Кассандра Клэр – Механический принц (страница 26)
— Мисс Грей, ведь я уже извинился! Чего же вам еще?
— Во-первых, ведите себя как следует! И объясните, за что терпеть не можете Уилла…
— Я уже все сказал! Хотите знать почему, спросите у него! — Габриэль резко отвернулся и бросился прочь.
Тесса посмотрела на воткнутые в стену ножи и вздохнула:
— Вот и конец урока!
— Не расстраивайтесь, — заметил Гидеон, подойдя к ней вместе с Софи. Как странно, удивилась Тесса, ведь горничной всегда не по себе в присутствии любого мужчины, даже такого добродушного, как Генри. Уилла она откровенно терпеть не может, рядом с Джемом краснеет и робеет, но с Гидеоном все иначе… Трудно сказать наверняка, но выглядело это довольно любопытно. Гидеон посмотрел на Тессу, и она увидела, что глаза у него не совсем такие, как у брата. Они были серо-зеленые, как океан в сумрачный день. Юноша продолжил: — Не ваша вина, что сегодня он сам не свой. Дело в нашем отце, а Габриэль вымещает все на вас, точнее, на любом, кто подвернется под горячую руку.
— Мне очень жаль; надеюсь, ваш отец здоров, — прошептала Тесса, отчаянно уповая на то, что за такое наглое вранье на нее не обрушится гнев божий.
— Думаю, мне тоже пора. — Гидеон проигнорировал ее слова. — Если не поспешу, то брат уедет и придется искать кеб. Надеюсь, на следующее занятие он явится в более бодром расположении духа. Итак, прощайте, мисс Коллинз, мисс Грей.
Он раскланялся и вышел, оставив девушек в полном замешательстве и недоумении.
После тяжелой тренировки Тесса быстро переоделась и поспешила к обеду, надеясь, что Уилл вернулся. Его все не было — место за столом между Джессаминой и Генри пустовало, но зато в комнате был некто, кого Тессе видеть еще не приходилось. Девушка застыла на пороге, не в силах отвести взгляд. Рядом с Шарлоттой, как всегда восседавшей во главе стола, сидел высокий мужчина, и у него была зеленая кожа. Не темно-зеленая, нет, скорее как пронизанный светом океан, а волосы — белы как снег. Лоб венчали элегантно загнутые рожки.
— Мисс Тесса Грей, это Высший маг Лондона, Рагнор Фелл, — сказала Шарлотта. — Мистер Фелл, познакомьтесь с мисс Грей.
Пробормотав, что рада знакомству, Тесса села рядом с Джемом, стараясь не смотреть на Фелла слишком пристально, пусть и искоса. У Магнуса меткой колдуна были его кошачьи глаза, у Фелла — рожки и зеленоватый оттенок кожи. Жители Нижнего мира вызывали у девушки неподдельный интерес, особенно колдуны. Почему же у всех есть метка, а у нее нет?
— Так что там стряслось, Шарлотта? Неужели ты вызвала меня, только чтобы обсудить какие-то темные делишки на йоркширских болотах? Мне всегда казалось, что в Йоркшире ничего и никогда не происходит. В самом деле, что там есть, кроме овец и шахт?!
— Стало быть, ты не знал Шейдов? Странно, ведь в Британии магов не так много…
— Я знал их. — Фелл принялся резать кусок окорока на тарелке, и Тесса заметила, что у него по четыре сустава на каждом пальце. Она вспомнила миссис Блэк, ее длинные пальцы с острыми когтями, и содрогнулась. — Шейд был не в себе, просто одержим всякими там часами и прочими механизмами. Смерть этой пары потрясла Нижний мир и взбудоражила всю общину, некоторые даже хотели мстить, но вряд ли кто сподобился.
Шарлотта наклонилась к нему:
— Помнишь их ребенка? Они ведь усыновили мальчика.
— Я знал об этом. Колдуны редко вступают в брак и еще реже усыновляют детей из приюта. Но сам я мальчика не видел. Колдуны живут — то есть мы живем — бесконечно долго. Тридцать или даже пятьдесят лет для нас вовсе не срок. Но вот теперь, зная, кем он стал, я жалею, что не встретился с тем ребенком. Думаете, стоит попытаться выяснить, кто были его настоящие родители?
— Разумеется, если только это возможно. Нам пригодится любая информация о Мортмэйне.
— А имя-то он выбрал себе сам, — заметил Фелл. — Очень похоже на имена Сумеречных охотников и очень подходит тому, кто имеет зуб на нефилимов. Да и чувства юмора ему не занимать, ведь
— Рука смерти, — перевела Джессамина, гордившаяся знанием французского.
— Интересно, а если бы Анклав просто выдал Мортмэйну компенсацию, стал бы он тем, кем стал? — спросила Тесса. — И открыл бы он тогда «Клуб Преисподняя»?
— Тесса!.. — начала Шарлотта, но Рагнор Фелл жестом прервал ее.
Он с насмешливым любопытством взирал на Тессу.
— А ведь ты — та самая девочка, изменяющая форму, верно? Магнус Бэйн рассказывал. Говорят, на тебе нет ни единой метки.
Тесса судорожно сглотнула и уставилась в его глаза — самые обычные человеческие глаза, вот только лицо уж совсем необычное.
— Нет, на мне нет метки.
Маг усмехнулся поверх вилки, поднесенной ко рту:
— Полагаю, они заглянули везде?
