Кассандра Клэр – Орудия смерти. Город потерянных душ (новый перевод) (страница 5)
– Алина, – подала она голос, понимая, что ни Изабель ни Алек говорить не могут. – Спасибо тебе.
Алина смущенно улыбнулась.
– Просто рассказываю, как было.
– Алина! – Подошла Хелен, таща за запястье мальчика. Его руки были сплошь покрыты голубым воском: скорее всего, играл со свечами в огромных канделябрах, расставленных по бокам зала. Мальчонка выглядел лет на двенадцать, с такими же прекрасными сине-зелеными глазами, как у сестры, но ухмылялся как чертенок. И волосы у него были темно-каштановые.
– Мы, наверное, пойдем, пока Джулс тут все не разнес. И я, кстати, понятия не имею, куда делись Тибс и Ливви.
– Они ели воск, – услужливо подсказал двенадцатилетка Джулс.
– О Господи, – простонала Хелен. – Простите меня. У меня шесть младших братьев и сестер и один старший. Мы просто цирк на колесах.
Джулс глянул на Алека, на Изабель, потом на Клэри.
– А у вас сколько братьев и сестер? – спросил он.
Хелен побледнела.
– Нас трое, – ровным тоном произнесла Изабель.
Джулс снова взглянул на Клэри.
– Как-то вы не похожи.
– Я не из их семьи, – ответила Клэри. – У меня нет ни братьев, ни сестер.
– Вообще нет? – с недоверием покосился мальчишка, будто она сказала ему, что у нее ноги с перепонками. – Ты поэтому такая грустная?
Клэри подумала про Себастьяна, вспомнила его снежно-белые волосы и черные глаза.
«Если бы! – возникла мысль. – Если бы у меня правда не было брата, ничего бы этого не случилось».
Ненависть немного согрела ее заледеневшую кровь.
– Да, – тихо ответила Клэри. – Поэтому я такая грустная.
2
Шипы
Саймон ждал Клэри, Алека и Изабель под каменным выступом на стене Института, хоть немного защищающим от дождя. Он обернулся им навстречу, его темные волосы прилипли ко лбу и шее. Поправил челку и вопросительно взглянул на Клэри.
– Я чиста, – сказала она и покачала головой в ответ на его улыбку. – Но они сняли приоритет с поисков Джейса. Я… думаю, они считают его мертвым.
Саймон опустил глаза, оглядев свои мокрые джинсы и футболку (серую, мятую Ringer с крупной надписью «Я, ОЧЕВИДНО, НАЛАЖАЛ»). Покачал головой.
– Мне жаль.
– У Конклава это бывает, – отозвалась Изабель. – Другого даже ждать не стоило.
–
– Вообще-то,
– Черт, я как знал, что Джейс прикалывается. – Мокрая челка опять упала Саймону на глаза. Он нетерпеливо отбросил ее, и Клэри увидела, как на его лбу сверкнула серебристая метка Каина. – Что теперь?
– Теперь мы идем к королеве Благого двора. – Клэри коснулась колокольчика на шее. Она рассказала о встрече с Кайли на приеме Люка и Джослин и об обещании королевы.
Саймон взглянул на нее скептически.
– Рыжая стервозная дамочка, заставившая тебя поцеловать Джейса? Она мне не понравилась.
– Это все, что ты о ней запомнил? Что она заставила Клэри поцеловать Джейса? – раздраженно спросила Изабель. – Королева Благого двора опасна. В тот раз она просто хотела с нами поиграть. Обычно она любит десятками сводить людей с ума, чтобы орали от ужаса. И это еще до завтрака.
– Я, кстати, не человек, – напомнил Саймон. – Больше нет.
Он глянул на Изабель и быстро повернулся к Клэри.
– Мне можно с вами?
– Ты нам очень пригодишься. Светоч с меткой Каина! Такое даже королеву впечатлит!
– Я бы особо не надеялся, – заметил Алек.
Клэри глянула на дверь.
– А где Магнус?
– Сказал, что не стоит ему идти. Кажется, у них с королевой вышла какая-то история…
Изабель приподняла брови.
– Да не такая история! Они враждуют или вроде того. Впрочем, – пробормотал Алек вполголоса, – он до меня такое творил… Я бы не удивился.
– Алек! – Изабель начала что-то втолковывать брату, но Клэри не слушала. Ее зонтик с динозавриками щелкнул, раскрываясь. Много лет назад Саймон купил его для нее в Музее естественной истории. Он, конечно, узнал его, улыбнулся.
– Пройдемся? – Церемонно подал ей руку.
