Каталина Канн – Хозяйка отеля "Лунный свет", или Лапы прочь от гримуара (страница 8)
Шериф Мэй закончила записывать, убрала блокнот и ручку в передний карман рубашки и произнесла:
— Я опрошу соседей ближайших поместий и оформлю отчёт для целей страховки. Хотя, если вы планируете восстанавливать витраж, вам понадобится специалист.
— Спасибо, я уже написала запрос в компанию «Роберт и Ко» по поводу ремонта.
— Можно дать вам совет? — спросила Сара Мей и, дождавшись моего кивка, продолжила: — Переговорите с Августой Клеменс. Она руководит небольшой школой, которая поддерживает старые ремёсла: витражи, плетение корзин из коричневого ясеня и всё прочее. Она замечательная старушка и если не сможет починить витраж, уверена, у неё найдётся ученик с нужными навыками. А вот «Роберт и Ко» специализируются на обычных оконных стёклах.
Я ещё раз пристально осмотрела полученный ущерб. Дыра в окне была чуть больше моего кулака, но изображения дубовых листьев на витражном стекле замысловатые и детализированные. Наверное, шериф права: если хочу привлечь клиентов именно стариной, то нужно поддерживать особняк в лучшем состоянии.
— Спасибо за совет! Где я могу найти Августу?
— Сейчас напишу адрес, — отозвалась Сара Мей, достав блокнот и выдернув листок, на котором быстро записала адрес, и протянула мне. — Августа невероятно старомодна. Не упоминайте при этой женщине новомодные штучки. Её единственная цель в жизни — сохранить прежнее ученичество и ремёсла без влияния магии.
Именно в этот момент входная дверь начала медленно закрываться, издав протяжный скрип.
Резко обернулась и увидела два сияющих жёлтых глаза сэра Богарта, проявляющегося в холле.
Проклятие!
Сара Мей тоже задумчиво проследила за моим взглядом, но, кажется, она не могла видеть призраков, затем на меня, всматриваясь в лицо, и прямо спросила:
— А вы, случаем, не тёмная ведьма, мисс Клодия? Извините, что спрашиваю, но как вы так быстро решились приобрести особняк. Понимаете, все мы в Мистхилле росли на слухах о привидениях, водящихся в «Лунном свете» и о страшном проклятии. А тут появились вы и просто так купили особняк.
О да! Лопухнулась, чего уж скажешь. В голове молниеносно промелькнул образ призрачного триумвирата.
— Во мне ни капли магии, — как можно убедительнее заявила я, решив не говорить о том, что бабушка-ведьма. — А что о слухах, то я ничего подозрительного в доме не заметила. Наоборот, спалось хорошо. Свежий воздух, лунный свет… Вы же знаете, шериф, какими впечатлительными могут быть горожане, заметив тень в доме или кота.
— У вас есть кот? — спросила Сара Мей, не сводя с меня пронзительного взгляда серых глаз.
— Что вы! Но ведь в округе столько животных. Почему бы и коту не приблудиться? А кто-то случайно мог увидеть и подумать невесть что!
— Конечно, просто в нашем городке мало магических личностей. Есть парочка оборотней, но ни одной ведьмы, — на последнем слове шериф слегка улыбнулась и добавила: — Мисс Клодия, обязательно дам вам знать, как только получу какую-нибудь информацию о злоумышленнике. Хорошего дня!
— Спасибо, Сара Мей. Доброго дня.
— Это мой долг — заботиться о жителях Мистхилла! — произнесла шериф и сбежала по ступеням, ловко запрыгнув в автомобиль, выруливая со двора, словно ей было некомфортно находиться здесь.
Мне вот тоже стало не по себе, когда снова осталась наедине с троицей призраков, которые пристально смотрели на меня из глубины фойе. Наверное, всё-таки они не могут выйти за границы особняка, чему я рада.
Бросив ещё один взгляд на призраков и покрутив бумажку с адресом в пальцах, решила, что сразу же поеду и разыщу Августу. Спать с разбитым окном дольше, чем нужно — не вариант. Неизвестно, кто ещё может появиться на днях.
Хорошо, что ключи от машины лежали в кармане, как и кошелёк с телефоном. В дом заходить не хотелось, но прежде чем я уйду, надо кое-что прояснить.
— Ребят, вам придётся быть поосторожнее с проявлением, — мой голос звучал хрипло, особенно под пристальными взглядами трёх пар призрачных глаз. — Я имею в виду, что, как только начнут прибывать гости, вы не сможете появляться посреди фойе в любое удобное время. Не хочу, чтобы слухи о привидениях пугали посетителей.
— О, вам нельзя принимать гостей, госпожа, — голос Вельмы звучал напряжённо, а в потусторонних глазах вспыхнул мстительный огонёк.
У меня по спине пробежал холодок, и я приоткрыла рот, чтобы возразить, как призрак дворецкого резко замотал головой.
— Нет, нет, нет, госпожа!
Сэр Богарт сохранял спокойствие, но быстрое раздражённое взмахивание его чёрного пушистого хвоста подтвердило, что он согласен со своими соратниками.
