Кассандра Клэр – Механический принц (страница 59)
Если не считать одежды, перед ним стояла его точная копия.
Тесса кинулась к автомату, который застыл в ожидании приказа. Уилл все еще висел у него на спине. Он махнул рукой, и Тесса бросила ему механизм Генри, поминая добрым словом уроки Габриэля и Гидеона. Прочертив идеальную дугу, машинка упала прямо в руку Уилла.
— Тесса! — прорычал Нат, вскакивая на ноги. — Какого черта ты вытворяешь?..
— Взять его! — приказала она автомату, ткнув пальцем в сторону брата. — Поймай и держи покрепче.
Существо не двинулось с места. Тесса слышала напряженное дыхание Ната за спиной, какой-то скрежет и звон металла. Уилл все еще висел у автомата на шее и что-то там делал, но видно было плохо.
— Тесса, ты просто дура! — прошипел Нат. — Ничего у тебя не выйдет, автомат подчиняется только…
— Я — Натаниэль Грей! — громко крикнула Тесса железному великану. — Именем Магистра приказываю тебе
Нат кинулся к ней и завопил:
— Поиграли и хватит, глупая девчонка!..
Но тут автомат нагнулся и схватил его руками-клещами, поднял в воздух и поднес к скрежещущей зубастой пасти. Нат безумно завизжал и замахал руками, а Уилл закончил свое дело и спрыгнул на пол. Он что-то отчаянно прокричал Тессе, взгляд синих глаз был дик и страшен. Но она ничего не услышала, потому что вопли брата перекрывали все остальные звуки. Сердце застучало в груди, как кузнечный молот, по плечам рассыпались каштановые кудри — Тесса снова стала собой, не в силах удержать личину в водовороте страшных событий. Нат продолжал визжать и извиваться в клещах существа, которое двинулось к ней и вдруг содрогнулось. Уилл бросился к Тессе, повалил и прижал к полу. Автомат взорвался с ослепительной вспышкой, брызнув осколками во все стороны.
Грохот стоял невероятный; от скрежета и звона металла Тесса чуть не оглохла. Она попыталась прикрыть уши руками, но Уилл так крепко придавил ее к полу, что невозможно было пошевелиться. Он уперся локтями по обе стороны от ее головы, его горячее дыхание обжигало затылок, казалось, сердце юноши билось прямо об ее позвоночник. Она услышала, как страшно, захлебываясь криком, вопит ее брат, и попыталась повернуть голову. Уткнувшись лицом в плечо Уилла, она почувствовала, как резко дернулось его тело, пол под ними содрогнулся и…
И все стихло. Тесса медленно открыла глаза. В воздухе стояла пыль, кружились щепки и чайная крошка. По всему складу валялись огромные куски металла, некоторые окна выбило взрывом, и сквозь них сочился сумрачный вечерний свет. Тесса огляделась по сторонам и увидела Генри с Шарлоттой на руках, покрывающего поцелуями ее бледное лицо, обсыпанного штукатуркой Джема, пытающегося встать на ноги, опираясь на стило, и Ната.
Сперва ей показалось, что он просто прислонился к колонне. Потом она увидела кровь на его рубашке и все поняла. Из груди торчал кусок металла, пригвоздивший его, как бабочку булавка. Он стоял, опустив голову, и тщетно пытался вытащить осколок.
— Нат! — пронзительно закричала она.
Уилл откатился в сторону, освобождая ее от своего веса, она вскочила и помчалась к брату. Руки дрожали от ужаса и отвращения, но она пересилила себя, схватила осколок и вытащила из раны. Тесса едва успела подхватить брата, приняв на себя безвольное тело, и осторожно опустила его вниз. И вот она уже сидит на полу, держа голову Ната на коленях.
Внезапно она вспомнила, как сидела на полу в логове де Куинси, сжимая Ната в объятиях. Тогда она любила его. Доверяла ему… Теперь же она молча смотрела, как ее одежда пропитывается его кровью, и чувствовала себя зрителем в театре, наблюдающим за актерами, которые пытаются сыграть трагедию.
— Нат, — прошептала она. Веки его дрогнули и открылись. Тесса чуть не подпрыгнула — она думала, что он мертв.
— Тесси… — Голос звучал глухо, будто издалека.
Нат обвел блуждающим взглядом ее лицо, потом заметил красные пятна на ее рубашке, посмотрел на свою грудь и увидел, что кровь льется потоком сквозь большую рану. Тесса стянула куртку, сложила и прижала к ране, надеясь, что ей удастся остановить кровопотерю. Куда там! Куртка быстро намокла, по бокам Ната сбегали красные струйки.
— Боже мой! — прошептала она. Потом крикнула: — Уилл!..
— Не надо. — Брат схватил ее за руку и судорожно вцепился в нее.
— Но Нат…
— Знаю, я умираю. — Он закашлялся, и в груди у него заклокотало. — Неужели не видишь? К тому же я подвел Магистра. Он бы меня так и так убил. Медленно и мучительно. Хватит уже, Тесси. Я не храбрец, сама знаешь.