Дождь лил не прекращаясь, из водосточных труб текли ручьи, такси, проезжая, поднимали брызги. Саймон подумал, что это странно – не чувствовать холода, но все равно раздражаться оттого, что мокрая одежда липнет к телу. Он глянул на Алека и Изабель через плечо. С тех пор как они вышли из Института, Изабель избегала смотреть ему в глаза. Что было у нее на уме? Она всю дорогу говорила о чем-то с братом, и, когда они остановились на углу Парк-авеню, услышал, как она говорит:
– Папа пытается стать Инквизитором. Что думаешь?
– Звучит как скучная работа. Не понимаю, зачем ему это.
Изабель держала над собой прозрачный зонтик с узорами из разноцветных цветочков. Самая девчачья штука, которую Саймон вообще видел, и он не мог винить Алека за то, что тот выбрал стоять под дождем.
– Не в скуке дело! – прошипела Изабель. – Если он займет пост, будет постоянно пропадать в Идрисе. Постоянно, понимаешь? Он не сможет управлять Институтом и одновременно быть Инквизитором.
– Если ты не заметила, Из, он и так все время в Идрисе.
– Алек…
Светофор переключился, и ее слова потонули в реве рванувших вперед машин, разбрызгивающих на тротуар ледяную воду. Клэри увернулась от одной такой волны и чуть не врезалась в Саймона. Он успел схватить ее за руку, чтобы она не упала.
– Прости. – Ее рука была такой маленькой и холодной. – Задумалась.
– Понимаю. – Он пытался не показывать беспокойства. Последние две недели Клэри только и делала, что думала о Джейсе, ни на что не обращая внимания. Сначала плакала, потом злилась, что не может искать с остальными, злилась на бесконечные допросы Совета, на то, что ее практически держат под домашним арестом, что Конклав ее подозревает. Но сильнее всего злилась на себя, потому что не могла придумать подходящую руну. Ночами просиживала за столом, сжимая стило в побелевших пальцах так сильно, что оно едва не ломалось. Пыталась заставить собственный разум показать ей, где Джейс, но ночь проходила за ночью, а ничего не получалось.
Когда они пробрались в парк через пролом в стене на Пятой авеню, Саймон вдруг подумал, что Клэри и выглядеть стала старше. Не в плохом смысле, просто перед ним была уже не девчонка, пришедшая в клуб «Пандемониум» той судьбоносной ночью. Она стала выше… нет, не то. Ее лицо посерьезнело, в походке чувствовалась грация и сила, взгляд зеленых глаз уже не метался, а стал более сосредоточенным. Саймон с удивлением понял, что она все сильнее походила на Джослин.
Клэри вошла в круг деревьев. Они плакали дождевыми каплями, но все-таки защищали от ливня. Девушки прислонили зонтики к стволам. Клэри сняла с шеи цепочку, и колокольчик скользнул в ее подставленную ладонь.
– Это большой риск, – сказала она. – И я уверена, что если пойду на это, обратного пути не будет. Поэтому, если кто-то из вас не хочет со мной идти, я пойму. Все хорошо.
Саймон молча взял ее за руку. Ему даже думать не надо было. Он поддерживал Клэри, куда бы та ни отправилась. Они через столько прошли вместе, что иначе просто быть не могло. Изабель последовала его примеру, потом Алек. Дождь капал с его длинных ресниц, как слезы, но лицо отражало решительность. Вчетвером они крепко взялись за руки.
Клэри позвонила в колокольчик.
Мир закружился, но не так, как в портале, когда кажется, что тебя несет в сердце шторма. А, скорее, будто сидишь на карусели, вращающейся все быстрее и быстрее. Клэри уже начало подташнивать, но «карусель» резко остановилась: они вчетвером снова стояли, держась за руки.
Отпустив Саймона и Изабель, Клэри осмотрелась. Она уже бывала в этом золотисто-коричневом коридоре, словно вырезанном из тигрового глаза. Гладкие полы, вытертые за тысячи лет сотнями ног фейри. Стены и потолок искрились россыпью золотых осколков, в конце коридора колыхался цветастый занавес, хотя здесь, под землей, не могло быть ветра. Приблизившись, Клэри поняла: он сшит из бабочек. Некоторые были еще живы и пытались улететь – вот откуда взялось это колыхание.
Клэри сглотнула горькую слюну.
– Эй! – позвала она. – Тут кто-нибудь есть?
Занавес зашуршал, и в коридор вошел Мелиорн, рыцарь фейри. Одет он был во все тот же белый доспех, но слева на груди красовался знакомый знак – четыре буквы «К», такие же, как на мантии Люка, означавшие членство в Конклаве. Под зелеными, как листва, глазами Мелиорна виднелся свежий шрам.
– Никто не подзывает королеву Благого двора варварским человеческим «эй», как служанку, – холодно сказал он. – Правильно говорить: «Какая чудесная встреча».