18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Каталина Канн – Невеста короля медведей, или отогрей ледяное сердце (страница 4)

18

Стараясь изо всех, я улыбалась, как самая счастливая невеста в мире, пока мы не добрались до окраины города. Маска сползла с лица, плечи поникли в изнеможении. Искоса посмотрела на колонну белых медведей, выходящих из города. Чуть поодаль на медведе ехала испуганная Ингрид.

— Мы можем послать за остальными, как только прибудем в Сноуфелл, — пророкотал Асбьёрн.

— Почему мы сразу не взяли их с собой? Ведь у тебя достаточно людей… оборотней.

— У меня слишком много врагов. Мы будем уязвимы на открытой дороге. И я не хотел, чтобы мои люди беспокоились о защите кого-либо, кроме тебя, если на нас кто-нибудь нападёт. Илва, спасибо.

— За что? — удивлённо разглядывая кончики его ушей, спросила я.

— За то, что ты сделала всё возможное, чтобы убедить свой народ, что я не их враг. Мудрое решение.

Я улыбнулась в ответ на его комплимент.

— Вот чего я не понимаю, так это почему ты продолжаешь настаивать на том, чтобы ехать, как леди вместо того, чтобы устроиться более удобно и не скатываться с меня, — добавил он, разрушая момент.

— Ну, может быть, тебе следовало взять с собой экипажи для путешествий, как поступил бы любой нормальный король, — вспылила я.

Мускулы Асбьёрна заметно напряглись, когда он ответил:

— Я не обычный король. Я правитель Медведей Севера. Всю жизнь меня учили мыслить, как воина. Экипажам и каретам нелегко маневрировать по снегу. Риск не стоит комфорта, моя леди.

— О, — мой гнев мгновенно рассеялся, оставляя после себя чувство вины. Не хотела оскорбить мужа. — Мне жаль. Просто… ты очень прямолинеен.

— Знаю, — ответил он. — Путь Севера – открытость и правдивость, даже если нежные принцессы не хотят это слышать.

Я вздохнула. Похоже, мне придётся привыкнуть к манере общения правителя Севера. Возможно, он просто неспособен на любовь и теплоту.

— Мы можем остановиться на короткий перерыв?

— Нет, — спокойно, но решительно ответил он. — Штормовой фронт впереди, и нам нужно успеть добраться до укрытия.

— Как пожелаете, милорд, — слишком резко ответила я, чувствуя, как Асбьёрн прибавил шаг, рыком заставив нашу колонну двигаться быстрее.

Постепенно, покрытые тонким слоем снега земли моего королевства, начали уступать место пологим заснеженным холмам. Я слышала, что Сноуфелл — горный регион, покрытый снегом и льдом. Однако, когда мы приблизились к границе, увидела раскинувшиеся вдоль дороги поля. Вдалеке виднелся дымок.

— Деревня? — спросила я, изнемогая от дня, проведённого на спине медведя с прямой спиной и неподвижными ногами.

— Да.

Я облегченно вздохнула, радуясь, что наше путешествие на сегодня почти закончено.

— Мы остановимся на час, а затем продолжим наш путь, — голос мужа ворвался в моё усталое сознание.

— Что? — недоверчиво переспросила. — Я думала, мы останемся здесь на ночь.

— Разумнее двигаться дальше, — Асбьёрн покачал лохматой головой.

Я открыла рот, чтобы возразить, но быстро остановила себя, спросив:

— Сколько ещё мы будем путешествовать?

— Пока солнце не сядет.

Насколько можно судить по положению солнца на небе, до заката оставалось ещё как минимум три-четыре часа. Что же, даже несколько часов отдыха не на спине медведя желанны для меня. Стараясь отвлечься от холода и медведя подо мной, посмотрела на ухоженные домики, показавшиеся вдалеке. Чуть позже, когда медведи вошли в деревню, из дворов стали выходить взрослые, приветственно машущие руками своему королю. А затем появились и детишки, которые стремились потрогать уши, между ними и даже клыки воинов-оборотней.

Мы остановились перед мужчиной, который, судя по его позе и тому, как толпа расступилась перед ним, являлся старейшиной деревни. Он поклонился Асбьёрну и протянул ему сложенную одежду.

Мой муж опустился на передние лапы, и я осторожно соскользнула с его спины. Как только мои ноги коснулись земли, снежный вихрь закружил его, и через секунду рядом со мной вновь появился правитель Севера.

Асбьёрн прикрыл свою наготу махровым халатом и посмотрел вокруг. Затем взял меня за руку, переплетая наши пальцы, и объявил:

— Моя избранница — королева Илва из Сноуфелла, бывшая принцесса Аудира.

Все жители деревни, припав на одно колено, закричали:

— Да здравствуют король Асбьёрн и королева Илва.

