Кассандра Клэр – Механический принц (страница 17)
Уилл заерзал на стуле, стараясь не глядеть на Тессу.
— Мальчика усыновили, — сказал Джем.
— Нельзя такого позволять! — заметил Старквэзер, отхлебывая вино, которое незадолго до этого обругал. На щеках у него заиграл румянец. — Все равно что отдать ребенка на воспитание волкам. До Соглашения…
— Есть ли хоть какой-нибудь след, намек на его местопребывание? — попытался направить беседу в нужное русло Джем. — Времени у нас почти не осталось…
— Ну ладно, ладно! — рявкнул Старквэзер. — О вашем драгоценном Мортмэйне здесь ни слова. Только о родителях. Их заподозрили, когда выяснилось, что у колдуна Джона Шейда находится во владении Белая книга. Сами понимаете, сколь это мощная книга заклинаний, да к тому же похищенная из лондонского Института в тысяча семьсот пятьдесят втором году при крайне подозрительных обстоятельствах. В этой книге собраны подчиняющие и освобождающие заклинания — как привязать душу к телу или как освободить ее, смотря по необходимости. Выяснилось, что колдун пробовал оживлять неодушевленные предметы. Он выкапывал или покупал трупы у студентов-медиков, заменяя поврежденные части тела механическими. Потом пытался их оживить. Некромантия — грубейшее нарушение Закона, а Соглашения тогда еще не были приняты. Боевая группа Анклава ворвалась к нему в логово и уничтожила обоих колдунов.
— А что стало с ребенком? — спросил Уилл. — С Мортмэйном?
— Исчез, как и не было! — ответил Старквэзер. — Мы искали, но не нашли. Решили, что он погиб, а потом вдруг этот наглый иск о компенсации. Даже его адрес…
— Его
— Нет же, прямо тут, в Йоркшире. — Старквэзер постучал по странице сморщенным пальцем. — Поместье Рэвенскар. Огромная развалюха к северу отсюда — уже десятки лет как заброшен. Ума не приложу, откуда у Мортмэйна деньги, ведь Шейды жили в другом месте.
— И все-таки, — заметил Джем, — это уже точка отсчета. Даже если там никто не живет, то могли остаться какие-нибудь вещи. Или он наведывается туда время от времени.
— Пожалуй, — без особого энтузиазма протянул Старквэзер. — Впрочем, большую часть имущества Шейдов разобрали на трофеи.
— Трофеи, — тихо повторила Тесса.
В «Кодексе» говорилось, что в случае нарушения Закона жителем Нижнего мира охотник, поймавший его, имел право на любое имущество нарушителя. Военные трофеи. Тесса посмотрела на Джема и Уилла — Джем глядел на нее с тревогой, а взгляд Уилла был совершенно непроницаем. Неужели она и правда принадлежала к тем существам, которые враждовали с Сумеречными охотниками — такими, как Джем и Уилл?
— Трофеи, — пробурчал Старквэзер, допивший свой бокал и принявшийся за вино Уилла, к которому тот даже не притронулся. — Интересуетесь, да? У нас в Институте целая коллекция, получше лондонской, между прочим. По крайней мере, так говорят. Пошли за мной, я вам все покажу и закончу сию грустную историю, хотя рассказывать почти нечего.
Тесса беспомощно взглянула на Уилла и Джема, но они уже поднялись из-за стола и направились следом за стариком. Старквэзер говорил на ходу и шел большими шагами, не оборачиваясь, остальные едва поспевали за ним.
— Всегда был невысокого мнения об этих компенсациях, — ворчал старик, ведя их по очередному темному каменному коридору. — Нечисть совсем обнаглела: думают, чуть что — и можно требовать возмещения ущерба. Мы делаем всю грязную работу, и хоть бы спасибо кто сказал, подавай им еще, и еще, и еще! Вы согласны, джентльмены?
— Вот сволочи! — поддакнул Уилл, думая о своем. Джем искоса взглянул на друга.
— Именно! — рявкнул довольный Старквэзер. — Не стоит так выражаться в присутствии леди, но… Этот Мортмэйн заявил протест, утверждая, что Анна Шейд, жена колдуна, не участвовала в делах мужа и даже ничего не знала о них. Якобы ее смерть не была оправданной, посему сын хотел, чтобы виновных привлекли к суду за «убийство» — он так и выразился — и вернули имущество родителей.
