18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Катрина Фрай – Аффект (страница 37)

18

Это, безусловно, купание в поддержке. Какую-то часть из того, что я назвал, можно назвать словом «жилетка», разные же фазы эмоциональной поддержки есть, когда мужчина приходит, рассуждает. А как друзья обычно говорят? «Да не переживай ты. Ерунда. Она потом тебя оценит». То же самое девушка скажет своей подруге, мы же поддерживаем наших друзей. Конечно, дружба с женщиной – это расширение компетенции. Мужчина, общаясь с женщиной – другом, начинает получать больше информации о мире женщин в целом. О том, как правильно быть популярным, как правильно манипулировать. Женщины сами рассказывают важные секреты о себе своим мужчинам-друзьям. А они, читая между строк, понимают, каким образом можно на женщину повлиять, чтобы достичь желаемого быстрее, легче.

– Значит, следуя твоим умозаключениям, я должна придти к выводу, что рано или поздно ты переспишь со своей секретаршей? – Я натянуто улыбнулась, так как заранее знала, что его это взбесит.

– Возможно, – спокойно ответил он. – Такой ответ тебя устраивает?

– Вполне, зато честно.

– Запустить бы в тебя чем-нибудь, да ты коп, сразу усадишь меня за решетку за домашнее насилие или покушение на копа.

– Да, такое не исключено, док. Вся проблема в том, что ты хорошо меня знаешь. Это было большой ошибкой, дать тебе залезть мне в голову.

– Я просто люблю тебя. – Гейб посмотрел нам меня своими синими бездонными глазами, а я таяла от этого взгляда, как самая простая женщина. Прошло уже два года как мы вместе, но это чувство во мне не угасало.

– И я тебя люблю.

***

В четыре часа утра раздался телефонный звонок на мой мобильник. Сняв трубку, я услышала сонный голос майора Броуди:

– Глория, прости, что приходиться тебя поднимать среди ночи. Поступил срочный вызов. Мне, только что позвонили наши коллеги из Лондона. В городке Виндзор было сегодня обнаружено три трупа. Две девушки и один парень. Подчерк тот же. Я сказал оставить им всё как есть до твоего приезда. Самолет будет ждать тебя через полчаса на посадочной полосе, поторопись собрать необходимые вещи.

– Сэр, я лечу одна?

– Я не могу отправить с тобой ещё и Брайна, а здесь кто останется? – голос майора был напористым и непоколебимым

– При всем моем уважении к вам, сэр, Брайн знает это дело как я сама, его опыт мне бы пригодился.

– Нет, Глория. Если хочешь, возьми кого-нибудь себе в помощники, но Брайн должен остаться здесь.

– Хорошо. Тогда офицера Рея Макларена.

– Он справится?

– Да, сэр.

– Встретишься с ним на взлетной полосе.

Связь прервалась.

Я разбудила Гейба и рассказала о звонке. Он был расстроен, но помог мне собрать вещи и сам отвез меня в аэропорт.

Перелет был быстрый и комфортный, за исключением того, что в спешке я забыла взять с собой лекарства, а это означало, что Хлоя в скором времени обязательно появится.

Как только мы с Маклареном сошли с самолёта, то увидели, что по взлётной полосе к нам несётся молодой полицейский в форме.

– Ну наконец-то, рад вас видеть, – сказал он вместо приветствия. – Шефа Джонсона впору хоть связывать. Если никто не поработает с трупами прямо сейчас, его точно хватит удар. Журналисты уже перемывают всё это. Меня зовут Тим Морган.

Я с упавшим сердцем назвала наши с Маклареном имена. Если на месте преступления полно журналистов, это верный признак проблем. Придётся начинать дело с корабля на бал.

– Вам помочь с багажом? – спросил офицер Морган.

– Мы справимся, – ответила я. У нас с Маклареном было лишь по небольшой сумке на каждого.

Офицер Морган махнул рукой куда-то на другой конец посадочной полосы.

– Машина там, – сказал он.

Втроём мы быстро пошли к машине. Я села на пассажирское сиденье спереди, а Макларен забрался на заднее.

– До города буквально пара минут, – сказал Морган, трогая. – Боже, я не могу поверить в происходящее. Я знал одну из убитых. Её звали Джессика Харис. Она всем так нравилась. Она всегда всем помогала. Когда она исчезла пару дней назад, мы все боялись самого худшего. Но такого и представить не могли…

Голос его сошёл на нет, он лишь качал головой в жутком неверии.

Макларен наклонилась вперёд с заднего сиденья.

– Насколько я понял, у вас ещё не было подобного убийства, – сказал он.

– Нет, такой жути у нас не было никогда. Ещё два трупа которые там обнаружили -это семья Пол и Сара Уокеры – ответил Морган. Неужели шеф прав и мы имеем дело с серийным маньяком?

– Ещё рано делать выводы, – сказала я.

Хотя сама я думала, что он прав, мне не хотелось ещё больше огорчать молодого полицейского. Не было никакого смысла в том, чтобы продолжать его тревожить.