— Послушайте, я уже сказала сэру Богарту прошлой ночью и повторяю сейчас: я новая владелица особняка, и моё решение окончательное. Я хочу сделать из «Лунного света» прекрасный отель и заработать на этом, — непонятно, откуда у меня взялась решимость, но голос звучал твёрдо, несмотря на то, что по спине катились капли холодного пота.
Три призрака обменялись взглядами, но что-то в мерцании их ранее голубого свечения не предвещало мне ничего хорошего. Все они исчезли с громким хлопком, а в следующий миг и дверь захлопнулась.
Я быстро прощупала карманы и с облегчением вздохнула, найдя единственный ключ, способный открыть эту проклятую дверь.
Наплевать!
Вандалы и упрямые призраки не могут встать у меня на пути. Я найду способ выкурить их особняка, даже если придётся позвонить бабушке за её ведьминским советом!
С таким настроением спустилась с крыльца, направляясь к джипу, стараясь не смотреть на гаргульи и фонтан, от которых шла призрачная энергия, как и от самого дома. Сейчас я отчётливо могла увидеть лёгкое свечение, исходящее от стен, гравия и ободка каменного фонтана.
Я вздохнула с облегчением, когда забралась в машину и закрыла дверь. Было страшно, но в то же время я не собиралась сдаваться, но короткая передышка необходима, чтобы осознать и привыкнуть к мысли, что в моём доме обитают три милых, доброжелательных призрака.
Мотор заревел, и машина покатилась по подъездной дорожке, оставляя позади особняк “Лунный свет”, который хмуро смотрел мне вслед. На миг даже показалось, что входная дверь снова приоткрылась, открывая вид на сэра Богарта Первого с его прищуренными взглядом, направленным на меня.
Кажется, мне лучше прикупить свечей. Вдруг мягкие кошачьи лапки решат снова порыться в проводах. С него станется пойти и на такое, лишь бы добиться цели.
ГЛАВА 8
Въезжая в город, решила навестить Фрэнни, чтобы хоть с кем-то поговорить о событиях прошлой ночи. Возможно, она не покрутит пальцем у виска, а выслушает и даст совет. Пока что я не представляла, как выкурить призраков из «Лунного света». А гости? Преподнести наличие призраков, как перчинку отеля? А если они решат вредить и хулиганить, склоняя меня к расследованию тайны смерти их госпожи? Но как найти убийцу спустя такой долгий промежуток времени? Он, скорее всего, тоже уже в неживом виде.
Я припарковала джип и вошла в пекарню под тихий звон колокольчика на двери.
— Клодия! Как прошёл твой первый вечер в проклятом особняке? — в голосе Фрэнни было веселье, но она была близка к правде.
Я приподняла брови, расширила глаза до непостижимых размеров и кивнула в сторону одинокого столика в углу.
— Располагайся, буду через минутку, — Фрэнни посерьёзнела и жестом указала на столик.
Как только она закончила обслуживать очередного клиента, разлила кофе по кружкам и присоединилась ко мне.
— Клодия, ты выбрала идеальное время. Сейчас перерыв. У меня есть по крайней мере, двадцать минут, так что рассказывай! — Фрэнни обхватила кружку обеими руками и нетерпеливо наклонилась вперёд.
— Прежде всего, ты должна пообещать мне, что то, что я собираюсь рассказать тебе, не пойдёт дальше. Я не могу позволить, чтобы хоть слово просочилось в прессу.
Фрэнни мгновенно подняла раскрытую ладонь и торжественно провозгласила:
— Я никому не скажу, обещаю.
Кивнула и, сделав два крепких глотка ароматного кофе, решилась рассказать обо всём: коте-призраке и привидениях.
После того, как я замолчала, Фрэнни откинулась на спинку стула, медленно провела рукой по кружке и усмехнулась:
— Эйден подбил тебя на шутку, не так ли? У него репутация шутника. Я должна была догадаться, что он воспользуется возможностью и уговорит на розыгрыш.
— Фрэнни, я не шучу, — я склонилась к девушке и понизила голос до шёпота. — Честно говоря, прошлой ночью, когда я услышала голоса и выскочила из ванной комнаты, то подумала, что ты решила разыграть меня. Всё, что я сказала — правда. И, похоже, только я могу видеть этих призраков, как хозяйка особняка.
В карих глазах промелькнуло беспокойство, и Фрэнни накрутила рыжий локон на палец левой руки.
— Ты обещаешь, что это не розыгрыш?
— Фрэнни, мне некому довериться. Я в полной растерянности, но не исключаю варианта, что кто-то разыгрывает меня. Но как? Всё так реалистично.
— Значит, надо вызвать шерифа… И… у тебя есть магические способности?
— Никаких. Хотя в роду есть маги и ведьмы…, и я уже говорила с шерифом. Сегодня утром какой-то псих бросил камень в окно.
— Человек? — Выражение её лица мгновенно сменилось озабоченностью. — С тобой всё в порядке?
— Абсолютно человеческая личность. И я в порядке. Но в прекрасном витражном панно появилась гигантская дыра. Именно поэтому поехала в Мистхилл. Шериф Сара Мей дала мне адрес мастера Августы, но я решила забежать к тебе.