— А Белую книгу он тоже потребовал обратно? — спросил Джем. — Ведь для колдуна даже владеть такой книгой — серьезное преступление…
— Еще бы! Но ее вернули в библиотеку лондонского Института, где она находится и по сей день. Разумеется, никто не собирался отдавать ее Мортмэйну.
Тесса принялась считать в уме: если сейчас ему восемьдесят девять, то на момент гибели Мортмэйнов было двадцать шесть лет.
— Вы были там?
— Был где? — Он скользнул по ней красными глазами — даже теперь, слегка захмелев, старик избегал смотреть ей в лицо.
— Вы сказали, что Анклав отправил боевую группу разобраться с Шейдами. Вы были с ними?
Старквэзер помялся, потом пожал плечами и отрывисто сказал:
— Был. Недолго мы с ними возились, Шейды совсем не ожидали. Помню, как они лежали в крови. Первый раз видел мертвых колдунов, даже не подозревал, что кровь у них красная. До этого думал, что она зеленая или синяя. — Старик снова пожал плечами. — Нам, точнее, отцу достались их мантии — чем не шкура тигра! Черт побери, вот это было время!
Он ухмыльнулся во весь рот, и Тесса почему-то вспомнила Синюю бороду и комнату, в которой он держал останки убитых жен. Девушку прошиб холодный пот.
— У Мортмэйна не было ни единого шанса, не так ли? — тихо сказала она. — Нелепая претензия, неверная формулировка — он никогда не получил бы компенсацию.
— Ни в коем разе! Все это чепуха — как это жена не знала, чем занят муж?! Да она по уши увязла в его грязных делишках! К тому же Мортмэйн был им не родной. Скорее домашняя зверюшка, чем сын. Держу пари, колдун разобрал бы его на запчасти для опытов без лишних сантиментов! Должен быть благодарен, а не требовать суда над охотниками…
Старик умолк, потому что они подошли к тяжелой двери в конце коридора. Прислонившись к стене, он взглянул на них из-под косматых бровей и усмехнулся:
— Бывали когда-нибудь в Хрустальном дворце[15]? Так вот, здесь получше будет.
Он толкнул дверь плечом, и все озарилось ярким светом. Пожалуй, это была единственная хорошо освещенная комната в доме.
Повсюду стояли застекленные шкафчики, над каждым сияла колдовская лампа, ярко освещая их содержимое. Тесса увидела, как застыл Уилл, а Джем потянулся к ней, больно схватив за руку, и попытался удержать, но девушка рванула вперед и уставилась на экспонаты.
И останки колдунов. Высушенные руки с длинными когтями, как у миссис Блэк. Голый череп, похожий на человеческий, с клыками вместо зубов. Сосуды с помутневшей кровью. Старквэзер увлеченно рассказывал, сколько стоят останки, особенно с колдовской меткой, на Нижнем рынке. У Тессы закружилась голова и защипало глаза, ей стало душно.
Девушка обернулась, руки и ноги дрожали. Джем и Уилл внимали Старквэзеру с неприкрытым ужасом, а старик демонстрировал им очередной трофей — закрепленную на подставке голову, очень похожую на человеческую. Кожа посерела и ссохлась, пергаментом обтянув кости. Череп венчали небольшие спиральные рожки.
— А это был колдун из Лидса, — рассказывал охотник. — Да, задал он мне жару!..
Голос Старквэзера доносился словно издалека, Тесса вдруг почувствовала необычайную легкость — ей показалось, что она куда-то плывет. Нахлынула темнота, потом ее обняли чьи-то руки, и она услышала голос Джема. До нее долетали только обрывки слов: моя невеста… никогда… останки… вида крови… такая чувствительная…
Тессе хотелось вырваться из рук Джема, броситься к Старквэзеру и ударить изо всех сил, но она бы провалила все задание. Она зажмурилась и крепче прижалась к груди Джема, вдыхая его запах. От него пахло мылом и сандаловым деревом. Потом кто-то чужой прикоснулся к ней и оторвал ее от Джема. Служанки Старквэзера. Девушка слышала, как старик велел им отвести ее наверх и уложить в постель. Открыв глаза, Тесса увидела встревоженное лицо Джема — он смотрел ей вслед, пока слуги вели девушку вон из комнаты с трофеями.
В ту ночь она долго не могла уснуть, а когда наконец забылась тяжелым сном, ей приснился кошмар. Во сне она оказалась привязана к кровати в доме Темных сестер…