Она тяжело вздохнула:
— Значит, оставить тебя истекать кровью, да? Со мной ты поступил бы именно так…
— Тесси… — Из уголка рта Ната потекла струйка крови. — Магистр никогда не причинил бы тебе вреда.
— Где Мортмэйн? — прошептала она. — Нат, пожалуйста, скажи мне, где он сейчас.
— Он… — Нат захлебнулся кровью и закашлялся, не в силах вздохнуть. На губах выступила кровавая пена. Куртка в руках Тессы пропиталась насквозь. Его глаза широко распахнулись от ужаса. — Тесси… я… я и правда умираю…
В голове ее кружились и метались бесчисленные вопросы:
«Где Мортмэйн? Разве мой брат Сумеречный охотник? Если мой отец демон, то почему я до сих пор жива? Ведь отпрыски охотников и демонов всегда рождаются мертвыми…»
Но ужас в глазах брата поразил ее, и она отмела все вопросы. Взяв его за руку, Тесса сказала:
— Не бойся, Нат, все будет хорошо…
— У тебя — да, ведь ты всегда была такой… хорошей. А я буду гореть в аду, Тесси!.. Где твой ангел?
Она непроизвольно коснулась горла:
— Я не надела его сегодня, ведь я притворялась Джессаминой.
— Ты… всегда… не снимай его! — Он закашлялся, обливаясь кровью. — Всегда носи его, поклянись!
— Нат… — она покачала головой. Вряд ли можно верить хоть единому его слову.
— Знаю, — едва слышно прошептал он, — нет мне прощения. Я сделал такое…
Тесса крепче сжала его руку скользкими от крови пальцами.
— Я прощаю тебя, — тихо сказала она, не зная, правда это или нет.
Его голубые глаза изумленно расширились. Лицо стало цвета старого пергамента, губы побелели.
— Просто ты не знаешь всего, что я натворил, Тесси.
Она озабоченно склонилась над ним:
— Нат?
Он не ответил. Лицо расслабилось, глаза закатились, рука выскользнула и безжизненно упала на пол.
— Нат! — позвала она и приложила пальцы к его горлу, заранее зная, что услышит.
Пульса не было. Нат умер.
Тесса медленно поднялась. Рваный жилет, брюки, рубашка, даже кончики волос намокли в крови Ната. Тело онемело, будто она только что вынырнула из ледяной воды. Она обернулась, и лишь теперь осознала, что остальные тоже слышали ее разговор с братом и видели…
Но никто даже не смотрел на нее. Все они склонились… Шарлотта, Джем и Генри стояли на коленях вокруг темной фигуры на полу, как раз там, где незадолго до того лежала она, придавленная Уиллом.
Тессе постоянно снился сон, в котором она брела по длинному темному коридору к чему-то ужасному… Она не видела, что это, но знала: там ее ждет нечто жуткое и неумолимое. Во сне коридор становился длиннее с каждым шагом, уводя ее в темноту и ужас. Вот и сейчас она шла с тем же чувством неотвратимости, страшась того, что ждет ее впереди. Каждый шаг казался в милю длиной, но наконец она приблизилась к охотникам и увидела Уилла.
Он лежал на боку. Лицо белое, дышит с трудом. Джем положил ему руку на плечо и что-то бормотал успокаивающим голосом, но Уилл его даже не слышал. Под ним растекалась лужа крови, и Тесса замерла, не в силах понять, откуда она там взялась. Потом подошла ближе и увидела его спину. Костюм был изорван в клочья зазубренными осколками металла, плававшими в крови. Волосы тоже промокли от крови.
— Уилл!.. — прошептала Тесса. Голова закружилась, перед глазами все поплыло.
— Тесса, — заметила ее Шарлотта, — твой брат…
— Он мертв, — как во сне ответила она. — А Уилл тоже?..
— Он закрыл тебя своим телом, — объяснил Джем, ничуть не виня ее. — Но самому ему закрыться было нечем. Вы оба оказались ближе всех к взрыву. Его сильно посекло осколками. И крови он потерял много.
— Неужели вы ничего не можете сделать?! — почти закричала Тесса, борясь с головокружением. — А как же ваши лечебные руны —
— Мы задействовали
— Тогда едем скорее, — дрожащим голосом сказала Тесса. — Мы должны…
— Тесса, — озабоченно посмотрел на нее Джем, все еще держа Уилла за руку, — ведь ты тоже ранена!
— Кровь не моя, — отмахнулась она. — Это кровь Ната. А теперь давайте… его ведь можно нести? Чем я могу?..
— Да нет же, я говорю не про кровь на одежде, — неожиданно резко перебил ее Джем. Он коснулся виска и сказал: — У тебя рана на голове, вот здесь!
— Ерунда! Я в полном порядке, — сказала Тесса и дотронулась до виска.
И тут она поняла, что волосы ее слиплись от крови, которая продолжала течь по щеке. Она коснулась рваных краев раны, тянувшейся от подбородка до лба, и ее пронзила острая боль. Это стало последней каплей. Не в силах справиться с потрясениями и ослабев от потери крови, девушка пошатнулась и едва не рухнула на пол. Она почувствовала, как Джем подхватил ее, и провалилась в темноту.