Мой муж обернулся к своим сопровождающим, скидывающим со своих спин сундуки. Интересно, что в них содержится?

— Мы принесли припасы, — сказал Асбьёрн, удивив меня. — Большая часть ваших зимних запасов была захвачена во время набегов, поэтому мы компенсируем.

— Ты добр, мой король, моя королева. Благодарим вас. Мы не знали, как пополнить наши продовольственные запасы, чтобы не голодать.

Чувство вины и стыда пронзило моё сердце, когда я поняла, что рейдами, должно быть, руководили люди моего отца. В конце концов, Исло находится недалеко от границ нашего королевства.

Асбьёрн повернулся ко мне:

— Моя королева и я поможем раздать еду.

Мы должны помочь с едой? Я пребывала в шоке от его слов. Мои мать и отец время от времени бросали несколько монет простолюдинам, но никогда не принимали активного участия в распределении товаров среди нашего народа. Это было ниже их положения. По крайней мере, так сказала мне моя мать, когда я однажды спросила, могу ли я помочь в церкви.

— Спасибо, — старейшина лучезарно улыбнулся. — Вы оба оказываете нам честь.

Игнорируя боль в мышцах от дня путешествия, я последовала примеру Асбьёрна, помогая раздавать еду его подданным. Нет. Нашим подданным. Они одаривали меня тёплыми улыбками и искренней благодарностью за еду.

Искоса посматривала на мужа, который с суровым выражением лица раздавал еду жителям деревни. Он действительно заботился о своём народе.

Будто почувствовав мой взгляд, Асбьёрн одобрительно посмотрел на меня, словно сейчас я всё делала правильно, и впервые в жизни я почувствовала себя по-настоящему полезной.

ГЛАВА 7

Асбьёрн

В позе Илвы читалась усталость, но она не жаловалась, с улыбкой на лице продолжая раздавать еду нашим подданным. К ней подбежала маленькая девочка и, дёрнув за юбку, спросила:

— Ты и вправду настоящая королева?

Илва улыбнулась так, словно своей улыбкой могла растопить снег, и опустилась на колени, не боясь холода ледяной земли.

— Да, это так, малышка.

— Ты красивая! — воскликнула девчушка, краснея от внимания.

— Спасибо. Ты тоже, милая, — раздался лёгкий и весёлый, похожий на звон капели, смех Илвы.

Я заметил, как малышка обняла мою жену, шепча:

— Моя королева, спасибо, что принесли нам еду. Мама беспокоилась, что мы можем умереть с голоду, но отец говорил, что теперь мы спасены.

На лице Илвы появилось удивление, но оно быстро сменилось горечью. Она смотрела вслед малышке, которая вприпрыжку побежала обратно к своим родителям. Когда она встала с колен и встретилась со мной взглядом, заметил застывшие в её глазах слёзы. Затем она медленно приблизилась ко мне и притронулась к руке.

— Ты хороший правитель, муж, — она пробормотала это так, чтобы только я мог услышать её слова.

— Нашим подданным нужны запасы. Зимы здесь суровые, — ответил ей. — Какой правитель позволит своему народу голодать?

Илва нахмурилась, изучая моё лицо, словно пытаясь найти что-то, чего раньше не видела. В этот момент один их моих воинов подошёл к нам.

— Асбьёрн, мы готовы выступать в путь.

Кивнув ему, повернулся к Илве, ожидая, что она начнёт просить остаться, чтобы отдохнуть. Вместо этого она упрямо сжала губы и выпрямила спину, готовясь к дальнейшему путешествию. Я благодарно кивнул ей, давая понять, что горжусь её выдержкой.

Возвращаясь в медвежью форму, опустился четырьмя лапами на землю, чтобы жена могла спокойно забраться мне на спину. Но она всё не садилась. Я обернулся, чтобы посмотреть причину задержки и от удивления рыкнул. Илва схватила подол своей длинной юбки, делая большие надрывы с двух сторон, вдоль линии ног. Материал легко порвался, оставляя разрез сначала с одной стороны, затем с другой. Быстро и легко она вскарабкалась мне на спину, оседлав, как я и предлагал до этого.

Я подавил удовлетворительный рык, отметив, что она специально не хотела встречаться со мной взглядом. Возможно, моя жена упряма, но точно неглупа. Раньше считал, что человеческие самки – хрупкие создания, но сейчас понял, что это не так.

Я думал, что путешествие с ней окажется трудным, и Илва будет настаивать, чтобы мы останавливались на отдых несколько раз в день. Но она не жаловалась, стойко принимая действительность, как и подобает Королеве Севера. Дух Илвы намного сильнее, чем я думал при виде чуть дрожащего хрупкого тела на церемонии бракосочетания.

— Ты готова?