— Уж Уилл-то наверняка заглянул, — кисло заметила Джессамина. Тесса уронила нож и вилку, Шарлотта гневно одернула Джессамину, а та лишь пожала плечами, подняв голову от тарелки с горошком: — Ну, он у нас такой.
Едва заметно улыбнувшись, Фелл отвел взгляд:
— Помню его отца. Этот Херондэйл пользовался огромным успехом — дамочки были просто без ума от него. Разумеется, пока он не повстречал мать Уилла. Тогда он все бросил и уехал в Уэльс только ради нее. Уж таков он был.
— К нему пришла любовь, — сказал Джем, — и в этом нет ничего удивительного.
— Пришла? — снова улыбнулся Фелл. — Скорее нахлынула или обрушилась, как торнадо. Некоторые любят всю жизнь только одну-единственную — или она, или никто!
Шарлотта обернулась к Генри, но он сидел, глубоко задумавшись и что-то (сложно сказать что именно) подсчитывая на пальцах. Сегодня на нем был розовато-фиолетовый камзол, рукав запачкан соусом. Шарлотта поникла и вздохнула:
— Ну что же, по крайней мере, они были счастливы вместе…
— Пока не потеряли двоих из трех детей и Эдмунд Херондэйл не продул в карты все до последнего, — уточнил Фелл. — Впрочем, вряд ли вы сообщили юному Херондэйлу об этом.
Тесса с Джемом переглянулись — Уилл сказал им, что его сестра мертва.
— Значит, детей было трое?! У него было две сестры?
— Тесса, пожалуйста! — Шарлотте было явно неловко. — Рагнор… Ведь я наняла тебя не для того, чтобы лезть в семейные дела Херондэйлов или Уилла. Я попросила помочь, потому что обещала сообщить Уиллу, если с его семьей что-то случится.
Тесса представила, как Уилл, двенадцатилетний мальчишка, вцепился в руку Шарлотты, умоляя сообщить ему, когда его родные умрут. Почему же он сбежал? Почему он их бросил? Раньше ей казалось, что ему все равно, но ведь это
Мортмэйн что-то сделал с его семьей. Так же как и с ее близкими. И это странным образом объединяло их, ее и Уилла. Неважно, знает он об этом или нет.
— Что бы Мортмэйн ни затеял, — неожиданно для себя сказала Тесса, — он долго вынашивал свой замысел. Еще до моего рождения он обманом или угрозами заставил моих родителей «сделать» меня. А теперь мы узнаем, что несколько лет назад он влез в семейные дела Херондэйлов и вынудил их переехать в поместье Рэвенскар. Боюсь, что мы для него — шахматные фигурки на доске, а исход игры ему давно известен.
— Он просто выдает желаемое за действительное. Он всего лишь человек! Каждый наш шаг делает его все уязвимее. Он боится, иначе зачем подсылать автоматов с угрозами?!
— Джем, но ведь он точно знал, где именно мы окажемся…
— Нет опаснее человека, жаждущего мести, — заметил Рагнор. — Мортмэйн вынашивал свои замыслы шестьдесят лет и вырастил из крошечного ядовитого зернышка распустившийся пышным цветом куст! А ягодки еще впереди… Вы должны опередить его.
— Значит, мы покончим с ним, — отрезал Джем. До сих пор Тессе никогда не приходилось слышать даже намека на угрозу в его голосе.
Она опустила взгляд и посмотрела на свои руки. Бледные, куда бледнее, чем в Нью-Йорке, но такие знакомые — указательный палец чуть длиннее среднего, ногти с белыми полумесяцами у основания. Она может изменить их, может стать кем угодно. Никогда прежде она не чувствовала себя столь непостоянной, изменяющей форму, как вода, и такой потерянной.
— Безусловно, покончим! — твердо сказала Шарлотта. — Рагнор, я хочу знать, почему они живут в доме, который принадлежал Мортмэйну. Хочу, чтобы они были в безопасности. И никто не должен быть в курсе твоих изысканий — ни Бенедикт Лайтвуд, ни Анклав.
— Понимаю. Я должен незаметно охранять их и в то же время наводить справки о Мортмэйне. Если он поселил их там, то у него была своя цель.
— Да, — вздохнула Шарлотта.
— Это будет дорого стоить. — Рагнор повертел в руках вилку.
— Знаю. Я готова заплатить.
— Что ж, — усмехнулся Рагнор, — тогда я готов смириться с обществом овец.
К концу обеда общий разговор оборвался; Джессамина долго ковырялась в тарелке, но так ничего и не съела, Джем совсем притих, Генри бормотал под нос какие-то вычисления, а Шарлотта и Фелл согласовывали последние детали. Тесса понимала, что без помощи чародея им не обойтись, но почему-то ей было крайне неуютно в его присутствии. Вот с Магнусом все совсем не так. Она встала из-за стола с изрядным облегчением и ушла к себе читать «Незнакомку из Уайлдфелл-Холла» Энн Бронте.
Это не самая ее любимая книга сестер Бронте, больше всего Тесса любила «Джен Эйр», «Грозовой перевал» и уже потом «Незнакомку». Но она столько раз читала первые две книги, что ничего нового не ждало ее на знакомых страницах, она выучила их почти наизусть. Перечитать бы «Повесть о двух городах», но Уилл несколько раз декламировал слова Сидни Картона, и теперь Тесса опасалась, что Диккенс напомнит ей о Уилле и она будет еще больше переживать за него. К тому же он никогда не цитировал Дарнея, только Сидни, несчастного пьяницу, конченого человека. Сидни, который умер за любовь.