магия не поможет.
— Обидно будет закопать твои торговые таланты, — покачал головой Ирвин. — Хотя ты и там найдешь, где развернуться. «Лучшие товары из Дагры, только для дам высшего света!»
Она указала на него пальцем, кивнула, после снова прикрыла глаза и затихла. Но дыхание в этот раз было глубоким и ровным, словно Бри ненадолго уснула. А может и вправду, столько болтать не каждый выдержит.
Ирвин убирал беспорядок, при этом чувствовал, как у него периодически тяжелеет на сердце. Бри могла погибнуть. Из-за раны, из-за его неумелых действий, из-за спрятанного артефакта… Сложись все чуть иначе — и ее бы уже не было.
Руки тряслись от одной мысли об этом, и дышать становилось труднее. Ирвин налил и себе эликсира, затем подумал — и накапал еще успокоительного. Затем вторую порцию — для Лестера.
— Девчонка, — одними губами ответил он. — Поверить не могу. Надо будет Брегг рассказать, пусть тоже удивится. Девчонка-вор. С ума сойти.
Он еще раз оглядел спящую Бри, затем почесал затылок. Ирвин бы и сам не отказался посидеть немного и уложить все произошедшее в голове. Особенно то, как можно было не заметить девушку у себя под боком? Бринс и вел себя странно, и двигался, и прямо назвал свое настоящее имя.
Б
Глава 24
Во входную дверь постучали. Затем второй раз, настойчивее. Ирвин бы все равно не добежал туда так быстро, а Лестер мялся на месте, не решался выступать в роли хозяина аптеки.
Затем по двери ударили, как тараном, отчего та заскрипела в петлях, а вокруг проема пошли трещины и посыпалась штукатурка. Друзья или больные так не поступают, поэтому Ирвин потянулся за новой порцией магических зелий, Лестер поудобнее перехватил пистоль и встал так, чтобы в случае чего спрятаться за стену.
Дверь вылетела с третьего удара, но не упала, а криво повисла на сломанном косяке. Затем в торговый зал ворвался небольшой отряд ловчих.
— Немедленно выдайте нам мага, иначе отправитесь вместе с ним в дикие земли! — выпалил их командир.
Рана до сих пор болела и дергала, а барс недовольно ворочался. Не знаю, как ведет себя собственный зверь, но чужой будто ломал меня и жевал внутренности, причиняя этим немало дискомфорта. Жаловаться было глупо: сама же мечтала стать настоящим магом, а как стала — так одно нытье.
Мне мутило от боли, бесконечных лекарств и бушевавшей внутри энергии. Может быть дело в том, что я не хотела забирать барса себе? Он зверь Ирвина, да и Дунк тоже мечтал отдать его внуку.
Или просто впитывать в себя чужую магию не так здорово, как представлялось со стороны? Нет, глупости. Вот у Гвен зверей целый десяток — и ни единой мысли проредить стаю.
От всего этого хотелось плакать и выть, но я держалась и болтала с Ирвом и Лестером. Выражения их лиц бесценны. Как и: «ты же девушка, не можешь быть воровкой». Ради всего этого стоило ввязаться в авантюру с личиной Бринса.
Все испортили ловчие, ворвавшиеся в аптеку. У меня были документы на настоящие имя и разрешение пребывать в столице без ограничений. Формально, там не был прописан магический зверь, но его отсутствие — тоже. Только сил торговаться и спорить у меня не нашлось.
Я попыталась что-то сказать, но на меня шикнул Лестер и опустил пистоль. При этом и не убрал, словно готовился сражаться с ловчими. Ирвин же храбро отправился им на встречу, даже трость свою не прихватил.
Дальше спокойно рассказал о своем дипломе врача, о необходимости магических процедур, ссылался на какой-то указ Эдмона Ривертонга Третьего, после чего согласился оплатить откупную за временное разрешение для мага пожить в столице.
Ловчие покружились рядом со мной, потыкали какими-то артефактами, затем ушли куда-то с Ирвином. Со мной остался Лестер, такой же напряженный и молчаливый. Выдохнул он только тогда, когда ловчие убрались, а бумага от них отправилась на полку.
Откупные стоили немало, но когда попыталась расспросить Ирвина, он отмахнулся. Сказал, что отдал ненужную вещь, которую давно пора было выбросить.
Кажется, потом я снова потеряла сознание, а очнулась уже в своей кровати, укрытая теплым одеялом. По спине и шее бежали блаженные мурашки от мягкой подушки и матраса, да и рана болела куда меньше. Я попробовала потянуться и ойкнула.
Бок тут же закололо, а барс недовольно заворочался внутри. Меня сразу затошнило и закружилась голова. Еще во рту до сих пор стоял мерзкий привкус магических эликсиров.
Рядом тут же возник Ирвин. Сидел со мной все это время? Или просто на минуточку заглянул?
— Только не новые зелья, и так тошнит, — я выставила перед собой руки. Они тут же вытянулись, покрылись белой шерстью и обзавелись когтями.