– Скажите, офицер Морган, а у семьи Уокер, были дети?

– Нет. У нас небольшой городок, поэтому мы знаем практически всех. Пол и Сара поженились только пару лет назад.

– Не могу поверить, – сказал Морган, снова качая головой. – Такой маленький милый городок, как наш. Такая милая девушка, как Джессика. Просто не могу поверить.

Когда мы въезжали в город, я заметила пару микроавтобусов со съёмочными группами из теленовостей на небольшой центральной улочке. Над городом летал вертолёт с логотипом телевизионной станции.

Морган подъехал к ленте, возле которой толпились репортёры, и проехав дальше, за ограждение через несколько секунд остановил машину у небольшого дома. Неподалёку от него стояло несколько полицейских в форме.

Выйдя из машины, я увидела шефа полиции Сэма Джонсона, который тут же подбежал к нам. Счастливым его назвать никак было нельзя.

– Я чертовски уверен, что у вас были веские основания для того, чтобы оставить тела так долго здесь лежать детектив Берч, – сказал он. – Это какой-то кошмар. Мэр угрожает забрать у меня значок.

Я и Макларен пошли вслед за ним к телам в дом.

– Я вижу, вы оградили место преступления, – сказала я Джонсону.

– Мы сделали это настолько быстро, насколько смогли, – сказал Джонсон. – Мы постарались оградить всё как можно дальше, чтобы тел даже через окна не было видно. Мы перенаправили автобусные маршруты, чтобы они шли в объезд этой улицы. Это замедляет их и рушит весь график.

Слова Джонсона потонули в шуме от вертолёта, повисшего прямо над нами. Он оставил попытки договорить: по его губам я читала лишь проклятия в адрес вертолёта. Когда тот покачнулся и полетел по кругу, чтобы вернуться сюда снова, Джонсон достал мобильный телефон. Дозвонившись кому-то, он заорал в трубку: «Я кому сказал держаться на проклятом вертолёте подальше от этого места?! А теперь донесите до своего пилота, чтобы он не опускался ниже ста пятидесяти метров. Это закон!»

По выражениям Джонсона я начала подозревать, что на другом конце провода ему возражают.

Наконец, Джонсон сказал:

– Если эта птичка не улетит отсюда прямо сейчас, ваших репортёров не допустят на пресс-конференцию, которую я проведу через час.

Его лицо расслабилось. Он посмотрел на небо и подождал. И впрямь: через несколько мгновений вертолёт поднялся на приемлемую высоту, хотя шум от его мотора всё ещё наполнял воздух громким равномерным гудением.

– Боже, я надеюсь, что больше этого не повторится, – прорычал Джонсон. – Возможно, когда мы увезем тела, их перестанет сюда тянуть. Хотя в краткосрочной перспективе от этого есть польза: гостиницы и отели забиты, как и рестораны – журналисты должны питаться. Но в долгосрочной? Будет грустно, если туристов отпугнёт от Виндзора эта история.

– Вы неплохо справляетесь с тем, чтобы держать их всех подальше от места преступления, – похвалила его я.

– Ценная похвала из ваших уст, – сказал Джонсон. – Извините не представился, шериф Джонсон. Вас я знаю как звать детектив Берч и офицер Макларен. Ну, пошлите же скорее, надо уже покончить с этим.

Джонсон подвёл меня и Макларена в гостиную поближе к убитым. Как и в прошлый раз, все три тела находились в гостиной. Двое, парень и девушка были подвешены на ремнях параллельно полу на металлические крюки, привинченные к потолку. Еще одна девушка сидела напротив на стуле, как и в прошлый раз, обмотанная скотчем за руки и ноги, и в её теле было шесть дырок от пуль. Убийца в точности скопировал первое место преступление. Мы с Маклареном подошли поближе к подвешенным телам. Ребра на спине торчали наружу, вдоль позвоночника лежали легкие и сердце.

Я осмотрелась вокруг, все было идеально чисто. Нигде ни капли крови, никакого намека на то, что здесь была бойня, кроме пятен крови на стене, за той девушкой, которую продырявили пулями. Абсолютно идентичное убийство. Мне это сразу напомнило игру – найди десять отличий.

Я оставила Макларена с подвешенными, а сама приблизилась к девушке, которая сидела на стуле. Наклонившись к ней максимально близко, я посветила ей фонариком в лицо. Так я могла рассмотреть лицо девушки достаточно отчетливо. Меня как током пронзила мысль о том, что девушка очень похожа на Элизабет Эванс – то же выражение боли, тоски, несмотря на то, что у неё были прострелены обе глазницы.

Я посмотрела на своего помощника, ожидая его реакции, непосредственно на месте преступления. К своему удивлению, я обнаружила, что Макларен уже делал записи в блокнот.

– Это твоя первая сцена массового убийства? – спросила его я, подойдя поближе к нему.

Он лишь кивнул, что-то записывая и отмечая. Я подумала, что он слишком хорошо отреагировал на вид трупов. Почти всех новичков сейчас бы уже выворачивало в кустах.